第18章 音乐剧的“融合”与情感共鸣(2/2)

“你看,不用字幕解释‘他们多相爱’,”教授说,“旋律一扬,灯光一亮,连小孩都懂。这就是‘融合’的本事——戏给你看形,歌给你听心,舞给你看劲儿,加起来比任何一句话都管用。”

马克想起自己在网上看的片段,《汉密尔顿》里的决斗戏, rap 节奏快得像机关枪,演员的动作刚硬得像劈柴,明明知道是演戏,手心还是攥出了汗。“这比光看文字带感。”他说,“好像自己也站在那儿似的。”

“对喽,就是要你‘站在那儿’。”教授笑了,“电影能让你看见千里之外的事,音乐剧却想让你‘在场’。演员的汗味,乐池的噪音,旁边人的呼吸,这些‘不完美’凑在一起,反倒让人觉得亲。就像村里搭台子唱戏,台上台下吵成一团,却比独自在家看电视热乎。”

散场时,演员们谢幕,台下的掌声像潮水。苏拉看见一个拄着拐杖的老爷子,跟着节奏拍腿,嘴里还哼着“愿你平安”,声音颤巍巍的,却比谁都投入。

“你说,音乐剧为啥能让人这么上心?”她问。

“因为它说的是‘咱们’的事。”教授望着舞台,“《悲惨世界》讲苦难里的善良,《汉密尔顿》讲奋斗里的不甘,这些事不分国籍,不分时代。它用最热闹的形式,说最实在的理,就像邻居在你耳边念叨‘日子再难,也得有盼头’,能不动心吗?”

走出剧院时,月光正好。几个年轻人在台阶上唱《汉密尔顿》的选段,有人忘词了,旁边的人就接,笑声混着歌声,像撒了把糖。

苏拉突然觉得,音乐剧哪需要什么高深道理。不过是一群人凑在一起,把心里的那点爱、那点痛、那点不服气,用唱的、用跳的、用演的,说给另一群人听。

至于听没听进去?看看那些跟着哼的、抹眼泪的、拍腿的,就知道了。