第6章 秦纪一(2/2)

1. 秦国攻打魏国,夺取了汲县。

2. 夏太后去世。(胡三省注:夏太后就是夏姬。)

3. 蒙骜去世。

八年(壬戌,公元前239年)

1. 魏国把邺地送给赵国。

2. 韩桓惠王去世,他的儿子韩安即位。

九年(癸亥,公元前238年)

1. 秦国攻打魏国,夺取了垣、蒲两地。(胡三省注:蒲是晋公子重耳曾经居住的地方。《汉书·地理志》记载,蒲子和垣县都属河东郡。《括地志》说:故垣城是汉代县治所在地,原本是魏国的王垣,在绛州垣县西北二十里。蒲故城在隰州蒲县北四十五)

2. 夏季,四月,天气寒冷,有百姓被冻死。

3. 秦王嬴政留宿在雍地。

4. 己酉日,秦王嬴政举行加冠礼,并佩戴宝剑。

5. 杨端和攻打魏国,(胡三省注:《姓谱》记载:周宣王的儿子尚父,被幽王封在杨地,号称杨侯;后来杨地并入晋国,其后人就以杨为姓。又有晋大夫杨食我,他的食邑在杨氏,子孙就以邑为氏。“杨食”, )夺取了衍氏。(胡三省注:《史记正义》说:衍氏在郑州。)

6. 当初,秦王嬴政即位时年纪还小,太后(胡三省注:十二行本“□”作“时”;乙十一行本、孔本相同。 )时常与文信侯吕不韦私下往来。秦王嬴政逐渐长大,吕不韦担心事情败露,灾祸会牵连到自己,于是就假装让舍人嫪毐做宦官,把他进献给太后。太后非常宠爱嫪毐,还和他生了两个儿子。嫪毐被封为长信侯,他把太原作为自己的封国,国家政事都由他来决断;很多人都争着要做嫪毐的门客。秦王身边有人和嫪毐发生争执,就告发嫪毐实际上不是宦官。秦王嬴政便下令让官吏查办嫪毐。嫪毐非常害怕,就伪造秦王的御玺,发动军队,想要攻打蕲年宫(胡三省注:《汉书·地理志》记载,蕲年宫是秦惠公修建的,在雍地。《括地志》说:它在岐州城西的故城之内。 )发动叛乱。(胡三省注:此处断句为“欲攻蕲年宫\/为乱”。 )秦王嬴政派相国昌平君、昌文君率领士兵攻打嫪毐,双方在咸阳交战,秦军斩杀了几百人,嫪毐战败逃走,最终被抓获。这年秋天,九月,秦王嬴政下令将嫪毐灭三族,(胡三省注:秦朝有灭三族的刑罚。张晏说:三族指父母、兄弟、妻子。如淳说:父族、母族、妻族。师古说:如淳的说法是正确的,这就是所谓的参夷之诛。 )他的党羽都被车裂,灭了宗族;罪行较轻的门客则被流放到蜀地,一共有四千多家。秦王嬴政还把太后迁到雍地的萯阳宫,(胡三省注:萯阳宫是秦文王修建的。《水经注》记载:甘水发源于南山甘谷,向北流经秦文王的萯阳宫西边,又向北流经五柞宫东边,再向北流经甘亭西边。《后汉书·郡国志》记载,甘亭在扶风鄠县。 )并杀死了太后和嫪毐所生的两个儿子。秦王嬴政还下令说:“有谁敢为太后的事情进谏的,一律杀头,斩断四肢,尸体堆积在宫阙之下!”结果有二十七人因此丧命。齐国的门客茅焦前来求见秦王,想要进谏。(胡三省注:《姓谱》记载:周公的儿子被封在茅地,他的后人就以国为姓。还有茅戎。邾国的大夫有茅地、茅夷鸿。“谒”,就如同现在的名帖。“上谒”,就是通报姓名求见。“上”,读作shàng。 )秦王嬴政派人对他说:“你没看到宫阙下堆积的尸体吗?”茅焦回答说:“我听说天上有二十八星宿,(胡三省注:二十八星宿分别是角、亢、氐、房、心、尾、箕、斗、牛、女、虚、危、室、壁、奎、娄、胃、昴、毕、觜、参、井、鬼、柳、星、张、翼、轸,它们是天上的经星。日、月、五星运行时,会在这些星宿停留,所以叫做宿。 )如今已经死了二十七个人,我来就是想凑够这个数,我可不是怕死的人!”使者跑进去把茅焦的话报告给秦王。茅焦同邑的年轻人和他一起吃饭的,都收拾衣物逃走了。秦王嬴政听后大怒,说:“这个人,竟敢故意来冒犯我,赶紧把他抓来用大锅煮了,看他还怎么能把尸体堆在宫阙下!”秦王嬴政手按宝剑,坐在那里,气得口沫横飞。使者把茅焦带进来,茅焦慢慢地走到秦王面前,拜了两拜后起身,说道:“我听说,珍惜生命的人不忌讳谈论死亡,治理国家的人不忌讳谈论国家的灭亡,忌讳谈论死亡的人不可能生存,忌讳谈论国家灭亡的人不可能使国家长治久安。生死存亡的道理,是圣明的君主急于了解的,陛下您想听听吗?”(胡三省注:蔡邕《独断》说:“陛”,是台阶。和天子说话,不敢直接称呼天子,所以称“陛下”。应劭说:“陛”,是登上朝堂的台阶,君王必定会让士兵持兵器站在台阶两侧。群臣和天子说话时,不敢直接称呼天子,所以呼喊在陛下的人来转告,这是通过称呼地位低的人来表达对天子的尊敬,就像现在称呼殿下、阁下一样。)秦王嬴政问:“你这话是什么意思?”茅焦说:“陛下您有一些狂妄荒谬的行为,难道自己还不知道吗?车裂了您的假父,(胡三省注:指嫪毐。 )用袋子装着扑杀了您的两个弟弟,(胡三省注:把人装在袋子里,扑打致死。 )把母亲迁到雍地,还杀害进谏的大臣;夏桀、商纣王的行为都不至于如此啊!现在天下人听说了这些事,人心都会离散,再也不会有人向往秦国了,我私下真为陛下您感到担忧!我的话说完了!”说完就解开衣服,趴在刑具上。秦王嬴政听后,走下宫殿,亲自扶起茅焦,说:“先生请起,穿上衣服,我愿意听从您的建议!”于是封茅焦为上卿。秦王嬴政亲自驾车,空出左边的尊位,前往雍地迎接太后,把她接回咸阳,母子俩和好如初。

资料发现,在齐桓公之前,有周桓王、鲁桓公,晋国有桓、庄之族,所以把姓桓的人都认作齐桓公的后代,这种说法不太说得通。 )攻打邺城,夺取了九座城池。王翦攻打阏与、轑阳,(胡三省注:在并州。《十三州志》说:轑阳在上党西北一百八十里,大概是唐代乐平郡的地方,也就是现在的辽州。根据《十三州志》 )桓齮夺取了邺城和安阳。(胡三省注:邺县有安阳城,曹魏时期设置安阳县,属魏郡。 )

2. 赵悼襄王去世,他的儿子幽缪王赵迁即位。赵迁的母亲是歌女,受到赵悼襄王的宠爱,赵悼襄王废掉了嫡子赵嘉,立赵迁为太子。赵迁向来品行不端,在赵国国内声名狼藉。(胡三省注:这为赵迁导致赵国灭亡埋下了伏笔。 )

3. 吕不韦回到封国一年多,各国的宾客和使者在路上络绎不绝,前来拜访他。秦王嬴政担心他会发动叛乱,就给吕不韦写了一封信,信中说:“你对秦国有什么功劳,能被封在河南,食邑十万户?你和秦国有什么亲属关系,竟被尊称为仲父?你还是和家属一起迁到蜀地去吧!”吕不韦知道自己的权势逐渐被削弱,害怕被诛杀。

十二年(丙寅,公元前235年)

1. 吕不韦喝下毒酒自杀了。(胡三省注:鸩鸟产于南方,吃蝮蛇,用它的羽毛在酒中划过,人喝了这种酒就会立刻死去。)他的门客偷偷地将他安葬。那些参与吊丧的门客,都被驱逐流放。秦王嬴政还下令说:“从今以后,像嫪毐、吕不韦这样操纵国家政事、行为不端的人,他们的家族都要被登记名册,没收家产,以此为戒!”

扬雄在《法言》中说:有人问:“吕不韦算得上聪明吗?他用异人来谋取利益。”回答说:“谁说吕不韦聪明呢!他用整个国家去换取自己家族的利益。吕不韦这种行为,简直就是盗窃中的大盗!就像那些挖墙洞、翻墙入室的小偷,我只看到他们偷得一点小财物,(胡三省注:“担”,也写作“儋”,齐国人把小瓦罐叫做儋, )却没见过像他这样能窃取洛阳(指代秦国)的。”

2. 从六月开始,一直到八月都没有下雨。

3. 秦国征发四个郡的兵力,帮助魏国攻打楚国。(胡三省注:这里征发的是函谷关以东四个郡的兵力。 )

十三年(丁卯,公元前234年)

1. 桓齮攻打赵国,在平阳击败了赵国将领扈辄,(胡三省注:《后汉书·郡国志》记载,魏郡邺县有平阳城。《括地志》说:平阳故城在相州临漳县西二十五里。《史记正义》说:平阳在战国时期属韩国,后来属赵国。但依据《史记正义》所说,把这里的平阳当作河东的平阳,是不对的。应当以《后汉书·郡国志》和《括地志》的记载为准。 )斩杀了十万人,扈辄也被杀死。赵王任命李牧为大将军,双方在宜安、肥下再次交战,(胡三省注:《括地志》说:宜安故城在常山藁城县西南二十五里。肥下,就是《汉书·地理志》中真定国的肥累县,是春秋时期肥子国的所在地。《括地志》说:肥累故城在藁城县西七里。 )秦军战败,溃不成军。(胡三省注:军队大败叫做“败绩”。 )桓齮逃回秦国。赵国封李牧为武安君。

十四年(戊辰,公元前233年)

1. 桓齮再次攻打赵国,夺取了宜安、平阳、武城。(胡三省注:《后汉书·郡国志》记载,魏郡邺县有武城。《史记正义》说:就是贝州武城县的外城。 )

2. 韩王向秦国献上土地,交出玉玺,请求成为秦国的藩臣,并派韩非前往秦国访问。(胡三省注:在古代,各诸侯国对天子,每年要进行一次小聘,三年进行一次大聘。 )韩非是韩国的公子,他擅长刑名法术之学,(胡三省注:《汉书·艺文志》记载:法家流派,大概出自掌管刑狱的官员,他们赏罚分明,以此来辅助礼制。晁错研究申不害、商鞅的刑名之学,说君主不能不懂得权术。张晏说:“术数”,就是刑名方面的书籍。臣瓒说:“术数”,指的是用法制治理国家的方法。师古说:臣瓒的说法是正确的。公孙弘说:“掌握生杀大权,打通堵塞的道路,权衡轻重缓急,探讨得失之道,使远近的真实情况都呈现在君主面前,这就叫做术。”这和晁错所说的是一样的。“法”,是“法”的古字;“晁”,是“朝”的古字; )他看到韩国逐渐衰弱,多次上书给韩王,但韩王都没有采纳他的建议。于是韩非痛恨韩国治理国家不致力于寻求和任用贤能之人,反而任用那些浮夸、对国家有害的人,让他们的地位高于有实际才能的人。国家太平时,就宠信那些徒有虚名的人;国家危急时,就任用那些披甲戴盔的武士,所培养的人不是国家真正需要的,而真正需要的人却得不到培养。韩非为那些廉洁正直的人不被奸邪之臣所容而感到悲哀,他考察历史上的得失变化,写下了《孤愤》《五蠹》《内储》《外储》《说林》《说难》等五十六篇文章,共计十多万字。(胡三省注:从《孤愤》到《说难》,都是《韩非子》中的篇名。《索隐》说:《孤愤》,是为自己的孤直不被当时的社会所容而感到愤慨。《五蠹》,指危害国家政治的五种情况。《内储》《外储》,《韩非子》中有《内储说》《外储说》两篇:《内储》,说的是英明的君主运用权术来控制臣下,权力掌握在自己手中,所以叫“内”;《外储》,说的是英明的君主通过观察和听取臣下的言行来决定赏罚,赏罚的权力在臣下那里,所以叫“外”。《说林》广泛讲述各种事情,内容丰富如同树林,所以叫《说林》。我认为《说难》,说的是游说的困难。 )

秦王嬴政听说韩非很有才能,想要见他。韩非作为韩国的使者来到秦国后,趁机上书劝说秦王,说:“如今秦国领土方圆数千里,军队号称百万,号令严明,赏罚分明,天下没有哪个国家能比得上。我冒着死罪,希望能见到大王,向您进献破除天下合纵联盟的计策。如果大王您真的能听从我的建议,却不能一举破除合纵联盟,赵国不被攻克,韩国不被灭掉,楚国、魏国不臣服,齐国、燕国不亲近秦国,不能成就霸王之名,四方的诸侯不来朝拜,那就请大王将我斩首示众,以此来告诫那些为大王出谋划策却不忠诚的人。”秦王嬴政看了韩非的上书后很高兴,但还没有任用他。李斯嫉妒韩非,说:“韩非是韩国的公子。如今秦国想要兼并诸侯,韩非最终肯定是为了韩国,而不会为秦国着想,这是人之常情。现在大王不任用他,却把他长时间留在秦国,然后再放他回去,这是给自己留下祸患;不如按照法律将他处死。”秦王嬴政认为李斯说得有道理,就下令让官吏查办韩非。李斯派人给韩非送去毒药,让他早点自杀。韩非想要亲自向秦王辩解,却始终没有机会见到秦王。后来秦王嬴政后悔了,派人去赦免韩非,但韩非已经死了。

扬雄在《法言》中说:有人问:“韩非写了《说难》这篇文章,可最终却死于游说的困境,请问这是为什么呢?”(胡三省注:知道游说的困难,最终却死于游说,这就是问他的行为和言论为什么相反。 )回答说:“《说难》大概就是他致死的原因吧!”又问:“为什么这么说呢?”回答说:“君子按照礼义行动,依据道义停止,意见相合就前进,不合就后退,坚定地不担心意见不合。(胡三省注:“确”,是坚定的意思,这里说的是对自己的信念很坚定。 )游说别人却担心意见不合,那就会无所不用其极了。”有人问:“韩非担心自己的主张不被采纳,(胡三省注:这里的“非”,指的是韩非的名字。 )这难道不对吗?”回答说:“如果游说的方法不符合道义,那才是值得担忧的。如果方法符合道义却不被采纳,那就没什么可担忧的。”

臣司马光评论说:我听说君子亲近自己的亲人,进而也会亲近别人的亲人;热爱自己的国家,进而也会热爱别人的国家,因此能够成就伟大的功业,获得美好的名声,享受各种福分。如今韩非为秦国出谋划策,却首先想要颠覆自己的祖国(胡三省注:指想要灭掉韩国。 ),以此来实现自己的主张,他的罪行实在是死有余辜,哪里值得怜悯呢!

十五年(己巳,公元前232年)

1. 秦王嬴政大规模发兵攻打赵国,一路军队抵达邺城,另一路军队抵达太原,夺取了狼孟、番吾;但遇到李牧的军队后就撤兵了。(胡三省注:秦军畏惧李牧,不敢交战,所以撤兵。赵国能依靠的只有李牧,可最终却杀了他,加速了赵国的灭亡。 )

2. 当初,燕国太子丹曾在赵国做人质,和秦王嬴政关系很好。(胡三省注:秦王嬴政的父亲异人曾在赵国做人质,嬴政就出生在邯郸。嬴政即位后,太子丹又到秦国做人质。 )秦王嬴政即位后,太子丹又到秦国做人质,秦王嬴政却对他很不礼貌。太子丹非常生气,偷偷逃回了燕国。(胡三省注:这为太子丹后来派荆轲刺杀秦王嬴政埋下了伏笔。 )

十六年(庚午,公元前231年)

1. 韩国向秦国献上南阳的土地。(胡三省注:这是汉代南阳郡的土地,当时秦国、楚国、韩国分别占有一部分。 )九月,秦国征发士兵前往韩国接收土地。

2. 魏国人也向秦国献上土地。

3. 代地发生地震,从乐徐以西,北至平阴,(胡三省注:《史记正义》说:乐徐在晋州,平阴在汾州。我认为前面提到代地发生地震,那么乐徐、平阴都应该是代地,怎么会在晋州、汾州的边界呢!《水经注》记载:徐水发源于代郡广昌县东南的大岭下,向东北流经郎山,进入北平郡界。我猜测乐徐的位置,应该在徐水附近。又代郡平邑县,王莽时期改名为平湖。《十三州志》记载:平湖城在高柳南一百八十里。《水经注》说:代郡道人县城北有个水潭,很深且没有水流出去,人们俗称它为平湖。平阴这个地方,大概就在这个湖的北边。)楼台房屋、墙壁大半都损坏了,地面从东到西裂开了一百三十步宽的口子。(胡三省注:毛晃说:四方而高的建筑叫做台。《说文》说:“坼”,就是裂开的意思。 )

十七年(辛未,公元前230年)

1. 内史胜(胡三省注:《史记·本纪》作“内史腾”。《汉书·百官表》记载:内史,是周朝的官职,秦朝沿用,掌管京城事务。我考证秦朝内史兼管汉代三辅之地,秦始皇统一天下后,设置三十六郡,内史就是其中之一。 )率军灭掉了韩国,俘虏了韩王安,将韩国的土地设置为颍川郡。(胡三省注:韩国至此灭亡。颍川郡原本是韩国的土地。韩国最初从平阳迁都到河南新郑,韩景侯又从新郑迁都到阳翟。秦国灭掉韩国后,就把阳翟县作为颍川郡的治所。 )

2. 华阳太后去世。

3. 赵国发生严重饥荒。

4. 卫元君去世,他的儿子卫角即位。

十八年(壬申,公元前229年)

1. 王翦率领上地的军队,经由井陉(胡三省注:《史记正义》说:上郡上县,就是现在的绥州。我认为上地,是因为其地在大河上游,凡是上郡到西河一带的地方,都可称为上地。应劭说:井陉在常山郡井陉县西,唐代称之为土门。 )进发,杨端和率领河内的军队,一起讨伐赵国。赵国派李牧、司马尚抵御秦军。秦国用重金贿赂赵王的宠臣郭开,让他在赵王面前诋毁李牧和司马尚,说他们想要谋反。赵王听信了郭开的话,派赵葱和齐国将领颜聚取代李牧和司马尚。(胡三省注:《姓谱》记载:颜姓原本是鲁伯禽的旁支庶子,其中有在颜邑受封采邑的,就以颜为氏。另外,邾武公名夷,字颜,所以《公羊传》称他为颜公,其后人也以颜为姓。 )李牧不接受命令,赵国人就把他抓起来杀了,还罢免了司马尚。

十九年(癸酉,公元前228年)

1. 王翦进攻赵军,大败赵军,杀死了赵葱,颜聚逃走,秦军顺利攻克邯郸,俘虏了赵王迁。(胡三省注:赵国至此灭亡。 )秦王嬴政来到邯郸,把和他母亲家有仇怨的人都杀了。(胡三省注:秦王嬴政的母亲是邯郸的美女,相关事迹见上卷周赧王五十八年。)之后,秦王嬴政从太原、上郡返回秦国。

2. 太后去世。

3. 王翦把军队驻扎在中山,以威胁燕国。(胡三省注:中山,春秋时期是鲜虞国,战国时期成为中山国;赵国灭掉中山国后,把此地设为中山郡。《水经注》说:城中有山,所以叫中山。唐代的定州就是这个地方。 )赵国公子嘉率领他的宗族几百人逃到代地,自立为代王。赵国灭亡后,赵国的大夫们逐渐归附他,他又联合燕国的军队,驻扎在上谷。(胡三省注:上谷是燕国的土地,秦国设置上谷郡,唐代的易州、妫州就在这片区域。《括地志》说:上谷郡故城在妫州怀戎县东北一百一十里。 )

4. 楚幽王去世,楚国人拥立他的弟弟郝为楚王。三月,郝的庶兄负刍杀了他,自立为楚王。

5. 魏景湣王去世,他的儿子魏假即位。

6. 燕太子丹怨恨秦王嬴政,(胡三省注:怨恨秦王嬴政对他不礼貌。 )想要报复他,于是向他的老师鞠武请教。(胡三省注:《姓谱》说:后稷的孙子,出生时手上有个“鞠”字的纹路,于是就以鞠为姓。我认为这是牵强附会的说法。 )鞠武建议太子丹联合西方的韩、赵、魏三国,南方联合齐国、楚国,北方与匈奴讲和,共同对付秦国。太子丹说:“太傅您的这个计策,耗时太久,让人心里烦闷,恐怕等不及了。”不久之后,将军樊於期得罪了秦王,逃到了燕国,(胡三省注:《姓谱》记载:周宣王封太王的儿子虞仲的支孙仲山甫于樊地,他的后人就以樊为姓。 )太子丹收留了他,并让他住下。鞠武劝谏太子丹说:“秦王嬴政生性残暴,又对燕国积怨已久,这已经够让人提心吊胆的了,更何况他要是知道樊将军躲在我们这里!这就好比把肉放在饿虎经过的小路上啊。希望太子您赶紧把樊将军送到匈奴去!”太子丹说:“樊将军在世上走投无路,才来投奔我,这正是我舍命保护他的时候。(胡三省注:太子丹说樊将军因走投无路来投奔,他应当拼死保护、藏匿樊将军。 )希望您再考虑一下别的办法!”鞠武说:“您这种冒险的行为,想要寻求安全,却只会招来灾祸;您的计划短浅,却结下了很深的怨恨,为了一个新朋友,却不顾国家的大祸患,这就是所说的加深怨恨、助长灾祸啊。”太子丹没有听从鞠武的建议。

太子丹听说卫国人荆轲很有才能,(胡三省注:楚国原本叫荆,这里大概是楚国还没改国号之前荆轲家族的姓氏。 )就用谦卑的言辞和丰厚的礼物去邀请他。太子丹对荆轲说:“如今秦国已经俘虏了韩王,又发兵向南攻打楚国,向北逼近赵国;赵国如果抵挡不住秦国,那么灾祸必然会降临到燕国。燕国弱小,多次遭受战争的困扰,怎么能抵挡秦国呢!诸侯都屈服于秦国,没有人敢再合纵抗秦。我私下有个不成熟的想法,觉得如果真能找到天下的勇士,派他到秦国去,劫持秦王嬴政,让他把侵占诸侯的土地全部归还。就像曹沫当年对付齐桓公那样,那就太好了;如果不行,就趁机刺杀他。燕太子丹在刚开始礼遇荆轲的时候,就谋划了这两种策略;荆轲坚持最初的想法,所以事情最终没有成功。秦国的大将在外面掌握着兵权,而国内发生了内乱,那么君臣之间就会相互猜疑,趁这个机会,诸侯们就可以合纵联盟,这样就一定能打败秦国。希望荆卿您能考虑一下这件事!”荆轲答应了太子丹。于是,太子丹把荆轲安排在上等的馆舍住下,每天都到荆轲的住处拜访,对他的生活照顾得无微不至。等到王翦灭掉赵国后,太子丹听说了这个消息,非常害怕,想要立刻派荆轲出发。荆轲说:“现在去秦国,如果没有能让秦王信任的东西,就无法接近他。如果能得到樊将军的首级和燕国督亢的地图,(胡三省注:《后汉书·郡国志》记载:涿郡方城县有督亢亭。刘向《别录》说:督亢是肥沃的土地。《史记正义》说:督亢陂在幽州范阳县东南十里,现在固安县南有督亢陌,是幽州的南界。《唐会要》记载:涿州新城县,太和六年设置,这里是古代督亢的地方。 )献给秦王嬴政,秦王一定会很高兴地接见我,这样我就有机会报答您了。”太子丹说:“樊将军走投无路才来投奔我,我实在不忍心这么做!”荆轲于是私下会见樊於期,说:“秦国对待将军您,可以说是太狠毒了,您的父母和宗族都被杀害或沦为奴隶!如今听说秦国悬赏千斤黄金、万户封邑来买您的首级,您打算怎么办呢?”樊於期长叹一声,流着泪说:“我能有什么办法呢?”荆轲说:“我希望能得到将军您的首级,献给秦王,秦王一定会很高兴地接见我,到时候我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸膛,这样一来,将军您的大仇得报,燕国被欺凌的耻辱也能消除了!”樊於期说:“这正是我日夜咬牙切齿、痛心疾首想要做的事啊!”(胡三省注:《索隐》说:“切”,是牙齿相互摩擦的意思。《尔雅》说:加工骨头叫“切”。“腐”,也有溃烂的意思,就像现在人们说事情让人无法忍受时,会说“烂透了”一样,这里都是形容人极度愤怒的意思。 )说完就自刎了。太子丹听说后,急忙跑去伏在樊於期的尸体上痛哭,但已经没有办法挽回了,于是就用木匣装着樊於期的首级。太子丹事先在天下寻求锋利的匕首,让工匠用毒药浸泡它,用这把匕首去刺人,只要沾上一丝血迹,人就没有不立刻死亡的。(胡三省注:意思是用匕首刺人,只要人的血能沾湿一丝细线,就会立刻死去。康注:血像丝线一样流出来。 )于是,太子丹为荆轲准备行装,让燕国的勇士秦舞阳做他的助手,派他们前往秦国。