第179章 隋纪四(2/2)
5冬,十月,己卯(十六日),将文皇帝葬在太陵,庙号高祖,与文献皇后同坟异穴。
6下诏免除妇女及奴婢、部曲的赋税,男子二十二岁成年。(胡三省注:隋沿袭周、齐制度,妇女及奴婢、部曲的赋税徭役按给田多少区分;军人二十一岁成年。到这时,因户口增多,府库充盈,所以有此诏令。后来兵役繁重,盗贼四起,这道诏令成了空文。)
。有舍利兽先跳跃,激水满街,鼋、鼍、龟、鳖、水人、虫、鱼,遍布地面。又有鲸鱼喷雾遮日,瞬间变成黄龙,长七八丈。又有两人顶竿,上有舞者,突然跳过,左右互换位置。又有神鳌负山,魔术师吐火,千变万化。艺人都穿锦绣彩绸,舞者戴环佩,饰花毦;责令京兆、河南制作服装,两京的锦彩因此用尽。炀帝作很多艳诗,令乐正明达谱新曲演唱,音调极其哀怨。(胡三省注:隋制,太乐署、清商署各有乐师,炀帝改乐师为乐正,设十人。)炀帝很满意,对明达说:“北齐偏安,乐工曹妙达还封王;(胡三省注:《隋志》:北齐后主欣赏胡、戎乐,沉迷不已,于是繁杂的乐声、新奇的哀怨曲调相争,故曹妙达、安马驹等人,甚至封王、开府。炀帝沉溺淫声,以亡国之君自比,太昏庸了。)我今天天下统一,正要尊贵你,应自我谨慎!”
三年(丁卯、607年)
1春,正月,初一,大规模陈列典章文物。当时突厥启民可汗入朝,看到后羡慕,请求改用中原衣冠,炀帝不许。第二天,又率部下上奏坚决请求,炀帝大喜,对牛弘等说:“现在衣冠完备,使单于解辫归顺,是你们的功劳!”各赐帛很多。
2三月,辛亥(初二),炀帝返回长安。
3癸丑(初四),炀帝派羽骑尉朱宽入海(胡三省注:开皇六年,设武骑、屯骑、骁骑、游骑、飞骑、旅骑、云骑、羽骑八尉。羽骑,从九品。)寻访异域,到流求国后返回。(胡三省注:《隋书》:流求国居海岛,在建安郡东,水路五天可到。后来陈棱从义安进攻流求,到高华屿,又东行二天到鼊屿,又一天到流求。还,返回。)
4起初,云定兴、阎毗因谄媚太子杨勇获罪,与妻儿都没入官府为奴婢。(胡三省注:事见上卷开皇二十年。)炀帝即位,大建宫室,听说他们有巧思,召来,让他们主管,任命阎毗为朝请郎。(胡三省注:开皇设八郎,朝请郎是第三等。)当时宇文述当权,云定兴用明珠络帐贿赂宇文述,并用奇服新声讨好;宇文述大喜,像对待兄长一样对待他。炀帝将要对四夷用兵,大造兵器,宇文述推荐云定兴可任监造,炀帝同意。宇文述对云定兴说:“兄长制作的兵器,都合皇上心意,却不得官,是因长宁兄弟还没死。”云定兴说:“这些没用的人,何不劝皇上杀了他们。”宇文述于是上奏:“房陵王诸子(胡三省注:废太子杨勇追封房陵王。)都已成年,现在要出兵征讨,若让他们随驾,难以看管;若留在一处,又怕生事。进退无用,请早处理。”炀帝同意,于是毒死长宁王杨俨,将他七个弟弟分别流放到岭表,又派使者在路上全部杀死。襄城王杨恪的妃子柳氏自杀随杨恪而去。
5夏,四月,庚辰(初二),下诏要安抚河北,巡视赵、魏。
6牛弘等制定新律完成,共十八篇,称《大业律》;开始颁布施行。百姓久厌严苛,乐于宽政。后来徭役繁重,百姓不堪忍受,有关部门临时逼迫完成事务,不再用律令了。旅骑尉刘炫参与修订律令,牛弘曾从容问刘炫:“《周礼》中士多而府史少,现在令史比前代多百倍,减少就无法办事,原因何在?”刘炫说:“古人委任官员责其成功,年终考核优劣,文书不重复校对,内容不繁琐,府史的职责只是掌握要点而已。现在的文书,总怕复查,若审核不细,就会万里追查百年旧案。故谚语说:‘老吏抱案死。’事务繁杂政务混乱,正因如此。”牛弘说:“魏、齐时,令史还从容,现在却不得安宁,为何?”刘炫说:“从前州只设纲纪,(胡三省注:此纲纪指长史、司马。)郡设守、丞,县设令而已。其余属官由长官自行征召,受诏赴任,每州不过几十人。现在不同,大小官员都由吏部任命,细微之事都属考功管。(胡三省注:考功侍郎掌内外文武官吏的考绩,记录当年功过品行能力并考核。)减官不如减事,官事不简而希望从容,可能吗!”牛弘赞同他的话却不采用。
7壬辰(十四日),改州为郡;修改度量衡,都依古制。改上柱国以下官为大夫;(胡三省注:旧上柱国下至都督共十一等,现在改为光禄、左右光禄、金紫·银青光禄、正议、通议、朝请、朝散九大夫。)设殿内省,(胡三省注:殿内省掌各种供奉。)与尚书、门下、内史、秘书为五省;增设谒者、司隶台,(胡三省注:谒者台掌受诏慰问、出使安抚、持节监察及接受冤枉申诉。司隶台掌各巡察。)与御史为三台;分太府寺设少府监,(胡三省注:太府寺只掌左右藏、黄藏,尚方、司织、司染、铠甲、弓弩、掌冶都属少府监。少,少卿。)与长秋、国子、将作、都水为五监;(胡三省注:改内侍省为长秋监。)又增改左右翊卫等为十六府;(胡三省注:改左右卫为左右翊卫,左右备身为左右骁卫,左右武卫依旧名,改领军为左右屯卫,加设左右御卫,改左右武侯为左右候卫,共十二卫。改领左右府为左右备身府,左右监门依旧名,共十六府。)废除伯、子、男爵,只留王、公、侯三等。
8丙寅(疑误),炀帝北巡;己亥(二十七日),停驻赤岸泽。五月,丁巳(十六日),突厥启民可汗派儿子拓特勒来朝。(胡三省注:厥,九勿翻。可,从刊入声。汗,音寒。朝,朝见。)戊午(十七日),征发河北十多郡壮丁凿太行山,通到并州,修驰道。丙寅(二十五日),启民派侄子毗黎伽特勒来朝。辛未(三十日),启民派使者请求亲自入塞迎接炀帝,炀帝不许。
9起初,高祖受禅,只立四亲庙,同殿异室而已(胡三省注:四亲庙:一为皇高祖太原府君庙,二为皇曾祖康王庙,三为皇祖献王庙,四为皇考太祖武元皇帝庙。)炀帝即位,命有关部门议七庙制度。礼部尚书兼太常少卿许善心等当时制定制度,(胡三省注:尚书省六部各设侍郎一人,辅助尚书;诸曹侍郎都改为郎。)奏请为太祖、高祖各立一殿,依照周文、武二祧,与始祖共三庙,其余分室祭祀,按迭毁之法。到这时,有关部门请求按前议,在东京建宗庙。炀帝对秘书监柳?说:“现在始祖及二祧已备,后代子孙把我放在哪里?”六月,丁亥(十六日),下诏为高祖建别庙,仍行月祭礼。不久因忙于巡视,最终没建成。
10炀帝经过雁门(胡三省注:炀帝改代州为雁门郡。)雁门太守丘和献的食物很精美;到马邑,(胡三省注:炀帝改朔州为马邑郡。)马邑太守杨廓却没有进献,炀帝不高兴。任命丘和为博陵太守,(胡三省注:改定州为博陵郡。丘和从边郡调往内郡,以示奖赏。)并让杨廓到博陵观摩丘和的做法。从此所到之处进献食物,竞相奢华。
戊子(十七日),炀帝的车驾停驻榆林郡。(胡三省注:当时改胜州为榆林郡。)炀帝想出塞炫耀兵力,径直穿过突厥境内,前往涿郡,担心启民可汗受惊,先派武卫将军长孙晟传达旨意。启民可汗接到诏令,于是召集所统辖的各国奚、霫、室韦等酋长几十人前来集会。(胡三省注:霫,古代少数民族,居鲜卑故地,在今内蒙古西拉木伦河流域。室韦,在契丹以北,今内蒙古东北部及外兴安岭一带。)长孙晟见牙帐内杂草丛生,想让启民亲自清除,给各部落做示范,彰显朝廷威严,于是指着帐前的草说:“这草的根很香。”启民立刻闻了闻,说:“一点也不香啊。”长孙晟说:“天子出行所到之处,诸侯要亲自洒扫,平整御道,以表敬意;现在牙帐内荒芜,我还以为是留着的香草呢!”启民才醒悟过来,说:“是我的罪过!我的骨肉都是天子赐予的,能为天子效力,怎敢推辞。只是边地人不懂礼法,多亏将军教导;将军的恩惠,是我的幸运。”于是拔出佩刀,亲自割除庭院的草。他手下的贵族和各部落的人也争相效仿。于是从榆林北境,到启民的牙帐,东到蓟城,(胡三省注:涿郡治蓟城,今北京西南。)开辟了一条长三千里、宽百步的御道,全国上下都参与服役。炀帝听说长孙晟的计策,更加赞赏他。
丁酉(二十六日),启民可汗和义成公主到行宫朝见。己亥(二十八日),吐谷浑、高昌都派使者入朝进贡。
甲辰(初三),炀帝登上北楼在黄河边观看捕鱼,宴请百官。定襄太守周法尚到行宫朝见(胡三省注:改云州为定襄郡。)太府卿元寿对炀帝说:“汉武帝出关,旌旗连绵千里。(胡三省注:事见《史记·汉武帝纪》。)现在御营之外,请分编为二十四军,每天派一军出发,相距三十里,旌旗相望,钲鼓相闻,首尾相连,千里不绝,这也是出兵的盛况。”周法尚说:“不对,军队绵延千里,中间隔着山川,突然发生意外,就会四分五裂;要是腹地出事,首尾不知,道路遥远,难以救援,虽然有先例,却是取败之道。”炀帝不高兴,说:“你的意思是什么?”周法尚说:“结成方阵,四面防御,六宫及百官家属都在阵中;若有变故,面对敌人的一面,立即抵抗,内部派出奇兵,外部奋勇反击,以车为壁垒,多重设置钩阵,这和据守城池,道理有何不同!如果作战获胜,派骑兵追击;万一不胜,屯营自守,我认为这是万全之策。”炀帝说:“好!”于是任命周法尚为左武卫将军。
启民可汗又上奏表,认为“先帝可汗怜爱我,赐我安义公主,物资无所短缺。我的兄弟嫉妒,都想杀我。当时我走投无路,仰望只有天,俯视只有地,只能投靠先帝。先帝可怜我将死,收留并让我活下去,封我为大可汗,回去安抚突厥百姓。如今陛下统治天下,仍像先帝一样养育我和突厥百姓,物资丰足。我蒙受圣恩,言语难以表达。我现在不是从前的突厥可汗,而是陛下的臣民,愿率领部落改变服饰,完全像华夏一样。”炀帝认为不可。秋,七月,辛亥(初六),赐给启民可汗玺书,告诉他“漠北尚未安定,还需征战,只要心怀恭顺,何必改变服饰?”
炀帝想向突厥炫耀,令宇文恺造大帐,里面可坐几千人;甲寅(初九),炀帝在城东驾临大帐,布置仪仗侍卫,宴请启民可汗及其部落,表演散乐。各族胡人又惊又喜,争相献上牛羊驼马几千万头。炀帝赐给启民可汗帛二千万段,其部下各有等差。又赐给启民可汗车驾、车马,鼓吹、幡旗,朝拜时不称名,地位在诸侯王之上。
又下诏征发一百多万壮丁修筑长城,西起榆林,东到紫河。(胡三省注:《隋志》:定襄郡大利县有阴山、紫河。《通典》:紫河发源于朔州善阳县。)尚书左仆射苏威劝谏,炀帝不听,修筑了二十天完成。炀帝征召散乐时,太常卿高熲劝谏,不听。高熲退下后,对太常丞李懿说:“周天元因喜好音乐而亡国,殷鉴不远,怎能重蹈覆辙!”高熲又因炀帝对待启民可汗过于优厚,对太府卿何稠说:“这个胡人很了解中原的虚实、山川险要,恐怕会成为后患。”又对观王杨雄说:“近来朝廷太无纲纪。”礼部尚书宇文?私下对高熲说:“周天元的奢侈,和现在相比,不是更过分吗?”又说:“修筑长城的劳役,实在不是急事。”光禄大夫贺若弼也私下议论宴请可汗太过奢华。这些话都被人上奏。炀帝认为是诽谤朝政,丙子(二十三日),高熲、宇文?、贺若弼都被处死,高熲的儿子们被流放到边疆,贺若弼的妻子儿女被没入官府为奴婢。事情牵连到苏威,也被免职。高熲有文武大略,通晓政务,自从被任用,竭诚尽节,推荐贤良,以天下为己任;苏威、杨素、贺若弼、韩擒虎都是他推荐的,其余立功成事的人不计其数;在朝执政将近二十年,朝野推崇佩服,没有异议,国家富庶,是高熲的功劳。他死后,天下人无不哀悼。此前,萧琮因皇后的缘故,很受亲近器重,任内史令,改封梁公,宗族中服缌麻以上的亲属,都按才能提拔任用,萧氏兄弟,遍布朝廷。萧琮性情淡泊高雅,不把职务放在心上,虽在异乡,见北方权贵,也不卑躬屈膝。他与贺若弼交好,贺若弼被处死后,又有童谣说:“萧萧亦复起。”炀帝因此猜忌他,于是将他废黜在家,不久去世。
11八月,壬午(十九日),炀帝的车驾从榆林出发,经过云中,(胡三省注:云中在今内蒙古托克托东北。)逆金河而上。(胡三省注:《隋志》:榆林郡有金河县。金河在今内蒙古呼和浩特南。)当时天下太平,物资丰实,士兵五十多万,马十万匹,旌旗辎重,千里不绝。(胡三省注:重,zhong。)令宇文恺等造观风行殿,里面可容纳侍卫几百人,能分能合,下面装轮轴,可快速移动。又造行城,周长二千步,以木板为骨架,蒙上布,涂上丹青,城楼等设施齐全。胡人惊叹以为是神,每当望见御营,在十里之外就屈膝下拜,没人敢骑马。启民可汗献上帐篷等待车驾;乙酉(二十二日),炀帝驾临他的帐篷,启民可汗举杯祝寿,跪拜极为恭敬,王侯以下在帐前袒臂割肉,(胡三省注:袒臂割肉表示亲近。)没人敢抬头看。炀帝大喜,赋诗说:“呼韩顿颡至,屠耆接踵来;何如汉天子,空上单于台!”皇后也驾临义成公主的帐篷。炀帝赐给启民可汗和公主各一只金瓮,以及衣服被褥锦彩,特勒以下,赏赐各有等差。炀帝返回时,启民可汗随从入塞,己丑(二十六日),被遣送回国。
癸巳(三十日),进入楼烦关;(胡三省注:楼烦关在今山西宁武附近。)壬寅(九月初九),到达太原,下诏营建晋阳宫。炀帝对御史大夫张衡说:“我想路过你家,你可为我做主人。”张衡于是先赶到河内,准备牛酒。(胡三省注:张衡是河内人。炀帝改怀州为河内郡。)炀帝登上太行山,开辟九十里直道,九月,己未(十六日),到达济源,(胡三省注:开皇十六年置济源县,属河内郡,今河南济源。)驾临张衡家。炀帝喜欢那里的山泉,停留宴饮三天,赏赐极为丰厚。张衡又进献食物,炀帝命令赏赐给公卿,下至卫士,都有份。己巳(二十六日),到达东都。
12壬申(二十九日),任命齐王杨暕为河南尹;癸酉(三十日),任命民部尚书杨文思为纳言。
13冬,十月,敕令河南各郡送三千多家有技艺的人家到东都,在洛水南岸设置十二坊安置他们。(胡三省注:艺户指以技艺为生的人家。)
14西域各族胡人多到张掖贸易,(胡三省注:炀帝改甘州为张掖郡。)炀帝派吏部侍郎裴矩掌管此事。裴矩知道炀帝喜好开拓疆土,每当胡商到来,就诱导他们讲述各国的山川风俗、王及百姓的服饰仪表,撰写《西域图记》三卷,记载四十四国,入朝献给炀帝。还另外绘制地图,标注险要之地,从西倾山以西,(胡三省注:西倾山在今甘肃临潭西南,洮河发源地。)纵横二万里,从敦煌出发,(胡三省注:炀帝改瓜州为敦煌郡,今甘肃敦煌。)到西海,(胡三省注:此西海指今里海或咸海。)共有三条路线:北道从伊吾(今新疆哈密),中道从高昌(今新疆吐鲁番),南道从鄯善(今新疆若羌),最终都汇聚到敦煌。并且说:“凭国家的威德、将士的勇猛,渡过蒙汜越过昆仑,易如反掌。(胡三省注:蒙汜指日落之处,昆仑为西方大山。)只是突厥、吐谷浑控制羌、胡各国,阻塞通道,所以朝贡不通。现在他们通过商人秘密表达忠诚,翘首以待,愿为臣仆。如果安抚他们,保持安定,派使者前往,不必动兵,各国归顺后,吐谷浑、突厥可灭,统一戎、夏,在此一举!”炀帝大喜,赐帛五百段,每天召裴矩到御座前,亲自询问西域之事。裴矩极力说“西域多珍宝,吐谷浑容易吞并。”炀帝于是向往秦皇、汉武的功业,决心经营西域;对四夷的谋划,都委托给裴矩。任命裴矩为黄门侍郎,又派他到张掖,招引胡人,用利益引诱,劝他们入朝。从此西域胡人往来不断,所经郡县,疲于迎送,耗费亿万,最终导致中原疲弊而灭亡,都是裴矩倡导的。
铁勒侵犯边境,炀帝派将军冯孝慈从敦煌出兵攻击,失利。铁勒不久派使者谢罪,请求投降;炀帝派裴矩安抚他们。