第192章 唐纪九(1/2)

起着雍困敦(戊子年,公元628年)九月,尽重光单阏(辛卯年,公元631年),共三年多。

太宗文武大圣大广孝皇帝上之中

贞观二年(戊子年,公元628年)

1九月,丙午日(初三),初次下令退休官员的品级在本品之上。(胡三省注:按《唐会要》,当时下诏内外文武官年老退休的,朝参的班次,应在本品现任官员之上。)

2太宗说:“近来见群臣多次上表祝贺祥瑞,其实家庭富足百姓安康而没有祥瑞,不妨碍成为尧、舜;百姓愁苦怨恨而多有祥瑞,不妨碍成为桀、纣。后魏时期,官吏焚烧连理木,煮白雉吃,难道能算天下大治吗!”丁未日(初四),下诏:“从今以后大的祥瑞允许上表奏闻,(胡三省注:按《仪制令》,凡景星、庆云为大瑞,名物有六十四种;白狼、赤兔为上瑞,名物有三十八种;苍乌、朱雁为中瑞,名物有三十二种;嘉禾、芝草、木连理为下瑞,名物有十四种。)其他各种祥瑞,申报有关部门即可。”曾有白鹊在寝殿槐树上筑巢,巢穴像腰鼓,左右称贺。太宗说:“我常笑隋炀帝喜好祥瑞。祥瑞在于得到贤才,这有什么值得祝贺的!”下令毁掉鸟巢,把白鹊放归野外。

3天旱少雨,中书舍人李百药上书说:“往年虽放出宫女,我私下听说太上皇宫及掖庭宫的宫女,无用的还很多,不仅白白耗费衣食,而且阴气郁积,也足以导致干旱。”太宗说:“妇女幽闭深宫,实在可怜。除了洒扫之外,又有什么用,(胡三省注:也可都应放她们出去,任凭她们寻找配偶。”于是派尚书左丞戴胄、给事中洹水人杜正伦(洹水,今河北魏县西南)在掖庭西门挑选宫女放出,前后放出三千多人。

4己未日(十八日),突厥侵犯边境。朝中大臣有人请求修复古代长城,征发百姓守卫堡垒,太宗说:“突厥接连发生灾异,颉利可汗不知畏惧反而不修德行,暴虐越来越严重,骨肉相残,灭亡就在眼前。我正要为百姓扫清沙漠(指平定突厥),何必劳累百姓去修遥远的堡垒要塞呢!”

5壬申日(二十一日),任命前司农卿窦静为夏州都督(夏州,今陕西靖边北)。窦静在司农寺时,少卿赵元楷擅长聚敛财物,窦静鄙视他,对下属大声说:“隋炀帝奢侈贪婪,司农寺非赵元楷不可;现在天子节俭爱民,赵元楷有什么用!”赵元楷十分惭愧。

6太宗问王珪:“近世治国的人越来越不如古代,为什么?”王珪回答:“汉代崇尚儒术,宰相多任用精通经术的人,所以风俗淳厚;近世重视文才轻视儒学,夹杂法律,这是教化越来越衰落的原因。”太宗同意他的看法。

7冬,十月,御史大夫参预朝政安吉襄公杜淹去世。

8交州都督(交州,今越南河内)遂安公李寿因贪污获罪,太宗因瀛州刺史卢祖尚文武双全,廉洁公平正直,征召他入朝,告诉他:“交趾很久没有合适的官员,需要你去镇守安抚。”卢祖尚拜谢后退出,不久又后悔,以旧病推辞。太宗派杜如晦等人传达旨意说:“平民百姓尚且重视承诺,你怎么能答应我后又反悔呢!”卢祖尚坚决推辞。戊子日(十五日),太宗再次召见他,劝说他,卢祖尚仍坚持不去。太宗大怒说:“我派人做事,命令行不通,还怎么治理国家!”下令在朝堂将他斩首,不久又后悔。有一天,太宗与侍臣谈论“齐文宣帝是什么样的君主?”魏徵回答:“文宣帝狂暴,但有人与他争辩,道理站不住脚时他就听从。有前青州长史魏恺出使梁朝返回,被任命为光州长史,不肯赴任,杨遵彦上奏弹劾。文宣帝发怒,召见魏恺责备他。魏恺说:‘我先前任大州长史,出使回来,有功劳无过错,却改任小州长史,这是我不愿赴任的原因。’文宣帝回头对杨遵彦说:‘他说得有理,你赦免他。’这是他的长处。”太宗说:“对。先前卢祖尚虽然违背臣子的道义,我杀他也太急躁了,由此说来,我不如文宣帝啊!”下令恢复卢祖尚的官职和荫庇资格。(胡三省注:恢复他的官职,就能荫庇他的儿子或孙子。唐朝制度,凡用荫:一品官的儿子为正七品上,二品官的儿子为正七品下,以此类推。三品以上官员,荫庇曾孙;五品以上,荫庇孙子;孙子比儿子低一等,曾孙比孙子低一等,赠官比正官低一等,死于王事的与正官相同。)

魏徵相貌平平,却有胆略,善于说服君主改变主意,常常冒犯威严极力劝谏;有时遇到太宗大怒,魏徵神色不变,太宗也会因此收敛威严。魏徵曾请假去扫墓,回来后,对太宗说:“有人说陛下要去南山,外面的人都已整装完毕,却最终没去,为什么?”太宗笑着说:“起初确实有这个想法,怕你责怪,所以中途停止了。”太宗曾得到一只好鹞子,放在手臂上把玩,看见魏徵走来,赶紧藏到怀里;魏徵奏事故意很久不停,鹞子最终死在怀里。

9十一月,辛酉日(十九日),太宗祭祀圜丘(古代祭天的场所,在今陕西西安南)。

10十二月,壬午日(初十),任命黄门侍郎王珪为守侍中。太宗曾闲坐,与王珪交谈,有个美女在旁边侍奉,太宗指着美女对王珪说:“这是庐江王李瑗的姬妾,李瑗杀了她的丈夫后收纳了她。”(李瑗反叛事见一百九十一卷武德九年)王珪离开座位说:“陛下认为庐江王收纳她是对的,还是错的?”太宗说:“杀人夺妻,你还问对错!”王珪回答:“从前齐桓公知道郭公灭亡的原因,是因为能欣赏好人却不能任用,然而还是抛弃了进言的人,管仲认为这和郭公没什么不同。(齐桓公经过郭氏废墟,问父老:‘郭国为什么灭亡?’回答:‘喜欢好人,厌恶坏人。’桓公说:‘照你这么说,怎么会灭亡?’回答:‘喜欢好人却不能任用,厌恶坏人却不能去除,这就是灭亡的原因。’)现在这个美女还在身边,我以为陛下是赞同庐江王的做法。”太宗高兴,立即放出美女,让她回到亲属身边。(胡三省注:《考异》说:《实录》《新旧书》都称“皇帝虽然没放出这个美女却很重视王珪的话”。按太宗是贤明君主,既然重视王珪的话,怎么会反而放弃不用呢!况且这个人只是普通侍从,又不是受宠的名人,太宗有什么可留恋的!现在依从《贞观政要》。)

太宗让太常少卿祖孝孙教宫女音乐,不合心意,太宗责备他。温彦博、王珪劝谏说:“孝孙是雅士,现在却让他教宫女,还因此谴责他,我们私下认为不妥。”太宗发怒说:“我把你们当作心腹,应当竭尽忠诚正直侍奉我,却附合下属欺骗君主,为孝孙游说吗!”温彦博下拜谢罪。王珪不拜,说:“陛下责备我们要忠诚正直,现在我所说的难道是私情吗!这是陛下辜负我,不是我辜负陛下!”太宗沉默不语,作罢。第二天,太宗对房玄龄说:“自古帝王纳谏确实困难,我昨天责备温彦博、王珪,至今后悔。(胡三省注:《考异》说:《魏文贞公故事》记载:“太宗说:‘人们都认为祖孝孙精通音律,让他教乐曲,多不和谐,这是他不够精深,还是不用心?’于是下令有关部门弹劾他的罪过。魏徵进谏说:‘陛下平时不喜欢音乐,现在突然因为教宫女音乐责怪孝孙,我担心天下人会感到惊讶。’太宗说:‘你们都是我的心腹,应该公正,怎么能附合下属欺骗君主为孝孙辩解!’温彦博等人下拜谢罪。魏徵和王珪进言说:‘陛下不认为我们无能,把我们放在关键位置,现在我们所说的,难道是为了私情。没想到陛下如此责备我们!常听陛下明令:‘不要因为一时发怒,就轻易顺从,造成我的大错,’我们不敢违背,所以常常触犯龙颜。现在因此被责备,只是陛下辜负我们,我们终究不辜负陛下。’太宗怒气未消,神情严厉。魏徵又说:‘祖孝孙的学问和品行,比起白明达如何?陛下平时对待孝孙,又比起白明达如何?现在偏听一句话,就认为孝孙可疑,明达可信,我担心群臣百姓会因此看透陛下。’太宗怒气才消。”现在依从《旧传》。)你们不要因此而不敢充分进言。”

11太宗说:“为我养育百姓的,只有都督、刺史,我常常把他们的名字写在屏风上,坐卧都看,得知他们在职的善恶事迹,都注在名字下面,以备升降官职。县令尤其亲近百姓,不能不慎重选择。”于是命令内外五品以上官员,各自举荐能胜任县令的人,把名字奏报上来。

12太宗说:“近来有奴仆告发主人谋反的,这是坏事。谋反不可能独自做成,必定要和别人一起,还怕不会败露,何必让奴仆告发呢!从今以后有奴仆告发主人的,都不接受,仍要处死奴仆。”

13西突厥统叶护可汗被他的伯父杀死;伯父自立为可汗,这就是莫贺咄侯屈利俟毗可汗。国人不服,弩矢毕部推举泥孰莫贺设为可汗,泥孰不接受。统叶护的儿子咥力特勒躲避莫贺咄的祸患,逃到康居,泥孰迎接并立他为乙毗钵罗肆叶护可汗,与莫贺咄相互攻打,战乱不断,都派使者来请求通婚。太宗不答应,说:“你们国家正混乱,君臣还没确定,怎么能谈通婚!”并且晓谕他们各自守住地盘,不要再相互攻打。于是西域各国及先前臣服西突厥的敕勒都反叛了。(胡三省注:史书说上天正要福佑华夏,东西突厥都陷入混乱。)

14突厥北边各姓多反叛颉利可汗归附薛延陀,共同推举薛延陀的俟斤夷男为可汗,夷男不敢接受。太宗正图谋颉利,派游击将军乔师望从小路携带册书拜夷男为真珠毗伽可汗,赐给他鼓和大旗。夷男大喜,派使者入朝进贡,在大漠的郁督军山下建立王庭,东到靺鞨(今东北地区),西到西突厥,南接沙漠,北到俱伦水;回纥、拔野古、阿跌、同罗、仆骨、霫等部都臣服于他。(胡三省注:史书说突厥衰落而薛延陀在漠北强盛起来。)

贞观三年(己丑年,公元629年)

1春,正月,戊午日(十六日),太宗祭祀太庙;癸亥日(二十一日),在东郊举行耕藉礼。(起初商议藉田的方位,给事中孔颖达说:“《礼记》说,天子的藉田在南郊,诸侯的在东郊。晋武帝还在东南。现在在城东,不合古礼。”太宗说:“礼仪根据人情而定,又有什么常规。况且《虞书》说:‘辨别节气指导春耕。’可见尧、舜重视农时,已经在东方了。再说乘坐青车、携带黛色耒耜,是为了顺应春气,所以知道适合在东方。况且我现在住在东宫少阳之地,在东郊耕田,大概是合适的。”于是确定下来。)

2僧人法雅因散布妖言被处死。司空裴寂曾听过他的话,辛未日(二十九日),裴寂因牵连被免官,遣返回乡。裴寂请求留在京师,太宗责备他说:“论你的功劳,怎能到这个地位!只是因为恩泽才位居群臣第一。武德年间,贿赂公行,纲纪混乱,都是因为你,(胡三省注:太上皇听到太宗这话,会是什么心情?)只是因为是旧交不忍心依法严惩。能回去守护祖坟,已经很幸运了!”裴寂于是返回蒲州(今山西永济西)。不久,又因狂人信行说裴寂有天命,裴寂不奏报,罪当处死;流放静州(今广西昭平)。恰逢山羌作乱,有人说劫持裴寂为主。太宗说:“裴寂罪该处死,我让他活下来,他必定不会这样。”不久听说裴寂率领家僮打败叛贼。太宗念及他辅佐创业的功劳,征召他入朝,恰逢他去世。

3二月,戊寅日(初六),任命房玄龄为左仆射,杜如晦为右仆射,任命尚书右丞魏徵为守秘书监,参预朝政。

4三月,己酉日(初八),太宗审核囚犯。有个叫刘恭的人,脖子上有“胜”字纹路,自称“应当胜过天下人”,因此被关押。太宗说:“如果上天要让他兴起,不是我能除掉的;如果没有天命,‘胜’字又有什么用!”于是释放了他。

5丁巳日(十六日),太宗对房玄龄、杜如晦说:“你们担任仆射,应当广求贤才,根据才能授予官职,这是宰相的职责。(胡三省注:《唐六典》记载:左右仆射,是左右丞相的职责,掌管统领六官,治理百官。)近来听说你们受理诉讼,忙得没有空闲,怎能帮助我寻求贤才呢!”于是下令“尚书省的琐事交给左右丞,只有需要上奏的大事,才告知仆射。”

房玄龄通晓政务,又有文才,日夜尽心,唯恐有一点失误;用法宽厚公平,听到别人的优点,如同自己有一样,不要求完人,不用自己的长处苛求别人。与杜如晦引荐士人,常常唯恐来不及。至于台阁的规章制度,都是两人制定的。太宗每次与房玄龄商议事情,必定说:“非如晦不能决断。”等杜如晦到了,最终采用房玄龄的计策。因为房玄龄善于谋划,杜如晦善于决断。两人相处融洽,同心为国,所以唐代称贤相,首推房、杜。房玄龄虽受宠爱,有时因事被谴责,就连续几天到朝堂,磕头请罪,恐惧得好像无地自容。(胡三省注:史书说房玄龄忠诚谨慎。)

房玄龄监修国史,太宗对他说:(胡三省注:唐朝以宰相监修国史,至今沿袭这一制度。)“近来见《汉书》载有《子虚赋》《上林赋》,浮华无用。那些上书议论国事,言辞道理恳切正直的,无论我采纳与否,都应当记载。”(胡三省注:太宗有这样的用心,怎会有进言不被采纳的呢!)

6夏,四月,乙亥日(初四),太上皇迁居弘义宫,改名为大安宫。(胡三省注:《唐会要》记载:武德五年,营造弘义宫,因太宗有平定天下的功劳,另外建此宫让他居住。太上皇禅位后,因弘义宫有山林美景,很喜欢,于是迁居这里,改名为大安宫。就是马周所说的“大安宫在城西”。)太宗开始到太极殿处理政务,对群臣说:“中书、门下省,是关键部门,诏敕有不合适的,都应议论执奏。近来只见到顺从,没听到不同意见。如果只是传递文书,那谁不能做,何必选择人才呢!”房玄龄等人都磕头谢罪。

旧例:凡军国大事,中书舍人各自提出见解,一起签名,称为五花判事。中书侍郎、中书令审查,给事中、黄门侍郎驳正。太宗开始申明旧制,从此很少有错事。

7茌平人(茌平,今山东茌平)马周,客居长安,住在中郎将常何家里。六月,壬午日(十二日),因干旱,下诏文武官员极力进言得失。常何是武将没有学问,不知道该说什么,马周替他陈述有利建议二十多条。(胡三省注:《考异》说:《旧传》称在贞观五年。根据《实录》,诏书在这一年,五年没见到下诏令百官上书言事。现在依从《唐历》附在这里。)太宗奇怪常何能写出这样的奏疏,询问常何,常何回答:“这不是我能写的,是家客马周替我起草的。”太宗立即召见马周;还没到,派使者多次催促。马周进见后,太宗和他交谈,非常高兴,让他在门下省任职,不久任命为监察御史,奉命办事符合旨意。(胡三省注:郑樵说:秦以御史监察郡县,称为监御史,汉代废除这一名称。晋孝武帝太元年间,开始设置检校御史,掌管巡视宫外事务;隋改检校御史为监察御史。)太宗因常何知人,赐绢三百匹。

8秋,八月,己巳朔日(初一),发生日食。

9丙子日(初八),薛延陀毗伽可汗派他的弟弟统特勒入朝进贡,太宗赐给他宝刀和宝鞭,对他说:“你部下有大罪的就斩首,小罪的就鞭打。”夷男非常高兴。突厥颉利可汗非常害怕,开始派使者称臣,请求娶公主,行女婿的礼节。

代州都督(代州,今山西代县)张公谨上书陈述可以攻取突厥的情况,认为“颉利放纵暴虐,诛杀忠良,亲近奸佞,这是一。薛延陀等各部都反叛,这是二。(胡三省注:薛延陀各部反叛突厥,事见上卷贞观二年。)突利、拓设、欲谷设都获罪,无处容身,这是三。(胡三省注:突利获罪,见上卷贞观二年。拓设,就是阿史那社尔,与欲谷设分别统领敕勒各部。欲谷设,就是被回纥打败的。)塞北霜冻干旱,粮草缺乏,这是四。颉利疏远本族,亲信胡人,胡人反复无常,大军一到,必定内部变乱,这是五。汉人进入北方的,人数很多,(胡三省注:汉人因隋末战乱,逃避到北方。)近来听说在各地聚集,占据山险,大军出塞,自然会响应,这是六。”太宗因颉利可汗虽请求和亲,又援助梁师都,(胡三省注:事见上卷去年。)丁亥日(十九日),命兵部尚书李靖为行军总管讨伐,以张公谨为副。

九月,丙午日(初九),突厥俟斤九人率领三千骑兵来投降。戊午日(二十一日),拔野古、仆骨、同罗、奚的酋长一起率领部众来投降。

10冬,十一月,辛丑日(初四),突厥侵犯河西,肃州刺史(肃州,今甘肃酒泉)公孙武达、甘州刺史(甘州,今甘肃张掖)成仁重迎战,打败突厥,俘虏一千多人。

11太宗派使者到凉州(今甘肃武威),都督李大亮有好鹰,使者暗示李大亮献上,李大亮秘密上奏:“陛下很久不打猎了而使者求鹰。如果是陛下的意思,严重违背过去的旨意;如果是使者擅自做主,就是用人不当。”癸卯日(初六),太宗对侍臣说:“李大亮可称忠直。”亲手写诏书褒奖,赐给他胡瓶和荀悦《汉纪》。(胡三省注:按《旧唐书·李大亮传》:太宗下诏说:“今赐你胡瓶一个,虽没有千镒重,却是我自用的物品。荀悦《汉纪》,论述精明,议论深刻广博,尽显治国根本,君臣道义,今赐给你,应加以研读。”)

12庚申日(二十三日),任命行并州都督李世积为通汉道行军总管,(胡三省注:《旧唐书·李积传》作“通漠道”,应当依从。后来高宗朝裴行俭派兵从通漠道夺取阿史那伏念的辎重。)兵部尚书李靖为定襄道行军总管,华州刺史(华州,今陕西华县)柴绍为金河道行军总管,灵州大都督(灵州,今宁夏灵武)薛万彻为畅武道行军总管,(胡三省注:畅武不是地名。营州靠近东胡,所以命万彻为总管,让他宣扬威武,用美名宠信他。《新唐书·帝纪》作营州都督薛万淑。)兵众十多万,都受李靖调度,分路出击突厥。

乙丑日(二十八日),任城王李道宗在灵州(今宁夏灵武)攻击突厥,打败他们。

13十二月,戊辰日(初二),突利可汗入朝,太宗对侍臣说:“从前太上皇为了百姓,向突厥称臣,(胡三省注:事见一百八十四卷隋恭帝义宁元年六月。)我常感痛心。现在单于磕头臣服,差不多可以雪洗前耻了。”

壬午日(十六日),靺鞨派使者入朝进贡,太宗说:“靺鞨远道而来,大概是因为突厥已臣服。从前人说防御戎狄没有上策,(胡三省注:严尤劝谏王莽说:“匈奴为害,由来已久,周、秦、汉征讨,都没有上策;周得中策,汉得下策,秦无策。”)我现在治理好中原,而四夷自然臣服,难道不是上策吗!”

14癸未日(十七日),右仆射杜如晦因病辞职,太宗同意。

15乙酉日(十九日),太宗问给事中孔颖达:“《论语》说:‘以有能力的身份向没能力的人请教,以知识多的身份向知识少的人请教,有却像没有,充实却像空虚。’(胡三省注:这是曾子的话。)是什么意思?”孔颖达详细解释含义回答;并且说:“不仅平民如此,帝王也是这样。帝王内心聪明,外表应沉静,所以《易经》说‘以蒙昧修养正道,以隐晦治理百姓’。(胡三省注:《易经》说:蒙昧以修养正道,是圣人的功业。明夷卦,君子以治理百姓,用隐晦而显明。)如果身居高位,炫耀聪明,以才能压人,掩饰错误拒绝劝谏,就会下情不通,是灭亡之道。”太宗很赞赏他的话。

16庚寅日(二十四日),突厥郁射设率领部众来投降。

17闰月,丁未日(十一日),东谢酋长谢元深、南谢酋长谢强来朝见。各谢都是南蛮的分支,在黔州(今重庆彭水)以西。(胡三省注:东谢蛮在西爨以南,居住在黔州以西三百里;南谢蛮在隋牂柯郡以南一百里,有桂岭关。)下诏以东谢地设应州、南谢地设庄州,隶属黔州都督。(胡三省注:宋白说:黔州,黔中郡,秦设置,汉通称五溪之地,又是武陵郡酉阳县地,武帝在这里设置涪陵县,蜀先主设立黔安郡,后周建德三年设置黔州,贞观四年,移州治到涪陵江东彭水以东。)当时远方各国来朝贡的很多,服装奇异,中书侍郎颜师古请求画图留示后人,作《王会图》,太宗同意。(胡三省注:《考异》说:《实录》《新旧传》都作“《正会图》”。按《汲冢周书》有《王会篇》,柳宗元《铙鼓歌》、吕述《黠戛斯朝贡图》都作“王会”,现在依从。)

乙丑日(二十九日),牂柯酋长谢能羽及兖州蛮入朝进贡,下诏以牂柯地设牂州;(胡三省注:昆明以东九百里,就是牂柯蛮国,国王称鬼主,别帅称罗殿王,东距辰州二千四百里;南一千五百里,就是交州。牂州以北一百五十里,有别部称兖州蛮。)党项酋长细封步赖来投降,以其地设轨州;各以其酋长为刺史。(胡三省注:党项地域纵横三千里,按姓氏分为部落,互不统属,细封氏、费听氏、往利氏、颇超氏、野辞氏、房当氏、米擒氏、拓跋氏,都是大姓。步赖受唐礼遇后,其余各部相继来降,以其地设崌、奉、岩、远四州。党项是汉西羌的分支,魏晋后衰落,周灭宕昌、邓至后党项开始强盛。其地是古代的析支,东到松州,西接叶护,南邻春桑、迷桑等羌,北接吐谷浑。)

18这一年,户部上奏:中原人从塞外归来及四夷前后投降归附的,男女共一百二十多万口。

19房玄龄、王珪掌管内外官考核,(胡三省注:唐朝考核制度:凡各部门长官,每年考核下属功过,分为九等。流内官,以四善考核:一是德义有声望,二是清廉谨慎显着,三是公平可称,四是勤奋不懈。善状之外,有二十七最:一是献计献策,拾遗补阙,是近侍之最;二是选拔人才,提拔贤良,是选司之最;等等。一最四善为上上,一最三善为上中,一最二善为上下,无最而有二善为中上,无最而有一善为中中,职事大致处理,无善最为中下,爱憎任情,处理不当为下上,背公向私,荒废职事为下中,为官欺诈,贪污有据为下下。凡定考都集中到尚书省,宣布等级后上奏。)治书侍御史万唐人(万唐,今陕西西安)权万纪上奏说考核不公,太宗命侯君集推查。魏徵劝谏说:“玄龄、王珪都是朝廷旧臣,向来因忠直被陛下信任,考核的人多,其中怎能没有一两人不当!考察实情,终究不是偏私。如果推查出问题,就都不可信了,怎能再担当重任!况且万纪近来常在考堂,从未反驳纠正;等到自己不能考核,才开始陈述。这是想激怒陛下,不是竭诚为国。即使推查属实,对朝廷也没什么益处;如果本来虚假,只会辜负陛下委任大臣的心意。我所珍惜的是治国大体,不敢偏袒二人。”太宗于是不再追究。

20濮州刺史(濮州,今山东鄄城)庞相寿因贪污被解职,自称曾在秦王幕府;太宗怜悯他,想让他官复原职。魏徵劝谏说:“秦王的部下,朝廷内外很多,恐怕人人都仗恃恩宠,足以让行善的人害怕。”太宗欣然接受,对庞相寿说:“我从前为秦王,是一府之主;现在居皇位,是四海之主,不能偏私旧人。大臣坚持这样,我怎敢违背!”赐绢打发他走。庞相寿流泪离去。

贞观四年(庚寅年,公元630年)

1春,正月,李靖率领三千精锐骑兵从马邑(今山西朔州)进军驻扎恶阳岭(在定襄古城南),夜袭定襄(今内蒙古和林格尔西北),攻克。(胡三省注:《旧志》记载:朔州马邑郡治善阳县,是汉定襄县地,有秦时马邑城、武周塞,后魏设置桑乾郡,隋设置善阳县。又《隋志》记载,云州定襄郡治大利城,就是文帝所筑安置突厥启民可汗的地方。李靖所袭破的,应当是这座城。唐称北定襄城。又《旧志》说:云州是隋马邑郡云内县恒安镇。贞观十四年,从朔州北定襄城移云州及定襄县到这里,就是后魏都城平城。开元二十年,改定襄为云中县,而武德四年已分忻州秀容县为定襄县。现在《九域志》中,只有忻州的定襄,而北定襄自石晋割地入北方后,名称就消失了。宋祁说:古定襄城地处黄河北,北接白道,畜牧发达,是广袤的富饶之地。宋白说:朔州以北三百多里,定襄故城,是后魏初期的云中。)突厥颉利可汗没想到李靖突然到来,大惊说:“唐朝不下血本全军来攻,李靖怎敢孤军到此!”部众一天内多次受惊,于是将王庭迁到沙漠入口。李靖又派间谍离间颉利的亲信,颉利的亲信康苏密带着隋萧后及炀帝的孙子杨政道来投降。(胡三省注:萧后入突厥,见一百八十八卷高祖武德二年。)乙亥日(初九),到达京师。此前,有投降的胡人说“中原有人暗中和萧后通信”。到这时,中书舍人杨文瓘请求审查,太宗说:“天下未定,突厥正强,愚民无知,或许有这事。现在天下已安,过去的罪过,何必追究!”

李世积从云中(今内蒙古托克托)出兵,与突厥在白道(今内蒙古呼和浩特北)交战,大败突厥。(胡三省注:《汉地理志》记载:云中郡治云中县。郦道元说:云中城东八十里,有成乐城。现在云中郡治,一名石卢城。又有后魏云中宫,在云中故城以东四十里。虞氏《记》说:赵武侯从五原河曲筑长城,东到阴山。又在黄河以西建一大城,一侧崩塌未建成,于是改在阴山河曲祈祷,白天见一群天鹅在云中飞翔,徘徊一整天,见下面有火光。武侯说:“这是为我吗!”就在那里筑城,就是现在的云中故城。又有芒于水从塞外流出,向南流经阴山,东西一千多里。芒于水又向西南流经白道南谷口,右边有城,依傍长城,背山面水,称为白道;从北出去有高坡,称为白道岭。芒于水又向南西流经云中城北。《新志》记载,云州云中县有阴山道、青坡道,都是出兵之路。宋白说:汉云中郡在唐胜州东北四十里榆林县界,就是云中故城。赵武侯所筑的汉五原故城,也在现在的胜州榆林县界。)

2二月,己亥日(初三),太宗到骊山温泉(今陕西临潼华清池)。

3甲辰日(初八),李靖在阴山打败突厥颉利可汗。

此前,颉利战败后,逃窜到铁山(今阴山北),残余部众还有几万;派执失思力入朝,谢罪,请求举国归附,亲自入朝。太宗派鸿胪卿唐俭等安抚,又诏李靖领兵迎接颉利。颉利表面言辞谦卑,内心犹豫不决,想等草青马肥,逃入漠北。李靖领兵与李世积在白道会合,商议说:(胡三省注:《考异》说:《旧书·李靖传》认为计谋出自李靖,《李积传》认为出自李积,大概是二人共同商议。)“颉利虽败,部众仍多,若逃过沙漠以北,依附九姓,(胡三省注:《新唐书·回鹘传》有九姓:药罗葛、胡咄葛、啒罗勿、貊歌息讫、阿勿嘀、葛萨、斛嗢素、药勿葛、奚邪勿。这是回鹘后来强盛时所征服的九姓。当时所说的九姓,就是指拔野古、薛延陀、回鹘之类。)道路险阻遥远,难以追击。现在朝廷使者在那里,突厥必定放松警惕,若选精锐骑兵一万,带二十天粮食前去袭击,可不战而擒。”把计谋告诉张公谨,张公谨说:“诏书已允许他们投降,使者在那里,怎能袭击!”李靖说:“这是韩信破齐的策略。(胡三省注:指汉派郦食其说降齐,韩信乘其无备袭击攻破。)唐俭等人不值得可惜!”于是领兵连夜出发,李世积随后,军队到阴山,遇到突厥一千多帐,俘虏随军。颉利见使者大喜,放松警惕。李靖派武邑人(武邑,今河北武邑)苏定方率领二百骑兵为前锋,趁雾前进,离颉利王帐七里,突厥才发觉。颉利骑千里马逃走,李靖大军到达,突厥部众溃散。(胡三省注:《考异》说:《旧书·李靖传》说:“李靖军逼近颉利王帐十五里,突厥才发觉。”《苏定方传》说:“李靖派定方为前锋,趁雾前进。离贼一里左右,雾突然散去,望见王帐,袭击,杀几十上百人,颉利畏威逃走。”现在依从《唐历》。)唐俭脱身逃回。李靖斩杀一万多人,俘虏男女十多万,获各种牲畜几十万,杀死隋义成公主,擒获她的儿子叠罗施。颉利率领一万多人想过沙漠,李世积驻军沙漠入口,颉利到达,不能通过,其酋长都率领部众投降,李世积俘虏五万多人返回。开拓土地从阴山以北到大漠,(胡三省注:此后才完全占有隋恒安、定襄之地。)用露布报捷。

4丙午日(初十),太宗回宫。

5甲寅日(十八日),因攻克突厥大赦天下。

6任命御史大夫温彦博为中书令,守侍中王珪为侍中;守户部尚书戴胄为户部尚书,参预朝政;太常少卿萧瑀为御史大夫,与宰臣参议朝政。

7三月,戊辰日(初三),任命突厥夹毕特勒阿史那思摩为右武侯大将军。

四夷首领到宫阙请求太宗为天可汗,太宗说:“我是大唐天子,又要兼行可汗之事吗!”群臣及四夷都呼万岁。此后用玺书赐西北首领,都称天可汗。

庚午日(初五),突厥思结俟斤率领四万部众来投降。

丙子日(十一日),任命突利可汗为右卫大将军、北平郡王。

起初,始毕可汗以启民的母弟苏尼失为沙钵罗设,统领五万部落,王庭在灵州西北。到颉利政治混乱,只有苏尼失的部落没有二心。突利来投奔时,(胡三省注:见去年十二月。)颉利立他为小可汗。到颉利败逃,前往依附苏尼失,想逃奔吐谷浑。大同道行军总管任城王李道宗领兵逼近,让苏尼失捉拿颉利送来。颉利带几名骑兵夜逃,藏在荒谷。苏尼失害怕,骑马追上抓获他。庚辰日(十五日),行军副总管张宝相率领部众突然到达沙钵罗营,俘虏颉利送往京师,苏尼失率领部众来投降,(胡三省注:《考异》说:《太宗实录》说:“苏尼失率领部众归国,于是将颉利交给军吏。”《旧传》说:“苏尼失让儿子阿史那忠擒获颉利献上。”大概是张宝相逼近,而苏尼失让阿史那忠献上。)漠南之地于是空无突厥。

8蔡成公杜如晦病重,(胡三省注:杜如晦先封蔡国公,去世后改封莱国公。贺琛《谥法》:佐克终成曰成;民和臣福曰成。)太宗派太子探病,又亲自看望。甲申日(十九日),杜如晦去世。太宗每次得到好东西,总想起杜如晦,派使者赐给他家。过了很久,谈到杜如晦,必定流泪,对房玄龄说:“你与如晦一同辅佐我,现在只见你,不见如晦了!”

9突厥颉利可汗到长安。夏,四月,戊戌日(初三),太宗到顺天楼(胡三省注:《旧书·帝纪》说,到顺天门。《唐六典》记载:皇城南门,中间叫承天门,隋开皇二年建造,初名广阳门,仁寿元年改昭阳门,武德元年改顺天门,神龙元年改承天门。若元正、冬至,举行盛大宴会,赦免罪过,除旧布新,接受各国朝贡,四夷宾客,就到承天门听政,是古代的外朝。顺天楼就是顺天门楼。),陈列大量文物,带颉利前来,责备他说:“你凭借父兄的基业,放纵暴虐导致灭亡,这是第一条罪。多次与我结盟却背叛,这是第二条罪。恃强好战,尸横遍野,这是第三条罪。践踏我的庄稼,掠夺我的子女,这是第四条罪。我赦免你的罪,保存你的国家,你却拖延不来,这是第五条罪。但自从便桥会盟以来,不再大举入侵,(胡三省注:便桥事见一百九十一卷高祖武德九年。)因此得以免死。”颉利哭着谢罪退下。下诏让他住在太仆寺,供给丰厚的饮食。

太上皇听说擒获颉利,感叹说:“汉高祖被困白登,不能报仇;现在我的儿子能消灭突厥,我托付得人,还有什么担忧的!”太上皇召太宗及贵臣十多人及诸王、妃、公主在凌烟阁设酒,(胡三省注:阁本《太极宫图》记载:两仪殿以北是延嘉殿,延嘉殿以东是功臣阁,功臣阁以东是凌烟阁。)酒喝到兴头,太上皇亲自弹琵琶,太宗起舞,公卿轮流祝寿,到深夜才结束。

本章未完,点击下一页继续阅读。