第498章 司马家的死灵法师来了(1/2)

【想到之前看到的一个:

“十四万人齐解甲,更无一个是男儿。”

某同学翻译成:“十四万人把衣服脱了,竟然没有一个是男的。”

本是花蕊夫人一首嘲笑全国甘当俘虏,不思报国的丑态,被这家伙翻译的猥琐之至。】

弹幕:

{“除了把甲翻成衣服了也没错啊”}

{“这么说也没问题”}

花蕊夫人:“……”

弹幕说的没错啊,真要这么翻译,也没什么问题吧!

就是不太文雅。

………

【以前看到的一个。

蒲松龄的《聊斋志异》里边,有一篇故事叫《促织》,里边有一句:

“邑有成名者,操童子业,久不售。”

有一个学生是这样翻译的:县里有一个成了名的人,从事处男这个行业,很久都没有卖出去。”】

弹幕:

{“这篇《促织》也是高中语文课文”}

{“正确翻译:县里有个叫成名的人,从事童生的学业,长时间没有考取功名。”}

历朝历代许多备战“童生试”的学子们看到这都无语了。

而不考试的乐子人看到这都龇着大牙笑:

啊,“童子业”原来是这个业啊~还这么久都没卖出去……

“哈哈哈哈,还得是你们后生会翻译啊!”

………

压力给到了廉颇和蔺相如(bushi):

【廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌之劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”

文章太长,老师让我们一人一句翻译,她点评。

轮到我们班数学课代表翻译后半段。

站起来沉思几秒:“蔺相如就是个见人,我感到太羞耻了,我实在不想在他下面。”

一片沉寂。

老师推了一下镜框,小小的眼睛疑惑了0.5秒:“你这样讲,同学们会有歧义的哦。”

爆笑。】

(正确翻译:况且蔺相如本来出身卑贱,我感到羞耻,无法容忍在他的下面。)

弹幕:

{“廉颇和蔺相如也是一对苦命鸳鸯()”}

{“坏了,我真磕过”}

{“蔺廉加油”}

蔺相如:“……?”

廉颇:“……!”

赵王:“嗯咳咳咳!”(战术咳嗽中)

廉蔺二人脸上同时挂上了苦涩:谁能想到千年之后还有这一劫等着他们啊?!

谁教你这么翻译的啊后生!谁告诉你”贱”是这个“贱”啊?是卑贱的意思!!

(你可真是害苦了我啊jpg.)

——

其中廉颇的神色更是青黑:先不说什么上面下面的,要知道,在他俩还没和好之前…

他们可是文武宿敌啊喂!)虽然是他自己单方面认为的)

你们这群后生,怎么能把宿敌给凑到一块呢?!

尊重一下我们朝堂高端的政斗好不好!

——

而蔺相如则是呼了口气:“还好还好。”

看见门客好奇的目光,他笑着戏言了一句:“还好后生没有因为廉将军负荆请罪而称呼我们为‘负荆’……”

看了神荆cp后的蔺相如已经能想开了(并没有)

本章未完,点击下一页继续阅读。