孟子见梁(魏)惠王(1/2)
好书推荐: 天上白玉京
克苏鲁版牧场物语
叛出家族后,转身投靠魔族女帝
江湖话事人
出生秒仙帝,除了无敌还是无敌
重生87,半年爆赚200亿美金
凡人修仙,开局看守废丹房
沪上大小姐下乡,闪婚糙汉被宠哭
假千金绑定神豪系统,养崽爆红了
嫁隔壁绝嗣军官生双胎,前夫气疯
孟子见梁惠王。
孟子晋见梁惠王。
梁惠王:即魏惠王,名,“惠”是他的谥号。公元前339年,魏国都城由安邑迁往大梁,所以又叫梁惠王。
他在即位最初二十几年内,使魏国在战国诸雄中最为强大。
本篇名为“梁惠王章句上”,是因为《孟子》的篇名和《论语》一样,不过是择取每篇开头的一个重要的词或词组而已。
“章句”是汉代经学家常用的术语,即分析古书章节句读的意思。
在这里,用作训解古书的题名。
这里“梁惠王章句上”是东汉赵岐所着《孟子章句》的旧题,他把《孟子》七篇各分为上下两卷,所以这里题为“章句上”。
王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”
惠王说:“老先生不辞千里长途的辛劳而来,是不是将给我国带来利益呢?”
叟:音sou,老先生。
亦:意义较虚,有“也不过是”的意义;
这一意义似乎也可译为“只”,
但两者还是有所不同。
孟子对曰:“王何必曰利?
孟子答道:“王何必非要说利呢?
亦有仁义而已矣。
也要有仁义才行呢。
王曰:‘何以利吾国?’
如果王只是说‘怎样才有利于我的国家呢?’
大夫曰:‘何以利吾家?’
大夫也说‘怎样才有利于我的封地呢?’
士庶人曰:‘何以利吾身?’
那一般士子和老百姓也都会说
‘怎样才有利于我自己呢?’
庶人:平民;庶,音shu。
本章未完,点击下一页继续阅读。