第262章 束皙《玄居释》(2/2)

6. 振天维以赞百务,熙帝载而鼓皇风。

- 解析:进一步描述君子出仕的作为,“振天维”意为整顿国家纲纪,“赞百务”指辅助各项事务;“熙帝载”即弘扬帝业,“鼓皇风”表示鼓舞皇风,也就是宣扬良好的社会风气。描绘出积极出仕者对国家治理和社会风气营造的重要作用,突出出仕的价值与意义。

览且见识深刻。先对束皙的品德、学问给予高度评价,为下文对其隐居行为的质疑做铺垫,形成对比。

12. 夜兼忘寐,昼遗餐食。旷年累稔,不堕其志。

- 解析:进一步强调束皙对道和技艺的专注与坚持,他日夜沉浸其中,废寝忘食,多年来始终不放弃自己的志向。通过对束皙勤奋和坚定志向的描述,再次肯定其优秀品质,但与前文积极出仕观点形成反差,引出对他为何不积极出仕的疑问。

13. 鳞翼成而愈伏,术业优而不试。

- 解析:以比喻和对比的方式,对束皙的行为表示不解。“鳞翼成”和“术业优”表明束皙已具备出仕的能力,如同鸟儿羽翼丰满、鱼儿鳞片长成,学问技艺也十分优异;然而“愈伏”和“不试”指出他却更加潜藏,不寻求任用,这种反差引发弟子对其行为的质疑,推动对话发展。

14. 乃欲阖椟辞价,泥蟠深处,永戢琳琅之耀,匿首穷鳞之渚。

- 解析:继续用形象的表述质疑束皙的选择,“阖椟辞价”像关闭木匣拒绝出价,“泥蟠深处”如泥中蟠龙般深藏,“永戢琳琅之耀”永远收起美玉的光芒,“匿首穷鳞之渚”在僻远的水渚藏身。这些描述强调束皙如同将才华深藏,不展示于世人,与积极出仕的观点相悖,表达弟子对其行为的不理解。

15. 当唐年而慕长沮,邦有道而反甯武。

- 解析:运用典故深化质疑,“唐年”指唐尧般的盛世,“长沮”是春秋时的隐士,在盛世却仰慕长沮的归隐;“邦有道”表示国家政治清明,“甯武”即甯武子,在国家有道时却佯愚。此句批评束皙在良好的时代背景下,做出与常理相悖的选择,认为他的行为不符合积极出仕的观念。

16. 识彼迷此,愚窃不取。

- 解析:弟子总结自己的观点,认为束皙认识到积极出仕的合理性(识彼),却做出隐居的选择(迷此),自己私下认为这种做法不可取,明确表达对束皙隐居行为的否定态度,将质疑推向高潮,等待束皙回应。

1览且见识深刻。

12. 夜兼忘寐,昼遗餐食。旷年累稔,不堕其志。

夜以继日,废寝忘食。多年来,始终不放弃自己的志向。

13. 鳞翼成而愈伏,术业优而不试。

如今您已如羽翼长成的飞鸟、鳞片齐全的游鱼,却更加潜藏;学术技艺优异,却不寻求任用。

14. 乃欲阖椟辞价,泥蟠深处,永戢琳琅之耀,匿首穷鳞之渚。

竟然想要关闭木匣,拒绝出价(指不展示自己的才华),如泥中蟠龙般深藏,永远收起美玉的光芒,在僻远的水渚藏身。

15. 当唐年而慕长沮,邦有道而反甯武。

在如唐尧般的盛世却仰慕长沮(春秋时的隐士)的归隐,国家有道却反而效仿甯武子(在国家有道时佯愚)。

16. 识彼迷此,愚窃不取。

认识到那样(积极出仕)却不理解这样(隐居),我私下认为不可取。

1览且见识深刻。夜以继日,废寝忘食,多年来始终不放弃自己的志向。如今您已如羽翼长成的飞鸟、鳞片齐全的游鱼,却愈发潜藏;学术技艺优异,却不寻求出仕。竟然想要关闭木匣,拒绝出价(指不展示自身才华),如泥中蟠龙般深藏,永远收起美玉的光芒,在僻远的水渚藏身。在如唐尧般的盛世却仰慕长沮(春秋隐士)的归隐,国家有道却反而效仿甯武子(在国家有道时佯愚)。认识到积极出仕的道理,却不理解您如今的隐居,我私下认为这种选择不可取。

“至于士人往往需凭借援引才能晋升,进取必定等待他人征召,攀附权势的朋党之人骤然擢升,而山林中的才俊却无法脱颖而出。宫殿台阶上行走着纨绔子弟,郊野却遗弃了白发老者。您为何不凭借自身优势去侍奉霍光(博陆侯),凭借船头画有鹢鸟的大船去涉越大江,踏上青云以惊动奔腾的神龙,振发光芒以惊动深潜的白鲦呢?却白白地委屈蟠曲在陷阱之中,看着通往高位的道路却不前行,学问已然积累,自身却陷入困境,为何要隐居在这偏僻的山丘呢?况且岁月不等人,时光如奔马般飞逝,一去不复返,机会难得却极易失去。先生您不知道‘盱豫’(出自《周易》,意为因喜悦而安乐怠惰)会有悔恨的征兆,却还在等待黄河水变清(比喻等待难以实现之事),而这不知何时才能实现。希望先生努力啊!”

束皙回答道:“坐下!我将用君子之道来引导你,用出仕与隐居的道理来开导你。你要明白地接受我的教诲,认真聆听我的志向。

“从前,宇宙初始,天地初立。据说在远古时期,混沌蒙昧,质朴简略。太素流动着天地的色彩,乾坤运化着阴阳的消长。伏羲依据龙图治理天下,虞舜凭借凤扆君临百姓。大庭氏希求那玄妙的风范,高阳氏隐藏那深远的道术。在远古动荡不安之时,开始举荐贤才以拯救危难。到了斗精星南移的梦境(传说舜母梦斗精星而受孕生舜),(舜)也会哭泣着慎重决断政事。至于唐尧道德隆盛,尧、舜二帝以高位相让,可以说是任用贤能,从而使天下得到大治。所以伊尹从有莘氏兴起,吕望从渭水之滨崛起,六经着述完成,八种书体得以展现,这些人是活着时建立功勋,身死而名声长存的人。

“到了中古时期,道德教化衰落,王朝纲纪松弛,天下大乱。战国时期纷扰不断,英雄辈出,如鸟兽般聚散无常,如龙虎般争斗激烈。游说之士如狂风闪电般四处奔走,苏秦、张仪智谋遍行天下,磨利口舌,摇唇鼓舌。他们活着时对上凌驾君主,死后对下欺骗众人,对内扩大自己的声名,对外结党营私。对上能改变君主的心意,对下能迷惑百姓的听闻,最终田饶投奔燕国,范雎进入秦国。有的折断肋骨来邀宠,有的漆身毁容以躲避祸患。因此,圣哲之人有先见之明,唯独能洞察玄机,求取俸禄以容身,既不矫情也不欺诈。中古时期的臣子,在危难中能够平安,在灾祸中能够保全,难道不是遵循了这个道理吗?

“而且我听说,追求荣华的人身受其害,探索隐微之道的人没有烦闷。所以管子说:‘君子役使外物,而不被外物所役使。’令人忧虑啊!嵇康体悟大道,没有烦闷,自我追求。他耗尽精力以辨析事物,使自身受苦以遵循正道。他的志向如秋霜般坚定,内心如昆玉般坚贞。他高洁挺立,不沾染世俗风尘。他在简陋的居所栖息,调和琴书以自我娱乐。他舍弃中原而居住在九夷之地,背离帝都而前往边远之处。顺应时势如龙潜藏,在河边垂钓。超越尘世,远离踪迹,修养德行,趋于闲适。秉持无为的教化,遨游于无穷的本源。不忧虑不钻营,无喜也无怒。众人皆如此而我独不然,众人都认为我不对,但我安然沉浮于世,不屑一顾。从前陆贾悠然自得,创作《新语》;董仲舒放下帷帐讲学,在儒林之中展现文采;扬雄深思熟虑,创作《法言》《太玄》;王肃歌咏经典,推崇《圣证论》:他们都是遵循这种方式。

“如今我有幸身处有道之世,将在天人之间遵循准则,寻求不同途径而达到同一目标,探寻各种思虑而归于一致。所以能够内心恬淡地坚守高洁,心意无为地保持盈满。像鼹鼠饮河水,满足即可,何必要洪流呢?像鸟儿在林中筑巢,只需一枝,怎会羡慕大厦?俯身可蛰伏,仰头可飞翔,俯身可游弋,仰头可眺望。行动时可以践行,静止时可以效法。君子怀藏才能以等待时机,修身以独善其身。受到尊重就成为将领,被轻视就成为宾客。被推举就身处青云之上,被压抑就处于深泉之下。被任用就如猛虎,不被任用就如老鼠。虽然有时失去屈伸的适宜时机,但这也是时运使然。

“况且在平安之时辨别所应遵循的方向,在追求利益的时代坚守正直的操守,这尚且是狭隘浅薄、怯懦之人所不愿做的。何况我积累仁德,用礼乐加以修饰,秉持正义,依照仁爱,用文、行、忠、信四教来约束自己。奉守先王的训诫,总括圣贤的谋略。本就将被君主以师友之礼相待,也会以臣子之礼为君主所用。使言论必定有用,策略必定能改变现状。我将坚守志向,彰显高洁,最终坚持这样的选择。这就是我如今不改变的原因。”