第92章 晋纪十五(2/2)
16闰月,任命尚书左仆射荀崧为光禄大夫、录尚书事,尚书邓攸为左仆射。
17右卫将军虞胤,是元敬皇后的弟弟,(胡三省注:元帝为琅邪王时,虞氏为妃,即位后,追谥为敬皇后,附祭于宗庙,依从元帝的谥号叫元敬。)和左卫将军南顿王司马宗(胡三省注:司马宗是汝南王司马亮的儿子。)都被明帝亲近信任,掌管禁兵,在殿内当值,聚集了很多勇士作为羽翼;王导、庾亮都忌妒他们,颇有微词,明帝对待他们更加优厚,宫门的钥匙,都交给他们。明帝病重,庾亮夜里有表章,向司马宗要钥匙;司马宗不给,呵斥庾亮的使者说:“这是你家的门户吗!”庾亮更加愤恨。(胡三省注:为后来庾亮杀司马宗埋下伏笔。)到明帝病重,不想见人,群臣不能进见。庾亮怀疑司马宗、虞胤和司马宗的哥哥西阳王司马羕有阴谋,推门进入登上御床,见明帝流泪,说司马羕和司马宗等图谋废黜大臣,自己求做辅政,请求罢黜他们;明帝不采纳。壬午(十九日),明帝召太宰司马羕、司徒王导、尚书令卞壸、车骑将军郗鉴、护军将军庾亮、领军将军陆晔、(胡三省注:按晋制,领军将军在护军将军之上;现在先写庾亮而后写陆晔,是因为庾亮以外戚身份受遗诏专权的缘故。)丹阳尹温峤,一同接受遗诏辅佐太子,轮流入殿领兵值宿;又任命卞壸为右将军,庾亮为中书令,陆晔为录尚书事。丁亥(二十四日),颁布遗诏;戊子(二十五日),明帝去世。享年二十七岁。明帝聪明机敏,有决断力,所以能以弱制强,诛杀逆臣,恢复大业。
己丑(二十六日),太子即位,刚五岁。群臣进献玉玺,(胡三省注:进玉玺给继位的君主。)司徒王导因病不到。卞壸在朝廷上严肃地说:“王公难道是国家的大臣吗!大行皇帝还在停灵,继位的君主还没确立,难道是人臣称病的时候吗!”王导听说后,带病乘车到来。大赦天下,增加文武官员两级俸禄,尊奉庾后为皇太后。
群臣因皇帝年幼,上奏请求太后依照汉和熹皇后的旧例;(胡三省注:说临朝称制。)太后推辞多次,才依从。秋季,九月,癸卯(十一日),太后临朝称制。任命司徒王导录尚书事,中书令庾亮、尚书令卞壸参与辅佐朝政,但大事主要由庾亮决定。加授郗鉴车骑将军,陆晔左光禄大夫,都开府仪同三司。任命南顿王司马宗为骠骑将军,虞胤为大宗正。
尚书召乐广的儿子乐谟为郡中正,(胡三省注:乐广是南阳人。大概召乐谟为本郡中正。)庾珉的族人庾怡为廷尉评,(胡三省注:汉设置廷尉平,晋叫廷尉评。)乐谟、庾怡各自称父命不就职。卞壸上奏说:“人没有无父而生的,职位没有无事而设的;有父亲必有命令,任职必有忧虑。(胡三省注:《易经·系辞》说:“悔吝者,忧虞之象也。)家家各自偏爱自己的儿子,那么做君王的就没有百姓了,君臣之道就废弃了。乐广、庾珉在圣世受宠,自身都不属于自己,何况后代可以专断呢!所任的职位,如果顺从众人的心意,那么参战戍守的人的父母都该命令儿子不任职了。”(胡三省注:说人没有不厌恶死亡的,如果各自顺从心意,那么有参战戍守的事,做父母的都不想让儿子去送死。)乐谟、庾怡不得已,各自就职。
18辛丑(初九),把明帝安葬在武平陵。
19冬季,十一月,癸巳朔(初一),发生日食。
20慕容廆和段氏刚刚和睦,为段牙谋划,让他迁都;段牙听从,立即离开令支(今河北迁安西),国人不高兴。段疾陆眷的孙子段辽想夺取他的位置,以迁都作为段牙的罪名,十二月,率领国人攻打段牙,杀了他,自立为王。段氏从务勿尘以来,日益强盛,辖地西接渔阳(今北京密云西南),东到辽水(今辽河),所统辖的胡、晋百姓三万多户,能拉弓射箭的骑兵四五万。
21荆州刺史陶侃因宁州刺史王坚不能抵御贼寇,这一年,上表推荐零陵太守南阳人尹奉为宁州刺史代替他。在此之前,王逊在宁州,蛮人首领梁水太守爨量、益州太守李逷,(胡三省注:沈约说:梁水太守,晋成帝分兴古郡设立,大概先授给蛮人首领,杀爨量之后,才任用朝廷任命的官员。益州郡,后汉设置,蜀改名为建宁郡。惠帝太安二年,分建宁以西七县另设益州郡,怀帝永嘉二年改名为晋宁郡。这里又有益州太守,大概也是作为职位名号,授给蛮人首领。)都反叛归附成汉,王逊讨伐他们不能攻克。尹奉到宁州,重金招募境外夷人刺杀爨量,杀了他,劝降李逷,州境于是安定。
22代王贺傉去世,弟弟纥那即位。
显宗成皇帝上之上(讳衍,字世根,明帝长子。《谥法》:安民立政曰成。)
咸和元年(丙戌,326年)
1春季,二月,大赦天下,改年号为咸和。
2前赵任命汝南王刘咸为太尉、录尚书事,光禄大夫刘绥为大司徒,卜泰为大司空。刘后病重,赵主刘曜问她想说什么,刘氏哭着说:“我幼年被叔父刘昶抚养,希望陛下使他尊贵;叔父刘皑的女儿刘芳有德行和美色,希望纳入后宫。”说完就去世了。刘曜任命刘昶为侍中、大司徒、录尚书事,立刘芳为皇后;不久又任命刘昶为太保。
3三月,后赵主石勒夜里微服出行,检查各营守卫,带着金帛贿赂守门人,请求出门。永昌门候王假想逮捕他,随从到来,才停止。天亮后,召见王假,任命为振忠都尉,封关内侯。(胡三省注:振忠都尉是后赵设置的。)石勒召见记室参军徐光,徐光醉倒不到,贬为牙门。徐光当值时,面有怒色,石勒发怒,把他和妻子儿女一起囚禁。
4夏季,四月,后赵将领石生侵犯汝南,抓获内史祖济。
5六月,癸亥(初五),泉陵公刘遐去世。(胡三省注:泉陵县属零陵郡。)癸酉(十五日),任命车骑大将军郗鉴兼徐州刺史;征虏将军郭默为北中郎将、监淮北诸军事,统领刘遐的部曲。刘遐的儿子刘肇还年幼,刘遐的妹夫田防和旧将史迭等不愿意归属他人,共同拥立刘肇承袭刘遐的旧职位而反叛。临淮太守刘矫袭击刘遐的军营,(胡三省注:刘遐驻守泗口,在临淮、下邳之间,所以刘矫能袭击他的军营。)杀了田防等。刘遐的妻子是邵续的女儿,勇猛果敢有父亲的风范。刘遐曾被后赵包围,妻子单独率领数名骑兵,从万军之中把刘遐救出。到田防等想作乱,刘遐的妻子阻止,他们不听,于是秘密放火,把铠甲兵器烧光,所以田防等最终失败。下诏让刘肇承袭刘遐的爵位。(胡三省注:承袭泉陵公的爵位。)
司徒王导称病不上朝,却私下送别郗鉴。卞壸上奏“王导违背法令,顺从私情,没有大臣的气节,请求免官。”虽然事情被搁置不执行,满朝都畏惧卞壸。卞壸节俭朴素,廉洁清正,裁决果断正直,任职干练实在,性格不宽宏,不肯随便迎合时俗,所以被各名士轻视。(胡三省注:重视叫多,轻视叫少。)阮孚对他说:“你常常没有空闲安宁,像含着瓦石,不也劳累吗!”卞壸说:“各位君子以道德恢弘、风流相尚,固守浅陋吝啬的,不是我是谁!”当时贵族子弟多仰慕王澄、谢鲲的放达,卞壸在朝廷上声色严厉地说:“违背礼法,伤害教化,罪过没有比这更大的;西晋灭亡,实在是因为这个。”想上奏追究,(胡三省注:中朝指西晋。奏推是奏请皇上,追究他们的罪过。)王导、庾亮不听,才停止。
6成汉人讨伐越巂的斯叟,打败了他们。(胡三省注:讨伐斯叟的事情始于上卷明帝太宁元年。)
7秋季,七月,癸丑(二十五日),观阳烈侯应詹去世。(胡三省注:观阳县属零陵郡,吴设立。)
8当初,王导辅政,因宽和得人心。到庾亮掌权,用法度裁决事务,很失人心。豫州刺史祖约,自认为名望和辈分不在郗鉴、卞壸之下,(胡三省注:名是一时所称,辈是以年龄为等级。)却不参与顾命,又希望开府没有得到,(胡三省注:晋制:四征、四镇大将军才能开府。祖约是平西将军,怎能希望开府呢!)而且各次上表请求多不被批准,于是心怀怨恨。到遗诏褒奖进升大臣,又没提到祖约和陶侃,二人都怀疑是庾亮删除的。(胡三省注:删是削除。)历阳内史苏峻,对国家有功,(胡三省注:指打败沈充、钱凤。)威望逐渐显着,有一万精锐士兵,器械很精良,朝廷把长江以外的地区托付给他;而苏峻很是骄傲自满,有轻视朝廷的心思,招纳亡命之徒,部众日益增多,都依赖官府供给粮食,运送粮草的船只接连不断,稍不如意,就肆意说怨恨的话。庾亮既怀疑苏峻、祖约,又畏惧陶侃得人心,八月,任命丹阳尹温峤为都督江州诸军事、江州刺史,镇守武昌(今湖北鄂州);尚书仆射王舒为会稽内史,来扩大声援;又修筑石头城防备他们。(胡三省注:庾亮修筑石头城,恰好为苏峻抵抗义军提供了条件。)
丹阳尹阮孚因太后临朝,政令出自外戚,对亲近的人说:“现在江东创业时间还短,君主年幼,时局艰难,庾亮年轻,恩德信义还没使人信服,在我看来,祸乱将要发生了。”于是请求出任广州刺史。阮孚是阮咸的儿子。
9冬季,十月,立皇帝的同母弟弟司马岳为吴王。
10南顿王司马宗因失去职位而心怀怨恨,(胡三省注:司马宗被解除兵权,所以自认为失去职位。)又一向和苏峻友好;庾亮想杀他,司马宗也想废黜执政。御史中丞钟雅弹劾司马宗谋反,庾亮派右卫将军赵胤逮捕他。司马宗率兵抵抗,被赵胤杀死,贬他的家族为马氏,三个儿子司马绰、司马超、司马演都被废为平民。罢免太宰西阳王司马羕,降封为弋阳县王,大宗正虞胤降职为桂阳太守。司马宗是宗室近亲;司马羕是先帝的太保太傅,(胡三省注:司马羕、司马宗是兄弟;说司马宗是近属,司马羕是保傅,司马宗按宗族叙述,司马羕按官职叙述。)庾亮一下子把他们罢黜,因此更加失去远近的人心。司马宗的党羽卞阐逃奔苏峻,庾亮发文书令苏峻送回卞阐,苏峻保护藏匿,不给。司马宗死时,皇帝不知道,过了很久,皇帝问庾亮说:“平时的白头公在哪里?”庾亮回答说因谋反被处死。皇帝哭着说:“舅舅说别人做贼,就杀了他;别人说舅舅做贼,该怎么办?”庾亮害怕,变了脸色。
11赵将领黄秀等侵犯酇县(今河南邓州,胡三省注:酇县汉属南阳郡,到晋,分属顺阳郡。),顺阳太守魏该率领部众投奔襄阳(今湖北襄阳)。
12后赵王石勒采用程遐的计谋,营建邺宫,让世子石弘镇守邺(今河北临漳西南),配给一万禁兵,车骑所统辖的五十四营全部配属给他,以骁骑将军兼门臣祭酒王阳专门统领六夷来辅佐他。中山公石虎自认为功劳多,没有离开邺的意思,到修建三台,迁移他的家室,石虎因此怨恨程遐。(胡三省注:为后来石虎杀程遐和石弘埋下伏笔。)
13十一月,后赵石聪攻打寿春(今安徽寿县),祖约多次上表请求救援,朝廷不出兵。石聪于是侵犯浚遒(今安徽合肥东,胡三省注:《春秋》:公与吴在橐皋会盟;杜预说:是淮南逡遒县。刘昫说:唐庐州慎县是汉逡遒县地。)、阜陵(今安徽全椒东),杀掠五千多人。建康大为震动,下诏加授司徒王导为大司马、假黄钺、都督中外诸军事来抵御,驻军江宁(今江苏南京江宁区)。苏峻派他的将领韩晃攻击石聪,赶跑了他;王导解除大司马职务。朝廷商议又想修涂塘(今安徽滁州一带)来遏制胡寇,祖约说:“这是抛弃我!”更加心怀愤恨。
14十二月,济岷太守刘闓等(胡三省注:《晋志》说:有人说:魏平定蜀,把那里的豪将家迁到济河北,设立济岷郡。《太康地志》没有这个郡,不清楚。)杀下邳内史夏侯嘉,以邳反叛,投降后赵。石瞻在邾(今湖北黄冈西北,胡三省注:刘荟《邹山记》说:邾城在鲁国邹县邹山的南边,离山二里。《左传》文公十三年,邾迁到绎,就是这座城。)攻打河南太守王羡,攻克了它。彭城内史刘续又占据兰陵石城(今山东苍山兰陵镇,胡三省注:魏收《地形志》,兰陵县有石城山。),石瞻攻拔了它。
15后赵王石勒任命牙门将王波为记室参军,掌管确定九流,开始设立秀才、孝廉考试经书的制度。(胡三省注:秀才、孝廉考试经书是晋的制度,后赵到这时才实行。)
16张骏畏惧前赵的逼迫,这一年,迁移陇西、南安的二千多家百姓到姑臧,又派使者和成汉修好,写信劝成汉主李雄去掉帝号,向晋称藩。李雄回信说:“我过分被士大夫推举,然而本来无心做帝王,想做晋室的大功之臣,扫除贼寇;但晋室衰败,恩德声望不振,伸长脖子向东眺望,已有多年了。恰逢收到你的来信,心意暗合,(胡三省注:说伸长脖子眺望晋室,这种心意一直存在,而张骏的信恰好到来,暗相契合。)还有什么可说的。”从此使者不断。
二年(丁亥,327年)
1春季,正月,朱提太守杨术和成汉将领罗恒在台登(今四川冕宁南)交战,兵败,杨术战死。
2夏季,五月,甲申朔(初一),发生日食。
3赵武卫将军刘朗率领三万骑兵在仇池袭击杨难敌,没攻克,劫掠三千多户返回。
4张骏听说前赵的军队被后赵打败,于是去掉前赵的官爵,又称晋大将军、凉州牧,派武威太守窦涛、金城太守张阆、武兴太守辛岩、(胡三省注:惠帝永宁年间,张轨上表请求合并秦、雍二州的流民,在姑臧西北设置武兴郡。)扬烈将军宋辑等率领几万部众,会合韩璞攻掠前赵的秦州各郡。(胡三省注:韩璞当时在冀县。)前赵南阳王刘胤率兵迎击,驻守狄道(今甘肃临洮)。枹罕护军辛晏告急,(胡三省注:枹罕,今甘肃临夏。)秋季,张骏派韩璞、辛岩救援。韩璞进军到沃干岭(今甘肃兰州南,胡三省注:沃干岭在晋兴郡大夏县东南,洮水西北。)。辛岩想速战,韩璞说:“夏末以来,日月星辰多次出现异常,不能轻举妄动。况且刘曜和石勒互相攻打,刘胤必定不能长时间和我们对峙。”和刘胤隔着洮水(今甘肃洮河,胡三省注:《水经注》:洮水经过狄道城西。)相持七十多天。冬季,十月,韩璞派辛岩到金城(今甘肃兰州)督运粮草,刘胤听说后,说:“韩璞的部众是我的十倍。我们粮食不多,难以持久。现在敌军分兵运粮,是上天给我的机会。如果打败辛岩,韩璞等人自然会溃散。”于是率领三千骑兵在沃干岭袭击辛岩,打败了他;接着进逼韩璞的军营,韩璞的部众大败。刘胤乘胜追击,渡过黄河,攻克令居(今甘肃永登西北,胡三省注:令居县,汉属金城郡;张寔设置广武郡,令居分属广武郡。),斩杀二万人,进占振武(今甘肃武威东南,胡三省注:振武在姑臧东南,广武西北。)。河西地区大为震动。张阆、辛晏率领几万部众投降前赵,张骏于是失去了黄河以南的地区。
5庾亮因苏峻在历阳(今安徽和县),终究会造成祸乱,想下诏征召他;询问司徒王导,王导说:“苏峻猜疑阴险,必定不会接受诏令,不如暂且容忍他。”庾亮在朝廷上说:“苏峻狼子野心,最终必定叛乱。(胡三省注:《左传》记载,楚令尹子文说:谚语说“狼子野心”,这就是狼,怎能喂养呢!)现在征召他,即使他不顺从,造成的祸患还小;如果再拖延一年,就无法控制了,就像西汉的七国之乱一样。”(胡三省注:汉晁错建议削吴、楚封地时说:“现在削他们会反,不削他们也会反,削他们,反得快祸患小,不削他们,反得慢祸患大。”庾亮用这个作比喻。)朝廷大臣没有敢反对的,只有光禄大夫卞壸争辩说:“苏峻拥有强兵,靠近京城,路途不到一天,(胡三省注:历阳和建康只隔一条江。)一旦发生变故,容易失败,应当深思熟虑!”庾亮不听。卞壸知道必定失败,给温峤写信说:“元规(庾亮,字元规)征召苏峻的主意已定,这是国家的大事。苏峻已经表现出狂悖的样子,却要征召他,这是加速祸乱的发生,他必定会肆意加害朝廷。朝廷威力虽然强盛,不知能否真的擒获他;王公(王导)也有同样的看法。我和他争辩得很恳切,却没有办法。本来把你安排在外面作为外援,(胡三省注:指让温峤镇守寻阳。)现在更遗憾你在外面,不能一起劝谏阻止,或许还能听从。”温峤也多次写信劝阻庾亮。满朝都认为不行,庾亮都不听。
苏峻听说后,派司马何仍到庾亮那里说:“讨伐贼寇在外任职,无论远近我都听从命令,至于在朝内辅佐,实在不是我能胜任的。”庾亮不允许,征召北中郎将郭默为后将军、兼屯骑校尉,(胡三省注:郭默当时监管淮北军队。)司徒右长史庾冰为吴国内史,都率兵防备苏峻。庾冰是庾亮的弟弟。于是下达优待的诏令,征召苏峻为大司农,加授散骑常侍,位特进,让他的弟弟苏逸代替他统领部众。苏峻上表说:“从前明皇帝亲手握着我的手,让我北伐胡寇。现在中原没有平定,我怎敢安居!请求补任青州界内一个荒郡,来施展我微薄的作用。”又不允许。苏峻整理行装准备接受征召,犹豫不决。参军任让对苏峻说:“将军请求到荒郡任职都不被允许,事态到了这种地步,恐怕没有活路,不如率兵自守。”阜陵令匡术也劝苏峻反叛,(胡三省注:阜陵县属淮南郡。《晋志》说:阜陵在汉明帝时沦为麻湖。麻湖在今和州历阳县西三十里。)苏峻于是不接受诏令。
温峤听说后,立即想率领部众东下保卫建康,三吴地区也想起义兵;庾亮都不允许,回复温峤的信说:“我担心西部边境(胡三省注:指陶侃。)超过担心历阳,你不要过雷池(今安徽望江东南,胡三省注:雷池在大雷之东,今池州界。《水经注》:青林水向西南流经寻阳,分为二水,一水向东流,通大雷。)一步。”朝廷派使者劝谕苏峻,苏峻说:“朝廷说我想反叛,难道能活下去吗!我宁愿在山头看着廷尉,不能让廷尉看着山头。从前国家危如累卵,不是我不能解救;狡兔死了,猎犬该被烹杀。(胡三省注:越国范蠡给大夫文种的信说:狡兔死,走狗烹。)只能拼死报答策划这事的人了!”(胡三省注:说想报复庾亮。)
苏峻知道祖约怨恨朝廷,于是派参军徐会推崇祖约,请他共同讨伐庾亮。祖约大喜,他的侄子祖智、祖衍都劝他同意。谯国内史桓宣对祖智说:“本来因为强胡没有消灭,将要合力讨伐。使君如果想称雄称霸,何不帮助国家讨伐苏峻,那么威名自然树立。现在却和苏峻一起反叛,这怎能长久呢!”祖智不听。桓宣到祖约那里请求见面,祖约知道他想劝谏,拒绝不见。桓宣于是和祖约断绝关系,不与他同流合污。祖约于是前往历阳,桓宣率领他的部众在马头山(今安徽马鞍山西南)扎营。十一月,祖约派哥哥的儿子沛内史祖涣、女婿淮南太守许柳率兵会合苏峻。祖逖的妻子是许柳的姐姐,极力劝谏也不听。下诏再任命卞壸为尚书令、兼右卫将军,任命郐稽内史王舒代理扬州刺史事务,(胡三省注:郐稽就是会稽,《王舒传》说:当时征召苏峻,王导想让王舒出京作为外援,授会稽内史。王舒因父亲名“会”,推辞。朝廷商议认为字同音不同,在礼仪上没有妨碍。王舒又陈述音虽不同但字相同,请求改任其他郡,于是改“会”字为“郐”。)吴兴太守虞潭都督三吴等诸郡军事。
尚书左丞孔坦、司徒司马丹阳人陶回对王导说,请求“趁苏峻还没到,赶紧截断阜陵(今安徽全椒东),防守江西当利(今安徽和县东)各渡口,(胡三省注:阜陵有麻湖的阻隔,防守当利各渡口,那么苏峻的军队不能渡江。)他们人少我们人多,可以一战决胜。如果苏峻没来,可以前去逼近他的城池。现在不先去,苏峻必定先到,苏峻到了人心就会惶恐,难以和他交战了。这个时机不能失去。”王导同意,庾亮不听。十二月,辛亥(初一),苏峻派他的将领韩晃、张健等袭击攻陷姑孰(今安徽当涂,胡三省注:姑孰临江边,是船只聚集的地方,晋在这里囤积盐米。),夺取盐米,庾亮才后悔。
壬子(初二),彭城王司马雄、章武王司马休反叛投奔苏峻。司马雄是司马释的儿子。(胡三省注:彭城王司马释是宣帝弟弟穆王司马权的儿子;章武王司马休是义阳王司马望的孙子。)
庚申(初十),京城戒严,授予庾亮符节,都督征讨诸军事;任命左卫将军赵胤为历阳太守,派左将军司马流率兵据守慈湖(今安徽马鞍山慈湖河,胡三省注:慈湖在姑孰,今在太平州当涂县北六十五里。逆江而上,过三山十多里,到溧洲,从溧洲过白土矶,进入慈湖夹。)抵御苏峻;任命前射声校尉刘超为左卫将军,侍中褚翜掌管征讨军事。庾亮让弟弟庾翼以平民身份统领几百人防守石头城。
6丙寅(十六日),改封琅邪王司马昱为会稽王,吴王司马岳为琅邪王。
7宣城内史桓彝想起兵赶赴朝廷,他的长史裨惠(胡三省注:《姓谱》:裨姓是郑裨谌的后代。)认为郡里兵力薄弱,山民容易骚乱,(胡三省注:宣城西南,山越居住的地方,从吴以来多次作乱。)说应当暂且按兵不动等待时机。桓彝声色严厉地说:“‘见到对君主无礼的人,就像鹰鸇追逐鸟雀。’(胡三省注:《左传》鲁大夫臧文仲的话。)现在国家危急,从道义上讲不能安逸。”辛未(二十一日),桓彝进军驻守芜湖(今安徽芜湖)。韩晃打败了他,趁机进攻宣城(今安徽宣城,胡三省注:宣城郡治宛陵县,宣城另为县。贤曰:宣城故城在今宣州南陵县东。),桓彝退守广德(今安徽广德,胡三省注:何承天说:广德是汉旧县。沈约说:二《汉志》都没有,怀疑是吴设立的,属宣城郡。《桐川志》:后汉设置广德县,晋并入宣城,今广德军就是这里。),韩晃大肆劫掠各县后返回。徐州刺史郗鉴想率领部众赶赴国难,下诏因北方的敌寇,不允许。
8这一年,后赵中山公石虎攻打代王纥那,在句注陉(今山西代县西北,胡三省注:张守节说:句注山在代州雁门县西北三十里。据《唐志》,雁门县有东陉关、西陉关,就是这个地方。)北交战;纥那兵败,迁都大宁(今河北张家口,胡三省注:据《水经注》,大宁就是广宁。广宁,前汉叫广宁,属上谷郡;后汉叫广宁;晋武帝太康中分立广宁郡。)躲避他。
9代王郁律的儿子翳槐住在他的舅舅贺兰部,纥那派使者索要他,贺兰部落首领蔼头保护他不给。纥那和宇文部共同攻打蔼头,没有攻克。