第192章 唐纪九(2/2)
突厥灭亡后,其部落有的向北依附薛延陀,有的向西逃往西域,投降唐朝的还有十万人,下诏群臣商议处置办法。朝臣多认为:“北狄自古是中原祸患,现在侥幸破亡,应全部迁到河南兖、豫之间,(胡三省注:这里的兖、豫,指禹贡九州的大致范围。)分散他们的部落,散居州县,教他们耕织,可以将胡虏化为农民,永远空出塞北之地。”中书侍郎颜师古认为:“突厥、铁勒都是上古不能臣服的,陛下既然能臣服他们,请都安置在黄河以北。分别设立酋长,统领部落,就能永无祸患。”礼部侍郎李百药认为:“突厥虽称一国,但各部落区分,各有首领。现在应趁他们离散,各自按本部立为君长,互不臣服;即使想立阿史那氏,也只可让他保留本族而已。国家分裂就弱小容易控制,势力相当就难以相互吞并,各自保全,必定不能与中原抗衡。还请在定襄设都护府,加以节制,这是安定边境的长久之计。”夏州都督窦静认为:“戎狄本性如禽兽,不能用刑法威慑,不能用仁义教化,况且他们思乡之情,难以忘记。(胡三省注:《礼记》说:狐死正首丘。)安置在中原,有损无益,恐怕一旦生变,侵犯王境。不如趁他们破亡之余,给予意外的恩惠,封以王侯称号,嫁给宗室之女,分割他们的土地,离散他们的部落,使他们权弱势分,容易控制,可让他们常为藩臣,永保边塞。”温彦博认为:“迁到兖、豫之间,会违背他们的本性,不是存养之道。请依照汉建武旧例,将投降的匈奴安置在塞下,保全他们的部落,顺应他们的习俗,以充实空虚之地,作为中原的屏障,是好计策。”魏徵认为:“突厥世代为盗寇,是百姓的仇敌;现在侥幸破亡,陛下因他们投降,不忍心全部杀死,应放他们返回故土,不可留在中原。戎狄人面兽心,弱小时就臣服,强大了就叛乱,本是常性。现在投降的将近十万人,几年后,人口成倍增长,必定成为心腹大患,后悔不及。晋初各胡人与百姓杂居中原,郭钦、江统都劝武帝驱逐塞外杜绝祸根,(胡三省注:郭钦的议论见八十一卷晋武帝太康元年。江统的议论见八十三卷惠帝永熙九年。)武帝不听。二十多年后,伊、洛之间就成了胡人的天下,这是前事的明鉴!”温彦博说:“王者对待万物,像天覆地载,无所遗漏。现在突厥走投无路来归顺我,怎能抛弃不接纳!孔子说:‘有教无类。’如果拯救他们的死亡,授予生计,教他们礼义,几年后,都会成为我的子民。选拔他们的酋长,让他们入宫侍卫,畏惧威严感念恩德,有什么后患!”太宗最终采用温彦博的计策,安置突厥投降部众,东从幽州(今北京),西到灵州(今宁夏灵武);分割突利原来统领的地方,设顺、佑、化、长四州都督府;又分割颉利的地方为六州,左边设定襄都督府,右边设云中都督府,以统领他们的部众。(胡三省注:定襄都督府侨治宁朔,云中都督府侨治朔方境内。按宁朔县也属朔方郡。《旧书·温彦博传》说:太宗听从彦博建议,将投降的人安置在朔方之地。则二都督府侨治朔方很明显。)
五月,辛未日(初七),任命突利为顺州都督(顺州侨治营州南五柳戍,今辽宁朝阳南),让他统领部落官员。太宗告诫他说:“你的祖父启民挺身而出投奔隋朝,隋朝立他为大可汗,占有北荒,(胡三省注:事见一百七十八卷隋文帝开皇十九年。)你的父亲始毕反而成为隋朝祸患。(胡三省注:事见一百八十二卷隋炀帝大业十一年。)天道不容,所以让你今天如此败亡。我不立你为可汗,是吸取启民的教训。现在命你为都督,你应好好遵守中原法律,不要相互侵犯掠夺,不仅想让中原长久安定,也使你的宗族永远保全!”
壬申日(初八),封阿史那苏尼失为怀德郡王,阿史那思摩为怀化郡王。颉利灭亡时,各部落酋长都抛弃颉利来投降,只有思摩跟随他,最终与颉利一起被俘,太宗赞赏他的忠诚,拜为右武侯大将军,不久任北开州都督,让他统领颉利的旧部。(胡三省注:《考异》说:《旧传》说任化州都督。按化州是突利的旧地,怎能说统领颉利的部落。)
丁丑日(十三日),任命右武卫大将军史大柰为丰州都督(丰州今内蒙古五原),其余前来的酋长,都任将军、中郎将,分布在朝廷,五品以上的有一百多人,几乎占朝臣的一半,由此入居长安的有近万家。
10辛巳日(十七日),下诏:“从今以后诉讼的人,若经尚书省判决不服,允许到东宫上诉,委托太子裁决。若仍不服,再上奏。”
11丁亥日(二十三日),御史大夫萧瑀弹劾李靖攻破颉利王帐,治军无方,突厥的珍宝,都被士兵抢掠,请求交司法部门审查。太宗特意下令不弹劾。到李靖进见,太宗严厉责备,李靖磕头谢罪。过了很久,太宗才说:“隋史万岁打败达头可汗,有功不赏,反而因罪被杀。(胡三省注:事见一百七十九卷隋文帝开皇二十年。)我不这样,记录你的功劳,赦免你的罪过。”加授李靖左光禄大夫,赐绢一千匹,实际封邑连同以前的共五百户。不久,太宗对李靖说:“先前有人诽谤你,现在我已明白,你不要放在心上。”又赐绢二千匹。
12林邑(今越南中部)献火珠,(胡三省注:《唐书》记载:婆利以东有罗刹国,人很丑,红头发黑皮肤,兽牙鹰爪,与林邑人交易,夜间前来,自己遮住脸。该国出火珠,形状如水精,中午时,用珠承接日光,用艾草承接,就会生火。)有关部门因他们的表文不恭顺,请求讨伐,太宗说:“好战者灭亡,隋炀帝、颉利可汗,都是亲眼所见。小国即使战胜也不威武,何况未必能胜!言语之间,何必在意!”
13六月,丁酉日(初四),任命阿史那苏尼失为北宁州都督,中郎将史善应为北抚州都督。壬寅日(初九),任命右骁卫将军康苏为北安州都督。(胡三省注:这三州与佑、化、长、北开四州后来都被废除。史善应也是阿史那族人,史书只写他的姓。)
14乙卯日(二十二日),征发士兵修洛阳宫以备巡幸,给事中张玄素上书劝谏,认为:“洛阳还没有巡幸的计划却预先修宫室,不是现在的急事。从前汉高祖采纳娄敬的建议,从洛阳迁长安,(胡三省注:事见十一卷汉高帝五年。)难道不是洛阳的地势不如关中险要吗!汉景帝采纳晁错的建议而七国作乱,(胡三省注:事见十六卷汉景帝三年。)陛下现在将突厥安置在中原,突厥的亲近程度,怎能比得上七国?怎能不先为此担忧,而急于修宫室,轻易出动车驾呢!我见隋朝初修宫室,近处山上没有大木,都从远方运来,二千人拉一根柱子,用木做轮子,就摩擦起火,于是铸铁做轮毂,走一二里,铁轮毂就损坏,另派几百人携带铁轮毂跟随更换,一整天不过走二三十里,算下来一根柱子的费用,已用几十万个工时,其余的就可想而知了。陛下刚平定洛阳时,凡隋朝宫室中宏大奢侈的都下令毁掉,(胡三省注:见一百八十九卷高祖武德四年。)还不到十年,又加以修缮,为什么以前厌恶的现在又效仿呢!况且以现在的财力,怎能比得上隋朝!陛下役使遭受战乱的百姓,沿袭亡隋的弊端,恐怕比隋炀帝还严重!”太宗对张玄素说:“你说我不如隋炀帝,比得上桀、纣吗?”回答:“如果这项工程不停,也会同样导致动乱!”太宗感叹说:“我考虑不周全,到了这个地步!”回头对房玄龄说:“我因洛阳地处中原,朝贡道路均匀,想方便百姓,所以让修建。现在玄素的话确实有道理,应立即停工。以后若因事到洛阳,即使露宿也无妨。”仍赐张玄素彩帛二百匹。
15秋,七月,甲子朔日(初一),发生日食。
16乙丑日(初二),太宗对房玄龄、萧瑀说:“隋文帝是什么样的君主?”回答:“文帝勤于治国,每次临朝,有时到太阳西斜,五品以上官员,召来坐下谈论国事,卫士传递食物吃;(胡三省注:侍卫不能下岗,来不及坐下吃饭,所以站着传递食物吃。)虽性情不够仁厚,也是励精图治的君主。”太宗说:“你们只知其一,不知其二。文帝不明智却喜欢苛察;不明智就看不清事情,喜欢苛察就对事物多猜疑,凡事都自己决断,不信任群臣。天下广大,日理万机,即使劳神费力,怎能一一处理得当!群臣知道君主的心意,只等待决断接受成命,即使有错误,也不敢劝谏争辩,这就是隋朝二代而亡的原因。我却不这样。选拔天下贤才,安置在百官岗位,让他们思考天下事务,经过宰相,仔细考虑妥当后,再上奏。有功就赏,有罪就罚,谁敢不竭尽心力做好本职,还担心天下治理不好!”于是敕令各部门:“从今以后诏敕下达有不合适的,都应坚持上奏,不得迎合顺从,不充分表达自己的意见。”
17癸酉日(初十),任命前太子少保李纲为太子少师,兼御史大夫萧瑀为太子少傅。(胡三省注:唐东宫三少,都是正二品。掌管教导太子。)
李纲有脚病,太宗赐他步舆(代步的轿子),让他乘到宫门下,多次召入宫中,询问政事。每次到东宫,太子亲自下拜。太子每次处理事务,太宗让李纲与房玄龄陪坐。
此前,太宗命萧瑀与宰相参议朝政,萧瑀性情刚直而有辩才,房玄龄等人都不能抗衡,太宗多不采用他的意见。(胡三省注:《考异》说:《旧传》说:“玄龄等人明知萧瑀正确,却不采用他的意见。”按玄龄如果这样,怎能成为贤相!况且事情的取舍在于太宗,不是由玄龄决定。现在不采用。)玄龄、魏徵、温彦博曾有小过错,萧瑀弹劾,太宗最终不追究。萧瑀因此闷闷不乐,于是被罢去御史大夫,任太子少傅,不再参预朝政。
18西突厥部落散居伊吾(今新疆哈密),下诏以凉州都督李大亮为西北道安抚大使,在沙漠入口储备粮食,(胡三省注:此沙漠是伊吾以东的沙漠。)前来的人给予救济,派使者招抚,使者在路上络绎不绝。李大亮上书说:“想安抚远方必须先安定近处,中原如根本,四夷如枝叶,耗损中原供养四夷,如同拔本根来滋养枝叶。我远考秦汉,近观隋代,对外经营戎狄,都导致疲弊。现在招抚西突厥,只见劳费,不见益处。况且河西州县萧条,(胡三省注:甘、凉、瓜、沙、肃等州,都属河西。)突厥衰弱以来,才得以耕种收获;现在又供应这项劳役,百姓将不堪忍受,不如暂且停止招抚为好。伊吾之地,多是沙漠,那里的人若有人自立君长,请求称臣归附,就笼络接受,让他们住在塞外,作为中原的屏障,这是施予虚名而获得实利。”太宗听从。
19八月,丙午日(十四日),下诏:“常服没有等级差别,从今以后三品以上穿紫色,四品、五品穿绯色,六品、七品穿绿色,八品穿青色;妇人跟随丈夫的服色。”(胡三省注:自四品以下,绯、绿、青有深浅之分,九品穿浅青色。)
20甲寅日(二十二日),下诏任命兵部尚书李靖为右仆射。李靖性情沉稳宽厚,每次与当时的宰相商议,谦逊得像不会说话。
21突厥灭亡后,营州都督(营州今辽宁朝阳)薛万淑派契丹酋长贪没折游说东北各夷,奚、霫、室韦等十多部都归附。万淑是万均的哥哥。
22戊午日(二十六日),突厥欲谷设来投降。欲谷设是突利的弟弟。颉利战败,欲谷设逃到高昌,听说突利受唐朝礼遇,于是来投降。
23九月,戊辰日(初六),伊吾城主入朝。(胡三省注:隋末,伊吾归附,设伊吾郡;隋乱,臣服突厥。颉利灭亡后,献出所属七城来投降,于是以其地设西伊州。(胡三省注:贞观六年改名为伊州。)
24思结部落饥饿贫困,朔州刺史(朔州今山西朔州)新丰人(新丰今陕西临潼)张俭招集他们,不来的,仍住在沙漠以北,亲属私下往来,张俭也不禁止。到张俭调任胜州都督,州府上奏说思结将反叛,下诏张俭前往察看。张俭单骑进入思结部落劝说,将他们迁到代州(今山西代县),就任命张俭检校代州都督,思结最终没有反叛。张俭趁机劝他们耕种,当年大丰收。张俭担心突厥积蓄多了,会有二心,上奏请求以平价收购来充实边防储备。部落高兴,耕种更卖力,而边防储备充实。
25丙子日(十四日),开辟南蛮之地设费州(今贵州思南)、夷州(今贵州凤冈)。
26己卯日(十七日),太宗到陇州(今陕西陇县)。(胡三省注:后魏分泾、岐二州之地设东秦州,大统十七年,改陇州治汧源县,在长安西四百九十六里。)
27冬,十一月,壬辰日(初一),任命右卫大将军侯君集为兵部尚书、参议朝政。
28甲子日(疑为十一月甲午日,初三),太宗返回京师。
29太宗读《明堂针灸书》,书中说“人的五脏经络,都附在背部。”(胡三省注:《唐艺文志》有《黄帝明堂经》《明堂偃侧人图》《明堂人形图》《明堂孔穴图》,都是针灸的书。)戊寅日(十七日),下诏从今以后不得鞭打囚犯的背部。
30十二月,甲辰日(十三日),太宗在鹿苑(今陕西高陵)打猎;乙巳日(十四日),回宫。
31甲寅日(二十三日),高昌王麴文泰入朝。西域各国都想通过文泰派使者入朝进贡,太宗派文泰的大臣厌怛纥干前去迎接。魏徵劝谏说:“从前光武帝不允许西域送侍子,设置都护,认为不拿蛮夷劳烦中原。(胡三省注:事见四十三卷汉光武建武二十三年。)现在天下刚定,先前文泰前来,(胡三省注:指文泰进入唐境时。)耗费已经很多,现在即使有十个国家入朝进贡,随从不少于一千人。边境百姓贫困,将不堪其苦。如果允许他们的商人往来,与边境百姓交易,就可以了,若以宾客之礼对待,对中原不利。”当时厌怛纥干已经出发,太宗立即下令停止。
32各位宰相陪宴,太宗对王珪说:“你识别人才精准,又善于谈论,玄龄以下,你应一一品评,并且说说自己与他们相比如何?”王珪回答:“勤恳为国,知无不为,我不如玄龄。文武双全,出将入相,我不如李靖。奏事详尽明白,上传下达恰当,我不如温彦博。处理繁重事务,各项工作都能完成,我不如戴胄。以君主不如尧、舜为耻,以劝谏为己任,我不如魏徵。至于激浊扬清,嫉恶好善,我与他们相比,也有一点长处。”太宗非常赞同,众人也佩服他的准确评论。
33太宗刚即位时,曾与群臣谈论教化,太宗说:“现在承接大乱之后,恐怕百姓不易教化。”魏徵回答:“不对。长期安定的百姓骄逸,骄逸就难以教化;经历战乱的百姓愁苦,愁苦就容易教化。就像饥饿的人容易给他食物,口渴的人容易给他水喝。”(胡三省注:孟子的话。)太宗很赞同。封德彝反对说:“三代以来,人心逐渐浇薄奸诈,所以秦用法律,汉杂用霸道,都是想教化而不能,怎会是能教化而不想!魏徵是书生,不懂时务,若信他的空谈,必定败坏国家。”魏徵说:“五帝、三王不改变百姓而教化,从前黄帝征讨蚩尤,颛顼诛杀九黎,商汤流放夏桀,周武王讨伐商纣,都能实现天下太平,(胡三省注:神农氏衰落,蚩尤暴虐,黄帝征讨,擒杀蚩尤。少皞氏衰落,九黎乱德,颛顼诛杀他们。商汤将夏桀流放到南巢。周武王在牧野杀死商纣。)难道不都是承接大乱之后吗!如果说古人淳朴,逐渐变得浇薄奸诈,那么到今天,人都应变成鬼魅了,君主怎能治理!”太宗最终听从魏徵的话。
贞观元年,关中饥荒,米一斗值绢一匹;二年,天下蝗灾;三年,大水。太宗勤勉安抚,百姓虽东奔西走寻找食物,却没有怨言。这一年,天下大丰收,流散的人都返回乡里,米一斗不过三、四钱,全年判处死刑的才二十九人。东到大海,南到五岭,都夜不闭户,(胡三省注:孔颖达说:外户不闭,是门从外面合上;不闭,是不用关闭。重门击柝,本为防御暴徒,既然没有盗窃作乱的人,就无需关门;只是为了防止风尘进入卧室,所以设门,无需抵御,所以从外面合上。)旅行者不用携带粮食,在路上就能得到供应。太宗对长孙无忌说:“贞观初年,上书的人都说:‘君主应独掌大权,不可委托臣下。’又说:‘应炫耀武力 ,征讨四方夷族。’只有魏徵劝我‘停止武备,提倡文治,中原安定后,四夷自然会臣服。’我采纳了他的建议。现在颉利被擒,他的酋长都带刀在宫中担任侍卫,部落百姓都穿起汉服,这都是魏徵的功劳,只可惜不能让封德彝看到这一幕!”魏徵叩拜两次说:“突厥灭亡,天下安宁,都是陛下的威德所致,我没有什么功劳!”太宗说:“我能任用你,你能胜任所托,这功劳难道只在我一人吗!”
34房玄龄上奏:“检查府库的兵器铠甲,远胜过隋朝。”太宗说:“兵器装备,确实不可缺少;但隋炀帝的兵器难道不够吗!最终还是丢了天下。如果你们尽力,让百姓安定,这才是我的兵器铠甲。”
35太宗对秘书监萧璟说:“你在隋朝时多次见到皇后吗?”(胡三省注:隋炀帝的萧后是萧璟的姐妹,所以太宗问起。)萧璟回答:“连她的儿女都见不到,我是什么人,能见到她!”魏徵说:“我听说隋炀帝不信任齐王,常派使者监视,(胡三省注:隋炀帝猜忌齐王杨暕的事大致见于《隋纪》。)听说齐王宴饮,就说‘他在做什么这么高兴!’听说齐王忧愁,就说‘他有别的想法才这样。’父子之间尚且如此,何况别人呢!”太宗笑着说:“我现在对待杨政道,比隋炀帝对待齐王好太多了。”萧璟是萧瑀的哥哥。
36西突厥肆叶护可汗是前可汗的儿子,被部众依附,莫贺咄可汗的部下酋长多归顺他。肆叶护领兵攻击莫贺咄,莫贺咄兵败,逃到金山(今阿尔泰山),被泥熟设杀死,各部共同推举肆叶护为大可汗(胡三省注:大可汗是西突厥最高首领)。(胡三省注:肆叶护与莫贺咄相互攻打,事始于贞观二年。)
贞观五年(辛卯年,公元631年)
1春,正月,下诏僧人、尼姑、道士要跪拜父母。
2癸酉日(十三日),太宗在昆明池(今陕西西安西南)大规模狩猎,四夷首领都随从。甲戌日(十四日),宴请高昌王麴文泰及群臣。丙子日(十六日),回宫,亲自向大安宫献上猎获的禽兽。
3癸未日(二十三日),朝集使赵郡王李孝恭等人上表,因四夷都已臣服,请举行封禅大典;太宗亲手写诏书不允许。(胡三省注:这是元正朝集结束将要返回的官员。唐朝制度:凡天下朝集使,都在十月二十五日到京师,十一月一日,户部引见后,在尚书省与百官行礼相见,然后聚集到考堂,处理考核之事。元日,将贡物陈列在殿庭。)
4有关部门上书说皇太子应当行冠礼,选在二月吉日,请求调兵备办仪仗。太宗说:“春耕正忙,(胡三省注:东作指春耕生产。)应改在十月。”太子少傅萧瑀上奏:“根据阴阳书,不如二月好。”太宗说:“吉凶在于人。如果一举一动都依循阴阳,不顾礼义,能得到吉祥吗!遵循正道行事,自然会与吉祥相遇。农时最紧迫,不能耽误。”
5二月,甲辰日(十四日),下诏:“各州有京观(古代将敌军尸体堆成的高冢)的地方,无论新旧,都应全部铲平,加土成坟,掩盖枯骨,不要让其暴露。”
6己酉日(十九日),封皇弟李元裕为郐王,李元名为谯王,李灵夔为魏王,李元祥为许王,李元晓为密王。庚戌日(二十日),封皇子李愔为梁王,李恽为郯王,李贞为汉王,李治为晋王,李慎为申王,李嚣为江王,李简为代王。
7夏,四月,壬辰日(初三),代王李简去世。
8壬寅日(十三日),灵州的斛薛部反叛,任城王李道宗追击,打败他们。
9隋末,中原人多被突厥掳去,到突厥投降,太宗派使者用金帛赎回他们。五月,乙丑日(初七),有关部门上奏,共赎回男女八万人。
10六月,甲寅日(二十六日),太子少师新昌贞公李纲去世。起初,北周齐王宇文宪的女儿,守寡无子女,李纲供养抚恤她很优厚。李纲去世,她以对待父亲的礼节为他服丧。(胡三省注:李纲先前任齐王宇文宪的参军,事见一百七十三卷陈宣帝太建十年。)
11秋,八月,甲辰日(十七日),派使者到高丽(今朝鲜半岛),收殓隋朝战亡者的尸骨,安葬祭祀。
12河内人(河内今河南沁阳)李好德患心病,胡言乱语,下诏审查。大理丞张蕴古上奏:“好德患病有证据,(胡三省注:证指明显的症状。)按法不应治罪。”治书侍御史权万纪弹劾:“蕴古的籍贯在相州(今河南安阳),好德的哥哥厚德任相州刺史,他偏袒纵容,审理不实。”太宗发怒,下令在集市将张蕴古斩首,不久又后悔,于是下诏:“从今以后有死罪,即使下令立即处决,仍要三次复奏才行刑。”
权万纪与侍御史李仁发,都因告发别人受太宗宠信,因此各位大臣多次被谴责。魏徵劝谏说:“万纪等人是小人,不识大体,以告发为正直,以进谗为忠诚。陛下不是不知道他们无能,大概是取他们无所避忌,想用来警戒群臣。而万纪等人仗着恩宠权势,施展奸谋,凡是弹劾的,都不是有罪的。陛下即使不能推举好人来匡正风俗,怎能亲近奸人来损害自己呢!”太宗沉默,赐绢五百匹。过了很久,万纪等人的奸行暴露,都获罪。(胡三省注:为后来太宗疏远权万纪埋下伏笔。)
13九月,太宗修缮仁寿宫,改名为九成宫(今陕西麟游)。又准备修洛阳宫,民部尚书戴胄上表劝谏,认为“战乱刚结束,百姓困苦,国库空虚,若不停地营造,公私耗费,恐怕难以承受!”太宗赞赏说:“戴胄与我非亲非故,却以忠直治国,知无不言,所以用官爵酬谢他。”过了很久,最终命将作大匠窦璡修洛阳宫,窦璡挖池筑山,装饰华丽。太宗发怒,立即下令毁掉,罢免窦璡官职。
14冬,十月,丙午日(二十日),太宗在后苑(今陕西西安城北)追兔,左领军将军执失思力劝谏说:“天命陛下为华夏和四夷的父母,怎能轻视自己!”太宗又要追鹿,思力摘下帽子解下腰带,跪地坚决劝谏,太宗因此停止。
15起初,太宗让群臣商议分封诸侯,魏徵认为:“若分封诸侯,卿大夫都依赖俸禄,必定导致繁重征收。另外,京畿的赋税不多,依赖京畿之外,若全用来封给诸侯国,经费就会立即短缺。还有,燕、秦、赵、代都与外族接壤,若有紧急情况,从内地调兵,难以奔赴。”礼部侍郎李百药认为:“国运长短,由天命决定,尧、舜是大圣人,守天下却不能长久;汉、魏虽弱,想拒天命却不行。现在让勋戚子孙都有百姓和封地,几代之后,将骄奢放纵,相互攻战残杀,危害百姓更严重,不如由地方官交替任职。”中书侍郎颜师古认为:“不如分封诸王,不要让封地过大,间杂州县,交错居住,相互牵制,让他们各守疆界,协力同心,足以辅助朝廷;为他们设置官属,都由尚书省选拔任用,(胡三省注:省司指尚书省主管官员。)法令之外,不得擅自施行刑罚,朝贡礼仪,都制定条例。确定这一制度,可万无一失。”十一月,丙辰日(初一),下诏:“皇家宗室及功勋贤能之臣,应让他们镇守藩部,传给子孙,除非有大过错,不得罢免,有关部门明确制定条例,确定等级上报。”
16丁巳日(初二),林邑(今越南中部)献五色鹦鹉,(胡三省注:鹦鹉是能模仿人说话的鸟。万震《南州志》说:鹦鹉有三种:一种白色,一种青色,一种五色。交州以南各国都有。白色和五色的,特别聪慧。陆佃《埤雅》说:鹦鹉有像人一样的舌头能说话,青羽红嘴,青色的是普通品种。旧说,众鸟的脚趾都是前三后一,下眼睑眨动;只有鹦鹉四趾分开,上下眼睑都动,像人眼。)丁卯日(十二日),新罗(今朝鲜半岛东南部)献美女二人;魏徵认为不应接受。太宗高兴地说:“林邑的鹦鹉还能自己说苦寒,想回到本国,何况这两位女子远离亲人呢!”连同鹦鹉,各交给使者送回。
17倭国(今日本)派使者入朝进贡,太宗派新州刺史(新州今广东新兴)高表仁持节前往安抚;高表仁与倭王争礼,未传达诏令就返回。
18丙子日(二十一日),太宗祭祀圜丘(祭天的高台)。
19十二月,太仆寺丞李世南开党项(古代西北少数民族)之地,设十六州、四十七县。
20太宗对侍臣说:“我因死刑最重,所以下令三次复奏,是想考虑周全。而有关部门片刻之间,三次复奏就完毕。另外,古代处决犯人,君主为此撤乐减膳。我宫中没有常设的乐队,但常因此不饮酒吃肉,只是没有明文规定。还有,各部门断案,只依据律文,即使情有可原,也不敢违法,这中间怎能全无冤案!”丁亥日(初二),规定:“处决死囚,两天内五次复奏,下到各州的三次复奏;行刑当天,尚食局不进酒肉,(胡三省注:唐尚食局属殿中监,有奉御、直长,掌管皇帝膳食。)内教坊及太常寺不奏乐。(胡三省注:武德年间,在宫中设内教坊,有内教博士。太常寺有太乐署、鼓吹署。)都让门下省复查。有依法当死而情有可原的,记录情况上报。”因此保全了很多人命。五次复奏,是在处决前一两天,到处决当天又三次复奏;只有犯恶逆罪(胡三省注:隋立十恶之科,四为恶逆,指殴打或谋杀祖父母、父母,杀伯叔父母、姑、兄、子、外祖父母、夫、夫的祖父母、父母的人;唐沿用。)的一次复奏即可。
21己亥日(十四日),朝集使利州都督武士彠等人又上表请封禅,太宗不允许。
22壬寅日(十七日),太宗到骊山温泉(今陕西临潼);戊申日(二十三日),回宫。
23太宗对执政大臣说:“我常怕因喜怒胡乱行赏罚,所以希望你们极力劝谏。你们也应接受别人的劝谏,不能因自己的意愿,厌恶别人违背。如果自己不能接受劝谏,怎能劝谏别人。”
24康国(今乌兹别克斯坦撒马尔罕)请求归附。(胡三省注:康国即汉康居国,又称萨末鞬、飒末鞬,元魏称悉万斤。国王姓温,本是月氏人,起初住在祁连山北的昭武城,被突厥打败,稍南移到葱岭,占据该地,以昭武为姓,表示不忘本。)太宗说:“前代帝王,喜欢招徕偏远地区,以求征服远方的名声,对实用无益而耗费百姓。现在康国归附,若有急难,按道义不能不救。军队行军万里,难道不疲劳!劳累百姓获取虚名,我不做。”于是不接受。
太宗对侍臣说:“治国如治病,病虽愈,仍应调养,若立即放纵,病再发作,就无法救治了。现在中原有幸安定,四夷都已臣服,确实是自古少有,但我一天比一天谨慎,只怕不能善终,所以希望常听到你们的劝谏。”魏徵说:“内外安定,我不觉得高兴,只高兴陛下居安思危。”
25太宗曾与侍臣讨论刑狱,魏徵说:“隋炀帝时曾有盗贼案发,炀帝命于士澄追捕,(胡三省注:于为姓氏,出自何承天《姓苑》。)稍有嫌疑,都拷打逼供,共二千多人,炀帝下令全部斩首。大理丞张元济奇怪人数太多,试着查究案情,其中五人曾为盗,其余都是平民;最终不敢上奏,全部杀掉。”太宗说:“这难道只是隋炀帝无道,他的大臣也不尽忠。君臣如此,怎能不灭亡!你们应引以为戒!”
26这一年,高州总管(高州今广东阳江)冯盎入朝。不久,罗窦各洞獠人反叛,太宗令冯盎率领二万部落兵,为各军前锋。獠人几万人,占据险要,各军不能前进。冯盎持弩对左右说:“用尽我的箭,就可知胜负了。”连发七箭,射中七人。獠人都逃散,于是发兵追击,斩首一千多级。太宗赞赏他的功劳,前后赏赐无数。冯盎的领地纵横二千里,奴婢一万多人,珍宝充足;但治理勤勉清明,部下爱戴他。
27新罗王真平去世,无子嗣,国人立他的女儿善德为王。