第54章 通语传声,稚子初心(1/2)
通语书》编成那天,太子特意让人用混纺布做了个锦盒,将第一本誊抄本送到坤宁宫。封面是沈清辞亲手题的字,用的是西域的金粉,在阳光下闪着柔和的光——“天下同言”。
“父皇母后,您看这编排,”太子翻开书页,指着里面的图画,“左边是中原话,右边是西域语和北疆语,下面配着画,比如‘吃饭’,就画着一桌饭菜,孩子们一看就懂。”
沈清辞拿起书,指尖划过“朋友”两个字,旁边对应的西域语发音标注得清清楚楚,下面画着两个孩子手拉手的样子,像极了小皇孙本子上的涂鸦。“编得好,这样就算不识字的人,看着画也能明白几分。”
萧煜翻到“和平”那一页,画的是中原的商队和西域的驼队在驿站交换货物,笑容满面。“这两个字,要让天下的孩子都记住。”他说,“比‘战争’好懂,也比‘战争’温暖。”
《通语书》很快传遍天下。同源堂的课堂上,中原学子和西域少年跟着先生一句句念:“你好——”“谢谢——”“我们是朋友——”;北疆的毡房里,牧民们围着识字的先生,指着书上的图画学说话;江南的织坊里,沙狼的绣娘和中原的织工一边干活,一边用刚学会的通语聊天,虽然磕磕绊绊,却笑得格外开心。
小皇孙成了《通语书》的“小宣传员”。他拿着书跑到西域学馆,教阿木的妹妹说“胭脂茄”;又跑到御马监,跟北疆来的马夫学“汗血宝马”的北疆说法,学得舌头打结,逗得大家直笑。
“奶奶,”他拿着书跑回坤宁宫,献宝似的指着其中一页,“您看,‘海棠花’的西域话是‘喀拉库姆的星辰’,真好听!”
沈清辞笑着摸摸他的头:“是很好听。语言不一样,但看到的美是一样的。”
开春后,阿古拉带着西域的使团来朝贡。使团里有商人、匠人,还有几个刚从同源堂毕业的学子,说起中原话来流利得很。阿古拉指着一个年轻学子笑道:“这小子,当年连‘你好’都不会说,现在能给我当通事官了!”
学子红着脸给萧煜和沈清辞行礼,用标准的中原话说:“臣要谢谢《通语书》,让我们能听懂中原的故事,也能把西域的传说讲给大家听。”
朝贡的礼物里,有一匹巨大的合欢毯,比之前的任何一匹都精致——上面织着《通语书》里的插图,从“吃饭”到“朋友”,从“农耕”到“游牧”,最后织着一行通语:“天下一家,言语相通”。
本章未完,点击下一页继续阅读。