第498章 司马家的死灵法师来了(1/2)
【想到之前看到的一个:
“十四万人齐解甲,更无一个是男儿。”
某同学翻译成:“十四万人把衣服脱了,竟然没有一个是男的。”
本是花蕊夫人一首嘲笑全国甘当俘虏,不思报国的丑态,被这家伙翻译的猥琐之至。】
弹幕:
{“除了把甲翻成衣服了也没错啊”}
{“这么说也没问题”}
花蕊夫人:“……”
弹幕说的没错啊,真要这么翻译,也没什么问题吧!
就是不太文雅。
………
【以前看到的一个。
蒲松龄的《聊斋志异》里边,有一篇故事叫《促织》,里边有一句:
“邑有成名者,操童子业,久不售。”
有一个学生是这样翻译的:县里有一个成了名的人,从事处男这个行业,很久都没有卖出去。”】
弹幕:
{“这篇《促织》也是高中语文课文”}
{“正确翻译:县里有个叫成名的人,从事童生的学业,长时间没有考取功名。”}
历朝历代许多备战“童生试”的学子们看到这都无语了。
而不考试的乐子人看到这都龇着大牙笑:
啊,“童子业”原来是这个业啊~还这么久都没卖出去……
“哈哈哈哈,还得是你们后生会翻译啊!”
………
压力给到了廉颇和蔺相如(bushi):
【廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌之劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”
文章太长,老师让我们一人一句翻译,她点评。
轮到我们班数学课代表翻译后半段。
站起来沉思几秒:“蔺相如就是个见人,我感到太羞耻了,我实在不想在他下面。”
一片沉寂。
老师推了一下镜框,小小的眼睛疑惑了0.5秒:“你这样讲,同学们会有歧义的哦。”
爆笑。】
(正确翻译:况且蔺相如本来出身卑贱,我感到羞耻,无法容忍在他的下面。)
弹幕:
{“廉颇和蔺相如也是一对苦命鸳鸯()”}
{“坏了,我真磕过”}
{“蔺廉加油”}
蔺相如:“……?”
廉颇:“……!”
赵王:“嗯咳咳咳!”(战术咳嗽中)
廉蔺二人脸上同时挂上了苦涩:谁能想到千年之后还有这一劫等着他们啊?!
谁教你这么翻译的啊后生!谁告诉你”贱”是这个“贱”啊?是卑贱的意思!!
(你可真是害苦了我啊jpg.)
——
其中廉颇的神色更是青黑:先不说什么上面下面的,要知道,在他俩还没和好之前…
他们可是文武宿敌啊喂!)虽然是他自己单方面认为的)
你们这群后生,怎么能把宿敌给凑到一块呢?!
尊重一下我们朝堂高端的政斗好不好!
——
而蔺相如则是呼了口气:“还好还好。”
看见门客好奇的目光,他笑着戏言了一句:“还好后生没有因为廉将军负荆请罪而称呼我们为‘负荆’……”
看了神荆cp后的蔺相如已经能想开了(并没有)
本章未完,点击下一页继续阅读。