第147章 梁纪四(1/2)

起旃蒙协洽(乙未),尽着雍阉茂(戊戌),凡四年。

高祖武皇帝四

天监十四年(乙未,公元515年)

1春季,正月乙巳朔日,梁武帝在太极殿为太子举行冠礼,(胡三省注:古代冠礼在宗庙举行。)大赦天下。

2辛亥日,梁武帝到南郊祭祀。

3甲寅日,北魏宣武帝生病;丁巳日,在式乾殿去世。(时年三十三岁,谥号宣武皇帝,庙号世宗。)侍中、中书监、太子少傅崔光,侍中、领军将军于忠,詹事王显,中庶子代郡人侯刚从东宫迎接太子元诩,到显阳殿。王显想等天亮后举行即位仪式,崔光说:“皇位不能片刻空缺,何必等到天亮!”王显说:“必须上奏皇后。”崔光说:“皇帝驾崩,太子即位,是国家常规,何必等待皇后的命令!”于是,崔光等人请太子停止哭泣,站在东阶;于忠和黄门侍郎元昭扶着太子面向西哭了十多声后停止。崔光代理太尉,捧着策书献上玉玺绶带,(胡三省注:玺,是帝王的印;绶,是系印的丝带。)太子跪下接受,穿上衮冕礼服,登上太极殿,即皇帝位。(北魏孝明帝元诩,是宣武帝的第三子。)崔光等人和夜间当值的官员站在庭院中,向北叩首高呼万岁。(因事情仓促,来不及召集百官。)元昭是元遵的曾孙。(胡三省注:北魏略阳公元遵参见一百八卷晋孝武帝太元二十年。)

高皇后想杀胡贵嫔,中给事谯郡人刘腾把消息告诉侯刚,侯刚又告诉于忠。于忠向崔光请教对策,崔光让把胡贵嫔安置在别的地方,严加守卫,因此胡贵嫔深深感激这四个人。(胡三省注:为刘腾等人扰乱朝政,崔光虽受尊崇却不能纠正埋下伏笔。)戊午日,北魏大赦天下。己未日,召回所有西征、东防的军队。(胡三省注:西伐,指讨伐蜀地的军队;东防,指防守淮河的军队。)

骠骑大将军广平王元怀抱病入宫哭丧,径直走到太极殿西廊,悲痛大哭,呼喊侍中、领军、黄门、二卫,(胡三省注:二卫始于晋初,由左、右卫将军统领。这里的二卫就是指左、右卫将军。)说“我要上殿哭悼先帝,还要入宫拜见新主。”众人都惊愕相视,没人敢回应。崔光撩起丧服举起手杖,引用汉光武帝去世时赵熹扶诸王下殿的旧例,(胡三省注:事见四十四卷汉光武帝中元二年。)声色严厉,听到的人无不称赞。元怀哭声和眼泪都停了,说:“侍中用古礼约束我,我怎敢不服!”于是返回,还多次派侍从去谢罪。

在此之前,高肇专权,尤其忌恨宗室中有声望的人,太子太傅任城王元澄多次被高肇诬陷,害怕不能保全自己,(胡三省注:以彭城王元勰的灾祸为戒。)于是整天酗酒,行为如同疯癫,朝廷机要事务都不参与。等到宣武帝去世,高肇在外地拥兵,(胡三省注:指高肇正率领伐蜀的军队。)朝廷内外人心不安。于忠和门下省官员商议,(胡三省注:门下省,是侍中等官员所在的机构。)认为孝明帝年幼,不能亲政,应让太保高阳王元雍入住西柏堂处理政务,让任城王元澄担任尚书令,总领百官,上奏皇后请求立即下令授职。(胡三省注:请求立即以手令授给二王,因仓促来不及下诏,担心有人阻挠。)王显一向受宣武帝宠信,仗势逞威,被众人痛恨,担心不被元澄等人容纳,和中常侍孙伏连等人密谋压下门下省的奏请,伪造皇后命令,让高肇录尚书事,让王显和勃海公高猛一同担任侍中。于忠等人听说后,借口王显侍疗无效,在宫中逮捕了他,(胡三省注:由此看来,侍御师王显和詹事王显似乎是同一个人。)下诏削去他的爵位和官职。王显被捕时呼喊冤枉,直合武士用刀柄撞他的腋下,送到右卫府,一天后就死了。庚申日,下诏按门下省所奏行事,百官各尽职守听从二王号令,朝廷内外心悦诚服。

二月庚辰日,尊奉皇后为皇太后。

北魏孝明帝以自己的名义写信向高肇报丧,并且召他回朝。高肇接到消息后忧愁恐惧,(胡三省注:承受报丧的变故。)日夜哭泣,以至于瘦弱憔悴,回到瀍涧时,(胡三省注:《尚书》记载:我于是占卜涧水以东,瀍水以西。《水经》记载:瀍水发源于河南谷城县北山,向东与千金渠汇合,又向东流经洛阳县南,再向东流经偃师县,最后流入洛水。涧水发源于新安县南白石山,向东南流入洛水。这里的瀍涧指的就是瀍水,不像《尚书》和《水经》所说的瀍、涧是两条水。)家人迎接他,他却不见;辛巳日,到宫阙下,穿着丧服号哭,登上太极殿尽情哀悼。高阳王元雍和于忠秘密谋划,在舍人省埋伏直寝邢豹等十多人,(胡三省注:舍人省,就是中书省,是通事舍人值宿的地方。)高肇哭完后,被引入西廊,清河王等诸王都偷偷用眼神示意他有变故。高肇进入舍人省,邢豹等人将他掐死,下诏公布他的罪行,称高肇自杀,其余亲信党羽都不追究,削去他的官职爵位,用士礼安葬;到黄昏时,从厕所门把他的尸体运出送回家中。

4北魏讨伐蜀地时,军队到达晋寿,蜀人震惊恐惧。傅竖眼率领三万步兵进攻巴北,梁武帝派遣宁州刺史任太洪从阴平(胡三省注:此阴平不是邓艾经过的阴平,是现在利州的阴平县。)从小路进入该州,招诱氐人、蜀人,截断北魏的运路。恰逢北魏大军北还,任太洪袭击攻破北魏东洛、除口二戍,(胡三省注:唐利州景谷县,就是旧白水县,设置东洛郡,后周将郡并入平兴郡,隋又废平兴为景谷县。《水经》记载,汉水经过大、小黄金以南,向东汇合蘧蒢口。《注》说:蘧蒢水发源于就谷南,流经蘧蒢溪,再向南流,注入汉水,称为蒢口。)声称梁朝军队将要到达,氐人、蜀人纷纷响应。任太洪进军包围关城,傅竖眼派遣统军姜喜等人攻击任太洪,大败他,任太洪放弃关城逃回。(胡三省注:关城就是白水关城。)

5癸未日,北魏任命高阳王元雍为太傅、领太尉,清河王元怿为司徒,广平王元怀为司空。

6甲午日,北魏将宣武帝安葬在景陵,庙号世宗。己亥日,尊奉胡贵嫔为皇太妃。三月甲辰朔日,贬高太后为尼姑,迁居金墉城瑶光寺,(胡三省注:儿子没有废黜母亲的道理,北魏的混乱灭亡是理所当然的。按北魏废后大多居住在瑶光寺,冯后、高后都是如此。)不是重大节日,不得入宫。

吏部功勋文书,于是加以检查,发现假冒等级的有三百多人,于是上奏:“请求汇集吏部、中兵二局的功勋簿,核对奏案,另造两份,一份交吏部,一份留兵局。又,在军中斩首获一级以上的,就令行台军司发券,从中间竖着撕开,一份给立功的人,一份送门下省,(胡三省注:这就是韩愈《寄崔立之诗》所说的“当如合分支”,现在人也把分家文契称为分支账。)以防欺诈。”太后同意。卢同是卢玄的族孙。(胡三省注:卢玄参见一百二十二卷宋文帝元嘉八年。)中尉元匡上奏请求取景明元年以来,内外考核簿、吏部任命文书、中兵功勋案、及各种优劣记录,(胡三省注:殿,差等。)想以此查核假冒等级盗取官职的人,太后同意。尚书令任城王元澄上表认为:“法律忌讳繁琐苛刻,治理贵在清静简约。御史的职责,是负责风闻奏事,如果听说有假冒功勋妄加等级的,只应取一本簿册,核查虚实,按律处罚。怎能转移一省的案卷,(胡三省注:指取尚书省的案卷到御史台,所谓移。)追查二十多年的事,(胡三省注:从景明元年到这年共十八年。现在说二十年的事,大概景明初年所记的等级功勋,都是太和末年淮、汉用兵所上报的功勋人名籍。)这样求错,谁能承受!这实在是圣朝应慎重的。”太后于是停止。又因元匡的建议多次不被采纳,担心他辞职,想安抚他,于是加授镇东将军。二月丁未日,立元匡为东平王。(胡三省注:为元匡治棺攻击元澄埋下伏笔。)

6三月丙子日,下令织官,文锦不得织仙人鸟兽的形状,(胡三省注:织官,如同汉代的织室令、丞。)因为剪裁它们,违背仁恕之道。

7丁亥日,北魏广平文穆王元怀去世。

8夏季四月戊申日,北魏任命中书监胡国珍为司徒。

9下诏认为宗庙用牲畜祭祀,有碍于鬼神之道,(胡三省注:冥,幽暗。幽暗之处有鬼神;冥道,指鬼神之道。累,妨碍。)应都用面做祭品。(胡三省注:《考异》说:《梁帝纪》,此诏在四月甲子。《南史》说在二月,说“祈祷天地宗庙,以去杀之理要施于众生,郊庙牲畜都用面代替,山川各祭祀则不。”按《长历》这月辛卯朔,没有甲子。《隋志》只说四月,也不说郊祀不用牲畜,现在依从它。)于是朝廷内外议论纷纷,认为宗庙不用牲畜,就不再有血食,(胡三省注:去,去掉。复,再。)梁武帝最终不听。八座官于是商议用大脯代替一元大武。(胡三省注:《礼记·曲礼》:牛叫一元大武。)

10秋季八月丁未日,下诏北魏太师高阳王元雍进入门下省,参与决断尚书奏事。

11冬季十月,下诏认为宗庙仍用脯修,(胡三省注:郑玄说:脯,干肉。修,锻修。薄切的叫脯,捶打后加姜桂的叫锻修。)再商议替代,于是用大饼代替大脯,其余都用蔬果。又建至敬殿、景阳台,设置七庙神位,每月中两次设净食。

12乙卯日,北魏下诏,北京士民未迁移的,都允许留居作为永业。(胡三省注:北魏以代郡为北京。)

13十一月甲子日,巴州刺史牟汉宠反叛,投降北魏。(胡三省注:《五代志》:巴西郡,梁设置南梁州、北巴州。)

14十二月,柔然伏跋可汗派遣俟斤尉比建等人向北魏请求和亲,(胡三省注:俟斤,柔然大臣的称号。)用敌国的礼节。

15这年,任命右卫将军冯道根为豫州刺史。冯道根谨慎忠厚不善言辞,行军能约束士卒;众将争功,唯独冯道根沉默。为政清廉简约,官吏百姓都归顺他。梁武帝曾感叹说:“冯道根在的地方,让朝廷不再想起有这个州。”(胡三省注:复,再。)

16北魏尚书崔亮上奏请求在王屋等山采铜铸钱,同意。(胡三省注:《五代志》:河内郡王屋县有王屋山。)此后百姓多私铸,钱逐渐薄小,使用时价值更低。(胡三省注:这时钱贬值,南北都一样,难道是天意吗!)

十七年(戊戌,公元518年)

本章未完,点击下一页继续阅读。