第15章 塞纳河畔的“故事展陈”(1/2)
巴黎戴高乐机场的清晨,带着塞纳河湿润的雾气。许杰推着一个塞得满满当当的行李箱走出到达口,箱子滚轮在地面划过的声响里,都像藏着期待——里面装着珩珩的恐龙化石笔记、砚砚的雷克斯玩偶画像、爷爷的非遗手札复印本,还有血蹄特意分装的豆沙馅干粉,用真空袋仔细包着,袋口贴着恐龙贴纸,写着“家的味道,防潮保存”。
“许总!这里!”玛丽安举着写有“星尘文创”的纸牌挥手,她身后的皮埃尔手里捧着一束新鲜的鸢尾花,花瓣上还沾着露水。看到许杰,皮埃尔快步上前接过行李箱,语气里满是急切:“体验店的店员们都在等你,露西昨天还在说,要是再卖不动剪纸龙,总部就要把这批货调走了。”
许杰坐上皮埃尔的车,目光掠过窗外的埃菲尔铁塔——塔尖在晨光里闪着金辉,像极了爷爷手札里画的龙鳞纹路。“别担心,”她从背包里掏出平板电脑,点开童画墙的照片集,“我们不缺好产品,缺的是让法国人‘看懂’的方式。你看上海的孩子们,他们用画和故事连接巴黎,我们在这边也一样。”
星尘巴黎体验店坐落在塞纳河畔的一条文创街区里,紧邻一家百年书店,门口的橱窗还停留在之前的陈列——剪纸龙存钱罐孤零零地摆在角落,旁边是滞销的库存标签。许杰推开门时,苏菲和马修正趴在柜台上画恐龙,看到她立刻扑了过来,马修举着一张画纸:“许杰阿姨,这是我给小宇画的化石,他说要和我的龙模型放在一起。”
“刚好,我带了小宇的礼物。”许杰从行李箱里拿出一个恐龙钥匙扣,是小宇亲手做的,“他说让你挂在化石模型上,这样龙和恐龙就是‘跨国战友’了。”马修宝贝地把钥匙扣别在背包上,苏菲则拉着许杰的衣角,小声说:“我学了中文的‘龙’,但我不知道怎么跟我的朋友解释它不是怪物。”
“我们不用‘解释’,用‘分享’。”许杰笑着打开行李箱,把珩珩的画信、砚砚的恐龙图鉴一一拿出来,“你看砚砚画的龙,肚子里装着糖醋排骨,这说明龙是‘爱吃的朋友’;珩珩说龙的鳞片像化石的纹路,和你喜欢的翼龙是亲戚。我们把这些故事贴在墙上,你当小讲解员,用你的话告诉大家,好不好?”
展陈布置从当天下午就开始了,体验店瞬间变成了“跨洋故事工坊”。许杰把童画墙的照片打印出来,贴在正对门口的墙面,最中间是朵朵和苏菲手拉手的画,旁边是珩珩的跨洋航线图,标注着“上海到巴黎,龙和翼龙同行”。爷爷的非遗手札被放在定制的玻璃展柜里,打开的那一页刚好是“龙灯故事”,旁边放着一个迷你龙灯模型,是许杰从上海带来的。
收银台被改造成了“跨洋味道角”,皮埃尔的妻子玛丽安正跟着许杰学做豆沙可颂——血蹄的配方被翻译成法语,用粉色的纸打印出来,贴在操作台上。“这个豆沙要搅到起沙,”许杰手把手教她揉面团,“血蹄说,这是‘把牵挂揉进面里’,就像龙把守护藏在鳞片里。”玛丽安笑着说:“我明白了,这不是普通的甜点,是有温度的味道。”
苏菲和马修的“小讲解员培训”是最热闹的环节。许杰没有教他们复杂的台词,只是让他们回忆和上海孩子的相处:“你怎么跟小宇聊恐龙,就怎么跟顾客聊龙。”一开始苏菲很紧张,对着空气练习时声音都在抖:“这是砚砚的画,他说龙会保护家人……”许杰蹲下来,帮她整理头发:“你就想想,你跟朋友分享玩具时的样子,把龙当成砚砚送给巴黎的礼物,就不会怕了。”
马修则找到了自己的讲解方式。他举着剪纸龙存钱罐,对许杰说:“龙的鳞片像化石的层理,每一层都有故事——这一片是小宇的石膏模型,那一片是砚砚的剪纸,最上面这一片是苏菲的翼龙。”许杰眼睛一亮:“这个比喻太棒了!就这么说,法国孩子都懂化石,他们一定会喜欢。”
第二天下午,皮埃尔带着设计工具来到体验店。作为巴黎自然历史博物馆的资深设计师,他原本是来帮许杰看看展陈的合理性,却被墙上的画信吸引住了。“这是小宇画的?”他指着一幅龙和埃菲尔铁塔同框的画,那是小宇出发前特意让许杰带来的,“他在上海的时候,从来不敢在陌生人面前画画,现在居然敢把自己的画贴在这么多人面前。”
许杰把小宇在上海的变化告诉皮埃尔,从躲在帽衫里到成为“翻译队长”,从害怕交流到主动策划“恐龙跨国展览”。皮埃尔的眼眶有些湿润,他摸着墙上的画信:“这些画不是展品,是连接两个城市的情感纽带。你的展陈有温度,但不够系统——我来帮你设计一面‘故事墙’,把龙的寓意分成三个部分:家庭守护、跨洋友谊、非遗传承,每个部分都用孩子的画和实物支撑。”
说干就干,皮埃尔立刻在纸上画起草图。他把“家庭守护区”设计成圆形,中间放爷爷的非遗手札,周围贴满孩子们和家人的合影——有朵朵和妈妈贴画信的照片,有小宇和马修视频的截图,还有苏菲抱着雷克斯玩偶睡觉的样子;“跨洋友谊区”做成桥梁的形状,上面铺着珩珩的航线图,两边分别摆着上海孩子的手作和巴黎孩子的回礼;“非遗传承区”则用木质展架,放着迷你龙灯和剪纸工具,旁边贴着手札里的剪纸步骤。
“龙不是孤立的符号,”皮埃尔一边画一边说,“它是和‘人’绑定的——和孩子的友谊绑定,和家庭的温暖绑定,和跨越山海的牵挂绑定。这样一来,法国人看到的就不是一个奇怪的图案,而是一个有很多故事的‘朋友’。”许杰看着草图,突然觉得这面墙不仅是展陈,更是一座“看得见的跨洋桥梁”。
“故事墙”的搭建用了整整两天,体验店的店员们都主动留下来帮忙,露西甚至把自己孩子的恐龙玩具也拿来当装饰。开业前一天晚上,许杰给上海的团队发了视频,屏幕里是亮着暖灯的“故事墙”,苏菲和马修正对着墙练习讲解,皮埃尔在旁边调整展架的角度。“许总,我们都等你的好消息!”血蹄举着刚烤好的恐龙桃酥,“等剪纸龙大卖,我给巴黎寄一箱子桃酥,当庆功礼!”
开业当天,塞纳河畔的阳光格外好。体验店门口挂着醒目的横幅——“来自上海的龙,藏着跨洋的故事”,门口的小桌子上摆着豆沙可颂试吃盘,旁边放着苏菲和马修的小讲解员名牌。许杰穿着一件印有龙纹的连衣裙,胸前别着砚砚送的恐龙徽章,紧张得手心都在冒汗。
第一个进店的是一对老年夫妇,爷爷戴着老花镜,径直走到“非遗传承区”,拿起迷你龙灯仔细看。“这是中国的传统手艺?”他用生硬的中文问。许杰连忙上前,翻开爷爷的手札:“这是我爷爷的手札,里面记着龙灯的做法,元宵节的时候,爸爸妈妈会带着孩子看龙灯,龙灯走到哪里,温暖就到哪里。”老爷爷点点头,指着龙灯的尾巴:“像我们巴黎的圣诞彩灯,是团圆的意思。”
这时,苏菲看到一对母女走进来,立刻深吸一口气,走上前:“阿姨您好,我是苏菲,我来给您介绍这些画。”她指着砚砚的恐龙画,“这是我的朋友砚砚画的,他说龙会保护家人,就像您保护小妹妹一样。您看,龙的肚子里有糖醋排骨,是上海的味道,砚砚说要让龙把好吃的带给巴黎的朋友。”
本章未完,点击下一页继续阅读。