第202章 唐纪十九(2/2)
22栝州发大水,冲走二千多家。
23九月,甲寅日,大赦天下,改元。(胡三省注:改元光宅。)旗帜都用金色。八品以下官员,原来穿青色官服的改穿碧色。改东都为神都,宫名为太初。又改尚书省为文昌台,左、右仆射为左、右相,六曹为天、地、四时六官;门下省为鸾台,中书省为凤阁,侍中为纳言,中书令为内史;御史台为左肃政台,增设右肃政台;左台专门负责京城百官及监督各军队并接受诏令出使,右台专门负责各州按察。(胡三省注:杜佑说:武后设置左、右肃政台,左台监察朝廷,右台澄清郡县。后来废除右台,把它的官员隶属于左台。左台本是御史台。右台所在地,现在是太仆寺。)其余省、寺、监、率的名称,(胡三省注:秘书、殿中二省,九卿寺,少府、将作、国子、军器等监,东宫十率。)都根据意义分类更改。
24任命左武卫大将军程务挺为单于道安抚大使,以防备突厥。
25武承嗣请求太后追封她的先祖为王,建立武氏七庙,太后同意了。裴炎劝谏说:“太后以母亲的身份临朝治理天下,应当显示最大的公正,不能偏私自己的亲属。难道没看到吕氏的失败吗!”太后说:“吕氏把权力委托给活人,所以导致失败。现在我追尊死者,有什么损害呢!”回答说:“事情应当防微杜渐,不能让不良苗头滋长!”太后不听。己巳日,追尊太后五代祖武克己为鲁靖公,夫人为夫人;高祖武居常为太尉、北平恭肃王,曾祖武俭为太尉、金城义康王,祖父武华为太尉、太原安成王,父亲武士彠为太师、魏定王;祖母都为王妃。裴炎因此得罪太后。又在文水县修建五代祠堂。(胡三省注:文水县,旧称受阳,隋开皇十一年改名,属并州。)
当时武氏亲属掌权,唐朝宗室人人自危,众人心中愤慨惋惜。恰逢眉州刺史英公李敬业及弟弟盩厔县令李敬猷、(胡三省注:汉武帝设置盩厔县,属扶风;后汉、晋废除,后魏恢复设置,后周设置周南郡;隋废除郡,把盩厔县属京兆;唐设置岐州。)给事中唐之奇、长安县主簿骆宾王、(胡三省注:唐时赤县主簿,从八品上。)詹事司直杜求仁(胡三省注:唐詹事司直,正九品上,掌管弹劾宫僚,纠举职事。)都因事获罪,李敬业被贬为柳州司马,李敬猷被免官,唐之奇被贬为栝苍县令,(胡三省注:汉会稽回浦县,后汉改名为章安;光武帝分章安县的南乡,设置松阳县;隋分松阳县的东界,设置栝苍县,隶属栝州,以栝苍山命名县名。)骆宾王被贬为临海县丞,(胡三省注:吴分章安,设置临海县,属临海郡;隋废除郡,把县属栝州;唐分设台州。)杜求仁被贬为黟县令。(胡三省注:黟县,汉属丹杨郡,吴分属新安郡,隋、唐属歙州。)杜求仁是杜正伦的侄子。(胡三省注:杜正伦侍奉太宗、高宗。)盩厔县尉魏思温曾担任御史,又被罢黜。都在扬州会合,(胡三省注:《旧志》:扬州,在京城东南二千七百五十三里,到东都一千七百四十九里。)各自因失职而心怀怨恨,于是谋划作乱,以匡复庐陵王为口号。
魏思温是他们的谋主,让他的党羽监察御史薛仲璋请求奉命出使江都;令雍州人韦超到薛仲璋处告发叛乱,说“扬州长史陈敬之谋反”。薛仲璋逮捕陈敬之关押在监狱。过了几天,李敬业乘驿车到达,假称是扬州司马前来赴任,说“奉密旨,因高州酋长冯子猷谋反,发兵讨伐他。”于是打开府库,令士曹参军李宗臣到钱坊,驱赶囚徒、工匠发给他们铠甲。在关押的地方斩杀陈敬之;(胡三省注:《考异》说:《实录》作“薛璋”。《御史台记》说:“薛仲璋假称出使扬州府,与徐敬业等谋反,夜里,与江都令韦知止的儿子韦茂道商议。仓曹参军阎识微揭发,长史陈敬之不察明,压制阎识微,让他道歉。薛仲璋假装事情结束,出城到郭门,众官都随从。他的党羽韦超拦路告密,又留下关押审问,于是斩杀陈敬之。”现在事情依从《实录》,仲璋依从《台记》。)录事参军孙处行抵抗,也被斩杀示众,下属官吏没人敢动。于是发动一州的兵力,又沿用嗣圣元年的年号。开设三府:一叫匡复府,二叫英公府,三叫扬州大都督府。李敬业自称匡复府上将,兼任扬州大都督。以唐之奇、杜求仁为左、右长史,李宗臣、薛仲璋为左、右司马,魏思温为军师,骆宾王为记室,十天内聚集了十多万能作战的士兵。
向州县发布檄文,大致说:“伪临朝执政的武氏,本性不温顺,出身实在寒微。从前充当太宗的才人,(胡三省注:陈,行列。《战国策》说:美人充下陈。)曾因更衣得到侍奉的机会,(胡三省注:卫子夫因更衣得到汉武帝的宠幸,骆宾王用这个典故。)到了晚年,在东宫秽乱。隐瞒与先帝的私情,暗中图谋后宫的宠爱,登上皇后之位,(胡三省注:翬翟,皇后的礼服。)使我们的君主陷入禽兽般的乱伦。”(胡三省注:《礼记》说:只有禽兽没有礼仪,所以父子共妻。)又说:“杀死姐姐,屠戮哥哥,(胡三省注:姐姐,指韩国夫人;哥哥指武元爽、武元庆;事情见二百一卷高宗乾封元年。)弑杀君主,毒害母亲,(胡三省注:这是把高宗去世及太原王妃的死归罪于太后。)人神共同憎恨,天地都不能容忍。”又说:“包藏祸心,暗中窥伺皇位。君主的爱子,被幽禁在别的宫殿;(胡三省注:指让睿宗住在别的宫殿。)贼人的宗族亲属,却被委以重任。”(胡三省注:指任用武承嗣等。)又说:“先帝的坟墓还没干,年幼的君主在哪里!”又说:“请看今天的天下,究竟是谁家的天下!”太后看到檄文,问道:“这是谁写的?”有人回答说:“骆宾王。”太后说:“这是宰相的过错。有这样的人才,却让他流落不得志!”
李敬业找到一个相貌类似原太子李贤的人,欺骗众人说:“李贤没有死,逃亡在这里,命令我们起兵。”于是奉他为号令。楚州司马李崇福率领所管辖的三县响应李敬业。(胡三省注:楚州,本是汉时射阳、盐渎县地,晋设置山阳郡,隋开皇初废除郡,十二年,设置楚州,大业初,州废除,唐初恢复设置。所管辖的三县:山阳、盐城、安宜。)盱眙人刘行举独自占据县城不从,李敬业派他的将领尉迟昭进攻盱眙。(胡三省注:盱眙县,汉属临淮郡,后汉属下邳国,晋安帝分设盱眙郡,陈设置北谯州,隋废除为县,属江都郡,唐属楚州。)下诏任命刘行举为游击将军,任命他的弟弟刘行实为楚州刺史。
甲申日,任命左玉钤卫大将军李孝逸为扬州道大总管,(胡三省注:这一年,改左、右领军卫为左、右玉钤卫。)领兵三十万,以将军李知十、马敬臣为他的副手,讨伐李敬业。
26武承嗣与他的堂弟右卫将军武三思因韩王李元嘉、鲁王李灵夔地位尊贵威望高,多次劝太后借故诛杀他们。太后与执政大臣商议,刘祎之、韦思谦都不说话;内史裴炎独自坚决反对,太后更加不高兴。武三思是武元庆的儿子。
到李敬业起兵,薛仲璋是裴炎的外甥,裴炎想显示从容,不急于商议讨伐。太后向裴炎询问计策,回答说:“皇帝年纪已大,不亲理政事,所以小子们才有借口。如果太后归还政权,那么不用讨伐就会自行平定。”监察御史蓝田人崔詧听说后,上书说:“裴炎受先帝托孤,大权在握,如果没有别的图谋,为什么请求太后归政?”太后命左肃政大夫金城人骞味道、(胡三省注:左肃政大夫,即左御史大夫。兰州五泉县,本是汉时金城县,隋改名,高宗咸亨二年,恢复为金城县。《风俗通》:骞姓,是闵子骞的后代。)侍御史栎阳人鱼承晔审问,(胡三省注:汉高帝改栎阳县为万年县,后代沿袭,到隋都属京兆。唐改隋大兴县为万年,把汉万年县恢复为栎阳,属华州。)逮捕裴炎入狱。《考异》说:《新传》说:“裴炎图谋趁太后出游龙门,用兵劫持她,归还政权给天子;恰逢久雨,太后不出游而停止。”如果裴炎真有这个图谋,那么太后杀他是应该的。而且裴炎有这个图谋,必定有同党;当裴炎入狱,崔詧、李景谌等人,没事还想陷害他,何况有这个迹象,他的同党能不告发吗!又《朝野佥载》:“裴炎为中书令,当时徐敬业想谋反,让骆宾王谋划争取裴炎一同起事。骆宾王脚踏墙壁,静思一顿饭的时间,才编歌谣说:‘一片火,两片火,绯衣小儿当殿坐。’教裴炎庄园里的小孩传唱,京城的小孩也都唱。裴炎于是访求学者解读,召来骆宾王,多次用宝物锦绮引诱,都不说,又用音乐妓女骏马贿赂,也不说;于是拿出古忠臣烈士图一起观看,看到司马懿,骆宾王突然起身说:‘这是英雄大丈夫!’就劝说自古以来大臣执政,多改变国家政权。裴炎大喜。骆宾王说:‘但不知道歌谣谶语怎么样。’裴炎告诉他歌谣一片火绯衣的事,骆宾王立即下拜,向北而拜说:‘这是真人啊!’于是与李敬业等合谋。扬州起兵,裴炎从内部响应,给李敬业等写信合谋,只有‘青鹅’二字。有人告发,朝臣没人能解读。则天说:‘这“青”字是十二月,“鹅”字是我自与。’于是诛杀裴炎。”这都是当时诬陷裴炎的话,不是事实。裴炎被逮捕后,言辞语气不屈服。有人劝裴炎说些谦退的话来免罪,裴炎说:“宰相入狱,哪有保全的道理!”
凤阁舍人李景谌证明裴炎必定谋反。(胡三省注:凤阁舍人,即中书舍人。)刘景先及凤阁侍郎义阳人胡元范(胡三省注:义阳,旧称平阳,隋开皇初,改名义阳。刘昫说:义阳,是汉时平氏县的义阳乡,魏分南阳设置义阳郡,晋从石城迁到仁顺,现在申州治所就是。)都为裴炎辩解:“裴炎是国家重臣,对国家有功,尽心侍奉皇上,天下人都知道,我敢证明他不谋反。”太后说:“裴炎谋反有苗头,只是你们不知道罢了。”回答说:“如果裴炎谋反,那么我们也谋反了。”太后说:“我知道裴炎谋反,知道你们不谋反。”文武官员中证明裴炎不谋反的很多,太后都不听。不久刘景先、胡元范一同入狱。丁亥日,任命骞味道为检校内史同凤阁鸾台三品,李景谌为同凤阁鸾台平章事。
27魏思温劝说李敬业说:“您以匡复为口号,应当率领大军大张旗鼓前进,直指洛阳,那么天下人知道您的志向是救援王室,会四面响应。”薛仲璋说:“金陵有帝王之气,而且大江天险,足以固守,不如先夺取常州、润州,(胡三省注:润州,江左时为京口重镇,隋为延陵县,属江都郡。唐武德三年,设置润州,取润浦作为州名。)作为称霸的根基,然后向北谋取中原,进可取胜,退有归宿,这是良策!”魏思温说:“山东豪杰因武氏专制,愤慨不平,听说您起兵,都自己蒸麦饭作为粮食,举起锄头作为兵器,等待南军到来。不趁这个形势建立大功,却退缩自寻巢穴,远近的人听说后,谁不会人心涣散!”李敬业不听,派唐之奇守江都,领兵渡江进攻润州。(胡三省注:按《旧志》,扬州到润州四十八里。润州是古朱方之地,汉为丹徒县,吴为京口,设置京督镇守,又为徐陵督。《尔雅》,极高的地方叫京。其城依山为堡垒,沿长江为边界,所以称为京口。晋为南徐州。隋设置润州,取州东的润浦为名,不久废除州,唐恢复设置。)魏思温对杜求仁说:“兵力合在一起就强大,分散就弱小,李敬业不合力渡淮,收揽山东的民众攻取洛阳,失败就在眼前了!”
壬辰日,李敬业攻陷润州,擒获刺史李思文,(胡三省注:《考异》说:《唐纪》说:“李思文抵抗四十多天后城陷。”按李敬业九月丁丑起兵,十一月庚申失败,才四十四天。现在不采用。)以李宗臣代替他。李思文是李敬业的叔父,知道李敬业的图谋,先派使者从小路报告叛乱,被李敬业进攻,抵抗了很久,力竭城陷。魏思温请求斩杀他示众,李敬业不允许,对李思文说:“叔父依附武氏,应当改姓武。”润州司马刘延嗣不投降,李敬业将要斩杀他,魏思温相救,得以免死,与李思文都被关押在监狱。刘延嗣是刘审礼的堂弟。曲阿县令河间人尹元贞领兵救援润州,(胡三省注:曲阿县,本叫云阳,秦始皇改名为曲阿。前汉属会稽郡,后汉属吴郡,晋属晋陵郡,隋属江都郡,唐属润州。河间,是汉时州乡县地,属涿郡,隋为河间县,属瀛州。)兵败,被李敬业擒获,面对刀刃,不屈而死。
28丙申日,在都亭斩杀裴炎。(胡三省注:洛阳都亭。)裴炎临死前,回头对兄弟说:“兄弟的官职都是自己挣来的,我没有丝毫功劳,如今因我获罪流放,不也很悲痛吗!”查抄他的家产,没有一石粮食的储备。刘景先被贬为普州刺史,胡元范流放琼州而死。(胡三省注:《旧志》,琼州到两京,与崖州的距离相近。)裴炎弟弟的儿子太仆寺丞裴伷先,十七岁,上书请求见太后陈述事情。太后召见,责问他说:“你伯父谋反,还有什么可说的?”裴伷先说:“我是为陛下谋划罢了,怎敢诉说冤屈!陛下作为李氏的媳妇,先帝去世后,立刻揽取朝政,更换太子,疏远排斥李氏,封崇武氏亲属。我伯父忠于国家,却被诬陷有罪,杀戮牵连子孙。陛下这样做,我实在惋惜!陛下应早日恢复儿子的君位,自己高枕深居,那么宗族可以保全;否则,天下一旦变故,就不可挽救了!”太后发怒说:“小子竟敢说这种话!”命令拉出去,裴伷先回头说:“现在采用我的话,还不晚。”这样说了三次。太后命令在朝堂杖打他一百下,长期流放瀼州。(胡三省注:贞观十二年,李弘节派钦州酋长宁师古寻找刘方旧道,到达交趾,开拓夷人、獠人地区,设置瀼州,取瀼水作为州名。《旧志》说:瀼州到两京没有记载距离,北到容州二百八十二里;容州到京城五千九百一十里,到东都五千四百八十五里。)
裴炎入狱后,郎将姜嗣宗出使到长安,刘仁轨询问东都的事情,姜嗣宗说:“我早就发觉裴炎有异常。”刘仁轨说:“是你发觉的吗?”姜嗣宗说:“是的。”刘仁轨说:“我有奏事,希望托你上报。”姜嗣宗说:“好。”第二天,接受刘仁轨的表章返回,表章说“姜嗣宗知道裴炎谋反却不报告”。太后看后,命令在殿庭拉住姜嗣宗,在都亭绞死。(胡三省注:先拉他的身体,然后绞死。)
29丁酉日,追削李敬业祖父和父亲的官爵,挖开坟墓劈开棺材,恢复本姓徐氏。
30李景谌罢为司宾少卿,(胡三省注:这一年改鸿胪为司宾。)任命右史武康人沈君谅、着作郎崔詧为正谏大夫、同平章事。
31徐敬业听说李孝逸将要到来,从润州回军抵抗,驻扎在高邮的下阿溪;(胡三省注:高邮县,汉属广陵国,魏废除,晋武帝恢复;梁设置广业郡,隋废除郡,以高邮县属江都郡,唐属扬州。《九域志》:在州西北一百里。宋白说:扬州天长县,本是广陵县地,唐开元二十九年在下阿设置千秋县,天宝五年改为天长;梁曾在石梁设置泾州。由此看来,下阿溪就是现在的石梁河。)派徐敬猷进逼淮阴,(胡三省注:淮阴县,汉属临淮郡,晋属广陵郡,后魏设置淮阴郡;隋并入山阳县,乾封元年分山阳恢复设置,属楚州。)别将韦超、尉迟昭驻扎在都梁山。(胡三省注:盱眙县有都梁山。)
李孝逸的军队到达临淮,偏将雷仁智与徐敬业交战失利,李孝逸害怕,按兵不动。殿中侍御史魏元忠对李孝逸说:“天下安危,在此一举。四方太平已久,突然听说叛乱,都伸长脖子、侧着耳朵等待叛乱被平定。现在大军长久停留不进,远近失望,万一朝廷另派其他将领代替将军,将军用什么借口逃避停滞不前的罪名呢!”李孝逸于是领兵前进。壬寅日,马敬臣进击,在都梁山斩杀尉迟昭。
十一月,辛亥日,任命左鹰扬大将军黑齿常之为江南道大总管,讨伐徐敬业。(胡三省注:这一年,改左、右武卫为左、右鹰扬卫。)
韦超率领部众占据都梁山,众将都说:“韦超凭借险要地势固守,士兵无法施展勇力,骑兵无法发挥脚力;而且穷寇会拼死作战,进攻会多杀士兵,不如分兵防守,大军直指江都,捣毁他们的巢穴。”支度使薛克杨说:(胡三省注:唐制,凡天下边军有支度使,计算军资粮仗的费用,所花费的都申报度支会计,以长期执行的旨意为准。)“韦超虽然占据险要,但他的部众不多。现在多留兵则前军兵力分散,少留兵则最终会成为后患,不如先攻击他,势必能攻下,攻下都梁,那么淮阴、高邮会望风瓦解!”魏元忠请求先攻击徐敬猷,众将说:“不如先攻徐敬业,徐敬业失败,则徐敬猷不战自擒。如果攻击徐敬猷,则徐敬业领兵救援,我们会腹背受敌。”魏元忠说:“不对。贼军的精兵,都在下阿,乌合而来,利于速战,万一失利,大事就完了!徐敬猷出身赌徒,不熟悉军事,他的部众单薄,人心容易动摇,大军逼近,驻马就能攻克。徐敬业即使想救援,按路程也必定来不及。我们攻克徐敬猷,乘胜前进,即使有韩信、白起也不能抵挡我们的锋芒!现在不先攻取弱者却急于进攻强者,不是好计策。”李孝逸听从了他的建议,领兵攻击韦超,韦超连夜逃跑,进军攻击徐敬猷,徐敬猷脱身逃跑。庚申日,徐敬业领兵凭溪据守,后军总管苏孝祥夜里率领五千人,乘小船渡溪先攻击,兵败,苏孝祥战死,士兵跳入溪中溺死的超过一半。左豹韬卫果毅渔阳人成三朗被徐敬业擒获,(胡三省注:这一年,改左、右威卫为左、右豹韬卫。唐制,各府各有果毅都尉:上府,从五品下;中府,正六品上;下府,从六品下。)唐之奇欺骗部众说:“这是李孝逸!”将要斩杀他,成三朗大喊说:“我是果毅成三朗,不是李将军。官军现在大批到达,你们不久就会被打败。我死了,妻子儿女会受荣耀,你们死了,妻子儿女会被没入官府为奴,你们最终比不上我!”于是被斩杀。
李孝逸等各军相继到达,多次交战失利。李孝逸害怕,想退兵,魏元忠与行军管记刘知柔对李孝逸说:“顺风,荻草干燥,这是火攻的好时机。”坚决请求决战。徐敬业布阵已久,士兵多疲倦观望,阵形不能保持整齐;李孝逸进军攻击,借风放火,徐敬业大败,斩杀七千多人,溺死的人不计其数。徐敬业等轻装骑马逃入江都,带着妻子儿女投奔润州,准备从海路逃往高丽;李孝逸进军驻扎江都,分遣众将追击。乙丑日,徐敬业到达海陵地界,被风阻挡,(胡三省注:海陵县,汉属临淮,后汉、晋属广陵;梁设置海陵郡,隋废除郡为县,属江都郡,唐属扬州,现在为泰州。《九域志》:扬州东到海陵界九十八里,又从海陵东到海一百七里。)他的将领王那相斩杀徐敬业、徐敬猷及骆宾王首级前来投降。(胡三省注:《考异》说:《唐纪》:“起初,官军逆风不利,不久风转向很猛,李孝逸放火,贼军害怕被烧而溃散。徐敬业、徐猷、唐之奇、杜求仁、骆宾王逃回江都,焚烧文书,带着妻子儿女偷偷到算山下,亲手写信召李宗臣。徐敬业起初与李宗臣用木契约定,当时木契丢失,李宗臣怀疑而不去,有人说李宗臣已经归顺。徐敬业入海,想逃往东夷,到海陵界,被风阻挡,伪将王那相斩杀他们前来投降,其余党羽投水而死。”现在依从《实录》、《唐统纪》。)其余党羽唐之奇、魏思温都被抓获,传首级到神都,扬、润、楚三州平定。
陈岳评论说:徐敬业如果能用魏思温的计策,直指河、洛,专门以匡复为事,即使兵败身死,也还有忠义在。却荒谬地希望金陵的帝王之气,这真是叛逆,不失败还等什么!
徐敬业起兵时,派徐敬猷领兵五千,沿江西上,夺取和州土地。前弘文馆学士历阳人高子贡率领同乡几百人抵抗,徐敬猷不能西进。因功被授为朝散大夫、成均助教。(胡三省注:历阳县,汉属九江郡,晋设置历阳郡。到北齐与梁和好,设置和州,隋、唐沿袭。后来改国子监为成均监。按《唐六典》:弘文馆,以五品以上为学士。国子助教则是从六品上,掌管协助博士分经教授。)
32丁卯日,郭待举罢为左庶子;任命鸾台侍郎韦方质为凤阁侍郎、同平章事。韦方质是韦云起的孙子。(胡三省注:韦云起在隋、唐之间做官。)
33十二月,刘景先又被贬为吉州员外长史,郭待举被贬为岳州刺史。(胡三省注:岳州,在京城东南二千二百三十七里,到东都一千八百一十六里。)
起初,裴炎入狱,单于道安抚大使、左武卫大将军程务挺秘密上表为他申辩,因此违背了太后旨意。程务挺一向与唐之奇、杜求仁交好,有人诬陷说:“程务挺与裴炎、徐敬业通谋。”癸卯日,派左鹰扬将军裴绍业在军中斩杀他,(胡三省注:《考异》说:《唐统纪》说:“不久太后震怒,召集群臣说:‘我对天下没有亏欠,群臣都知道吗?’群臣说:‘是。’太后说:‘我侍奉先帝二十多年,为天下忧虑到极点!公卿富贵,都是我给予的;天下安定,是我养育的。到先帝抛弃群臣,把天下托付给我,我不爱自己而爱百姓。现在带头作乱的,都出自将相,群臣为什么这么亏欠我!而且你们中有受遗命的老臣,倔强难制超过裴炎的吗?有将门贵族,能纠集亡命之徒超过徐敬业的吗?有掌握兵权的老将,攻战必胜超过程务挺的吗?这三个人,是众人所敬仰的,对我不利,我能杀了他们。你们中有能超过这三个人的,就尽管去做;否则,必须改变心意侍奉我,不要被天下人嘲笑。’群臣叩头,不敢抬头看,说:‘唯太后之命是从。’”恐怕武后也不至于浅薄到这种地步。现在不采用。)查抄他的家产。突厥听说程务挺死了,在各地设宴庆祝;又为程务挺建立祠堂,每次出兵,必定祭祀。
太后因夏州都督王方翼与程务挺共事,一向亲近友好,且是废后(王皇后)的近亲,征召入狱,流放崖州而死。(胡三省注:《旧志》:崖州到京城七千四百六十里,到东都六千三百里。)
垂拱元年(乙酉、685)
1春季,正月,丁未朔日,大赦天下,改元。
2太后因徐思文忠诚,特别免除他因亲属关系而受的牵连,任司仆少卿。(胡三省注:缘坐,指因亲属关系而获罪。光宅改太仆为司仆。)对他说:“徐敬业改你的姓为武,我现在不再改回去。”(胡三省注:《考异》说:《实录》说:“徐思文上表请求改姓武,得到允许。”大概太后有这话,徐思文于是请求。现在依从《唐纪》。)
3庚戌日,任命骞味道为守内史。(胡三省注:内史,即中书令。)
4戊辰日,文昌左相、同凤阁鸾台三品乐城文献公刘仁轨去世。(胡三省注:文昌左相,即尚书左仆射。)
5二月,癸未日,太后下令:“朝堂设置的登闻鼓和肺石,(胡三省注:登闻鼓在西朝堂,肺石在东朝堂。)不需要防守,有击鼓或站在石上的人,让御史接受他们的诉状上报。”
6乙巳日,任命春官尚书武承嗣、秋官尚书裴居道、(胡三省注:光宅改礼部为春官,刑部为秋官。)右肃政大夫韦思谦(胡三省注:右肃政大夫,即右御史大夫。)都为同凤阁鸾台三品。
7突厥阿史那骨笃禄等多次侵犯边境,任命左玉钤卫中郎将淳于处平为阳曲道行军总管,迎击他们。(胡三省注:阳曲县自汉以来属太原郡,隋厌恶其名,改为阳直。武德三年,分置汾阳县,七年,省阳直县,改汾阳为阳曲县,仍迁移到阳直旧地。)
8正谏大夫、同平章事沈君谅罢职。
9三月,正谏大夫、同平章事崔詧罢职。
10丙辰日,把庐陵王迁移到房州。(胡三省注:《旧志》:房州,在京城南一千一百九十五里,到东都一千一百八十五里。杜佑说:房州,是古麋、庸二国之地,春秋时楚子在房渚打败麋军,就是这里。曹魏为新城郡竹山县。即古庸国,秦、汉时的上庸县。)
11辛酉日,武承嗣罢职。
12辛未日,颁布《垂拱格》。
13朝廷官员有被贬谪而向宰相申诉的,内史骞味道说:“这是太后的处置。”同中书门下三品刘祎之说:“因受牵连而改任官职,是由臣下奏请的。”太后听说后,夏季,四月,丙子日,贬骞味道为青州刺史,加授刘祎之为太中大夫。(胡三省注:太中大夫,从四品上。刘祎之本职是豫王府司马。王府司马,从四品下。)对侍臣说:“君臣一体,怎能把过错归于君主,把好事归于自己呢!”
14癸未日,突厥侵犯代州;淳于处平领兵救援;到忻州,被突厥打败,战死五千多人。
15丙午日,任命裴居道为内史。纳言王德真流放象州。(胡三省注:象州到京城四千九百八十九里。)
16己酉日,任命冬官尚书苏良嗣为纳言。(胡三省注:光宅改工部为冬官。)
17壬戌日,下令内外九品以上官员及百姓,都可以自我推荐。(胡三省注:令有才的人都可以自己陈述以求任用。)
18壬申日,韦方质为同凤阁鸾台三品。
19六月,天官尚书韦待价为同凤阁鸾台三品。(胡三省注:光宅改吏部为天官。)韦待价是韦万石的哥哥。
20同罗、仆固等各部反叛,派遣左豹韬卫将军刘敬同征发河西骑兵从居延海出兵讨伐,(胡三省注:甘州删丹县北渡张掖河,向西北行,出合黎山峡口,傍着河东岸,曲折向东北行一千里,有宁寇军,军东北有居延海。)同罗、仆固等都溃败离散。下诏侨置安北都护府在同城以接纳投降的人。(胡三省注:同城,即删丹的同城守捉,天宝二载改为宁寇军。)
21秋季,七月,己酉日,任命文昌左丞魏玄同为鸾台侍郎、同凤阁鸾台三品。(胡三省注:文昌左丞,即尚书左丞。)
22下诏从今以后祭祀天地,高祖、太宗、高宗都配享;这是采用凤阁舍人元万顷等人的建议。
23九月,丁卯日,广州都督王果讨伐反叛的獠人,平定了他们。
24冬季,十一月,癸卯日,任命天官尚书韦待价为燕然道行军大总管讨伐吐蕃。起初,西突厥兴昔亡、继往绝可汗死后,十姓没有首领,部落多离散,太后于是提拔兴昔亡的儿子左豹韬卫翊府中郎将元庆(胡三省注:唐各卫都有翊府中郎将、郎将。)为左玉钤卫将军,兼任崑陵都护,袭兴昔亡可汗统领五咄陆部落。
25麟台正字射洪人陈子昂(胡三省注:光宅改秘书省为麟台。正字,正九品下,掌管刊正文字。射洪县,属梓州,汉郪县地;后魏分置射江县,因娄缕滩东六里有射江;西魏讹为射洪。)上书,认为:
“朝廷派遣使者巡察四方,不能任用不合适的人,以及刺史、县令,不能不慎重选择。近年百姓被军事劳役所困,不能不安抚。”大致内容说:“使者不慎重选择,就会升降不公,刑罚不当,结党营私的人得到晋升,忠贞正直的人遭到贬退;只会让百姓整治道路,迎来送往,没有任何好处。谚语说:‘要了解一个人,看他所派遣的使者。’不能不慎重啊。”又说:“宰相,是陛下的腹心;刺史、县令,是陛下的手足;没有无腹心手足而能独自治理的!”又说:“天下有危机,祸福由此产生,危机静止就有福,危机变动就有祸,这危机就是百姓。百姓安定就乐于生存,不安定就轻视死亡,轻视死亡就会无所不为,邪恶叛逆趁机而起,天下就乱了!”又说:“隋炀帝不知道天下有危机,而信任贪婪奸佞的大臣,希望获取夷狄的利益,最终灭亡,这作为深刻的借鉴,难道还不够吗!”
26太后修缮旧白马寺,任命僧人怀义为寺主。(胡三省注:姚思廉说:汉明帝时,西域用白马驮佛经送到洛阳,于是建立白马寺。魏收说:汉立白马寺在洛城雍关西。按这是旧洛城;唐的洛城,是隋迁移的。)怀义是鄠县人,本姓冯,名小宝,在洛阳街市上卖药,通过千金公主得以进献,(胡三省注:千金公主,高祖的女儿。)受到太后宠爱;太后想让他出入宫中,于是让他剃度为僧,取名怀义。又因他家世寒微,让他与驸马都尉薛绍合族,命薛绍以叔父之礼侍奉他。(胡三省注:薛绍娶太后的女儿太平公主。)怀义出入乘坐皇帝用的马,有十多个宦官侍从;士民遇到他都要躲避,有靠近的,就打他的头直到流血,抛在一边不管,任其生死。见到道士就极力殴打,还剃光他们的头发才离开。朝廷权贵都伏地礼拜,武承嗣、武三思都以僮仆之礼侍奉他,为他牵马,怀义对待他们像没看见一样。聚集很多无赖少年,剃度为僧,横行犯法,人们不敢说话。右台御史冯思勖多次依法制裁他,(胡三省注:右台,右肃政台。)怀义在路上遇到冯思勖,让侍从殴打他,几乎打死。
二年(丙戌、686)
1春季,正月,太后下诏归还政权给皇帝。睿宗知道太后不是真心,上表坚决辞让;太后又临朝称制。辛酉日,大赦天下。
2二月,辛未朔日,发生日食。
3右卫大将军李孝逸平定徐敬业后,声望很高;武承嗣等人厌恶他,多次在太后面前诋毁,贬为施州刺史。(胡三省注:施州,汉巫县地;吴分巫县,设立沙渠县;后周在该县设置施州,隋废除州为清江郡,唐恢复为施州。在京城南二千七百九里,到东都二千八百一十里。)
4三月,戊申日,太后命令铸造铜匦:东边的叫“延恩”,献赋颂、求官职的人投表疏;南边的叫“招谏”,议论朝政得失的人投表疏;西边的叫“伸冤”,有冤屈的人投表疏;北边的叫“通玄”,谈论天象灾变及军机秘计的人投表疏。四个匦,各按方位涂色。命令正谏、补阙、拾遗各一人掌管,(胡三省注:正谏,即谏议大夫。垂拱元年,设置左、右补阙各一人,从七品上;左、右拾遗各二人,从八品上;掌管供奉讽谏,行立在左、右史之下;左属门下省,右属中书省。)先由识官担保,(胡三省注:识官,如同现在的保识人。)才允许投表疏。
徐敬业反叛时,侍御史鱼承晔的儿子鱼保家教徐敬业制造刀车和弩,徐敬业失败后,他仅得以免死。太后想全面了解民间事情,鱼保家上书,请求铸造铜匦来接受天下密奏。这器具共为一室,中间有四个隔层,上面各有孔,用来接受表疏,可以放入不能取出。太后认为很好。(胡三省注:《考异》说:《统纪》、《唐历》都说是八月制作铜匦。现在依从《实录》、《旧本纪》。又《朝野佥载》作“鱼思咺”,说“皇上想制作匦,召工匠,没人能做出来。鱼思咺应诏制作,很合规格,于是采用。”现在依从《御史台记》。)不久,他的仇家投匦告发鱼保家为徐敬业制造兵器,杀伤官军很多,于是被处死。
太后自徐敬业反叛后,怀疑天下人多图谋自己,又因自己长期专掌国事,且私生活不端正,知道宗室大臣心怀怨恨,内心不服,想大肆诛杀来威慑他们。于是大开告密之门,有告密的人,臣下不得询问,都供给驿马,(胡三省注:唐制:乘传每天四驿,乘驿每天六驿。凡给马的,一品八匹,二品六匹,三品五匹,四品、五品四匹,六品三匹,七品以下二匹。给传乘的,一品十马,二品九马,三品八马,四品、五品四马,六品、七品二马,八品、九品一马。三品以上奉诏征召的,给四马,五品三马,六品以下有差别。一驿,三十里。)供给五品官的饮食,(胡三省注:《唐六典》:四品、五品,常食料七盘,每天细米二升,面二升三合,酒一升半,羊肉三分,瓜两个,盐、豉、葱、姜、葵、韭之类各有差别。《新唐志》:五品食料,杂用铜钱每月六百。)派人前往太后所在之处。即使是农夫樵夫,都能被召见,在客馆供给食宿,(胡三省注:客馆,属鸿胪寺典客令。廪者,供给饮食。)所说的如果符合旨意,就破格任命官职,不实的也不追究。于是四方告密的人蜂拥而起,人们都双脚并拢不敢移动,屏住呼吸。
有个胡人叫索元礼,知道太后的心意,因告密被召见,提拔为游击将军,命令他审理钦犯案件。索元礼性情残忍,审讯一个人必定让他牵连几十上百人,太后多次召见赏赐来扩大他的权力。于是尚书都事长安人周兴、(胡三省注:唐尚书都省有都事,管理各部门主事、令史。)万年人来俊臣之流效仿他,纷纷出现。周兴多次升迁至秋官侍郎,来俊臣多次升迁至御史中丞,他们一起私自豢养几百个无赖,专门从事告密;想陷害一个人,就命令几处同时告发,事情情节一样。来俊臣与司刑评事洛阳人万国俊(胡三省注:光宅改大理为司刑。评事,从八品,掌管出使推劾。)共同撰写《罗织经》几千字,教他们的党羽网罗无辜,编造谋反情节,安排布置,都有细节。太后得到告密的人,就命令索元礼等审讯,他们竞相发明审讯囚犯的残酷方法,有“定百脉”、“突地吼”、“死猪愁”、“求破家”、“反是实”等名号。有的用椽子锁住手脚转动,称为“凤凰晒翅”;有的用东西绑住腰部,拉着枷向前,称为“驴驹拔撅”;有的让囚犯跪着捧枷,在上面堆砖,称为“仙人献果”;有的让囚犯站在高木上,拉着枷尾向后,称为“玉女登梯”;有的倒挂着用石头坠头,有的用醋灌鼻,有的用铁圈箍头并加楔子,甚至有脑裂髓出的。每次抓到囚犯,就先陈列刑具给他们看,都吓得发抖流汗,屈打成招。每次有赦令,来俊臣就命令狱卒先杀死重犯,然后宣布。太后认为他们忠诚,更加宠信。朝廷内外害怕这几个人,超过害怕虎狼。
麟台正字陈子昂上书:认为:“执政者痛恨徐敬业首先作乱带来祸患,想消除奸邪根源,穷究他的党羽,于是让陛下大开诏狱,重设严刑,有迹象涉嫌的,言辞互相牵连的,无不极力追捕审讯。以至于有奸人蛊惑,趁机诬陷,告发疑似之人,希望谋取爵位赏赐,这恐怕不是讨伐罪人、抚慰百姓的本意。我私下观察当今天下,百姓盼望安定已经很久了,所以扬州作乱,将近五十天,而海内安然,没有丝毫动荡。陛下不致力于清静无为来解救疲惫的百姓,却反而任用严刑来让他们失望,我愚昧不明,私下有很大的困惑。我见各地告密,囚犯累积百千,等到彻底追查,百无一实。陛下仁慈宽恕,又违背法律宽容他们,于是让奸恶之徒快意报复,小怨小恨就说有密告,一人被诉讼,百人入狱,使者追捕,官员往来如市。有人说陛下爱一人而害百人,天下人仰望,不知何处可安。我听说隋朝末年,天下还算太平,杨玄感作乱,不到一个月就失败。天下的弊端,还没到土崩瓦解的地步,百姓的心中,还希望安居乐业。(胡三省注:蒸人,即蒸民,避太宗讳,改“民”为“人”。)隋炀帝不醒悟,于是让兵部尚书樊子盖专行杀戮,极力追究党羽,海内豪杰,无不遭殃;最终杀人如麻,流血成泽,(胡三省注:事情见一百八十二卷大业九年。)天下人都起来,才想到作乱,于是英雄豪杰并起而隋朝灭亡。大狱一旦兴起,不能没有滥杀,冤民叹息,感动和气,众人遭瘟疫,水旱随之而来,百姓失业,那么祸乱之心就会恐惧产生。古代明王慎重刑法,就是害怕这个。从前汉武帝时巫蛊狱起,让太子逃亡,军队在宫阙交战,无辜被害的以千万计,宗庙几乎倾覆;幸亏汉武帝得到壶关三老的上书,豁然醒悟,诛杀江充三族,(胡三省注:事情见二十二卷汉武帝征和二年、三年。)其余案件不再追究,天下才安定。古人说:‘前事不忘,后事之师。’(胡三省注:《史记》太史公的话。)希望陛下考虑!”太后不听。
5夏季,四月,太后铸造大仪,放置在北阙。(胡三省注:北阙大概在玄武门外面。)
6任命岑长倩为内史。六月,辛未日,任命苏良嗣为左相,同凤阁鸾台三品韦待价为右相。己卯日,任命韦思谦为纳言。
苏良嗣在朝堂遇到僧人怀义,怀义傲慢无礼;苏良嗣大怒,命令手下揪拉,打了他几十耳光。怀义向太后告状,太后说:“阿师应当从北门出入,南衙是宰相往来的地方,不要冒犯。”
太后借口怀义有巧思,所以让他入宫营造。补阙长社人王求礼上书,(胡三省注:长社,汉县,隋改名为颍川,武德四年恢复旧名,隶属许州。)认为:“太宗时,有个叫罗黑黑的擅长弹琵琶,太宗把他阉为给使,让他教宫人。陛下如果因怀义有巧技,想让他在宫中驱使,我请求阉了他,或许不会扰乱宫廷。”奏表被扣下没有发出。
7秋季,九月,丁未日,以西突厥继往绝可汗的儿子斛瑟罗为右玉钤卫将军,袭继往绝可汗统领五弩失毕部落。
8己巳日,雍州报告新丰县东南有山隆起,(胡三省注:《考异》说:《统纪》在十二月,现在依从《实录》。程大昌说:武后改新丰为庆山县,说法是:当时因雷雨隆起一座山,所以取这个名字。而它为什么突然隆起,没有说明原因,这是在位小人共同附会。到《两京道里志》则说得详细,说:庆山隆起,起初六七尺,逐渐长高到三百尺,这不是一天突然变成三百尺。从六七尺,每天累积增高到三百尺,是人力造成的,不难看出。)改新丰县为庆山县。四方都来祝贺。江陵人俞文俊上书:(胡三省注:江陵县隶属荆州。)“天气不和就会寒暑并至,人气不和就会生赘瘤,地气不和就会隆起土堆。现在陛下以女主身居阳位,颠倒刚柔,所以地气堵塞隔绝,而山变成灾祸。陛下称之为‘庆山’,我认为不是喜庆。我愚昧地认为应当收敛言行,修养德行来回应上天的谴责;否则,灾祸就会到来!”太后发怒,把他流放到岭南,后来被六道使杀死。(胡三省注:六道使见后二百五卷长寿二年。)
9突厥入侵,左鹰扬卫大将军黑齿常之抵抗;到两井,遇到突厥三千多人,见唐兵,都下马披甲,黑齿常之率二百多骑兵冲击,他们都弃甲逃跑。傍晚,突厥大军到来,黑齿常之命令营中点火,东南方又有火起,敌军怀疑有军队接应,于是连夜逃走。
10狄仁杰为宁州刺史。右台监察御史晋陵人郭翰巡察陇右,所到之处多有弹劾。进入宁州境内,老老少少歌颂刺史恩德的满路都是;郭翰向朝廷推荐他,征召为冬官侍郎。