第29章 法国飞地“凑家当”(1/2)
上回书咱们唠到法国跟荷兰搭着“塑料兄弟情”,背地里偷偷造军舰、挖水手,满脑子想当欧洲“话事人”。可您知道吗?法国这“大哥家业”里,藏着好几块“特殊地盘”——它们不在本土旁边,有的嵌在英国、德国地界里,有的飘在美洲雨林里,就像裤兜里揣着的糖,看着小,用处却大,这就是咱们今天要唠的“法国飞地”。
您可能要问:“啥是飞地啊?”简单说,就是“你家大门在东边,却在西边别人的院子里,偷偷占了一小块属于你的地”——法国的这些飞地,没一个是天上掉的,全是靠“抢、买、熬”来的,每块地背后都有故事,有的还藏着让人笑喷的“奇葩地名”。今天咱们就把这些飞地掰开揉碎了说,看看法国是怎么“凑齐”这些“小宝贝”的,保证听得您拍大腿,还能记住那些怪有意思的地名!
一、先掰扯:啥是飞地?法国为啥非要“揣着”这些地?
在讲具体飞地前,咱得先把“飞地”这事儿说透。您就想:假如您家住在北京朝阳区,却在上海黄浦区有个小单间,这单间既不跟北京连着,也不归上海管,只归您家——这小单间就是“飞地”。法国的飞地也这样,散在欧洲、美洲各处,看着零散,实则全是“有用的宝贝”。
法国为啥非要搞这些飞地?说白了就俩字:占便宜!要么是为了卡住“贸易要道”——比如英吉利海峡、欧洲大陆十字路口,别人想做生意,得经过法国的飞地,能收过路费;要么是为了“囤资源”——比如煤、铁、蔗糖,飞地就是法国的“海外仓库”;要么是为了“盯对手”——把飞地当“哨站”,英国、德国一动,法国立马能看着。
举个简单的例子:要是法国没有北部的加来飞地,英国的船从英吉利海峡去欧洲大陆,就能随便靠岸,法国想拦都拦不住;要是没有美洲的法属圭亚那,法国想在美洲种甘蔗、搞贸易,就得跟荷兰、英国抢地盘——您看,这些飞地看着小,实则是法国“称霸欧洲”的“小棋子”,每颗都下得有讲究!
二、加来:从“英国的小尾巴”到法国“盯英哨站”,还有条“鸡叫街”
咱们先讲最“近”的飞地——北部的加来(cis)。这地儿离英国就隔个英吉利海峡,坐船半小时就能到,现在是法国的港口城市,可在1558年之前,它跟法国没啥关系,是英国“钉在欧洲大陆的小钉子”。
您猜英国占了加来多少年?足足211年!从1347年英国国王爱德华三世打下来,就把这儿当成“进攻法国的跳板”——英国士兵从加来出发,半天就能打到法国巴黎郊区,法国恨得牙痒痒,却抢了好几次都没抢回来。有次法国军队攻到加来城下,英国守军往城下扔面包,喊:“你们饿了就吃点,别费劲攻城了,这地儿永远是英国的!”气得法国将领当场摔了头盔。
直到1558年,法国终于逮着机会了。当时英国国王是玛丽一世(就是那个爱烧人的“血腥玛丽”),她正忙着在国内搞宗教迫害,没心思管加来。法国国王亨利二世瞅准时机,派了两万大军,还弄了“火攻船”——把船装满柴火、煤油,点着火往加来港口飘,英国守军一看“火船来了”,慌得手忙脚乱,法国军队趁机攻城,没几天就把加来抢了回来。
玛丽一世听说加来丢了,当场就哭了,还说:“我死之后,你们会在我的心脏上找到‘加来’两个字!”(后来她真的死了,不过没人真去剖心脏看)——您看,英国有多在乎这地儿,法国抢得就有多解气!
加来成了法国飞地后,立马成了“盯英哨站”——法国在这儿修了炮台,只要英国船一过英吉利海峡,法国士兵就拿望远镜盯着,生怕英国再搞偷袭。更有意思的是加来的地名,全是“接地气”的奇葩名:
- rue du coq(鸡叫街):以前这儿是菜市场,每天早上鸡叫着开市,名字就这么来的,现在街上还能看到卖鸡的小店,老板一喊“新鲜的鸡!”,跟几百年前似的;
- rue de poissonnerie(鱼腥味巷):挨着港口,以前全是卖鱼的,一到夏天就飘着鱼腥味,现在改成了海鲜餐厅街,名字却没改,游客一听“鱼腥味巷”,都好奇地跑去吃海鲜;
- ce du soldat inconnu(无名士兵广场):别看名字严肃,以前是英国守军练兵的地方,现在广场上立着个小铜像,是个法国士兵,手里拿着面包——据说就是为了讽刺当年英国守军扔面包的事儿!
现在的加来,还是法国跟英国的“交通枢纽”,从这儿坐高铁到伦敦只要2小时,街上既能看到法国面包店,也能看到英国红茶馆,活脱脱一个“法英混搭”的飞地——您说这地儿是不是又有意思又有用?
三、阿尔萨斯-洛林:嵌在德国旁边的“双语飞地”,还有条“酸菜巷”
说完加来,咱们再讲法国东部的“大块飞地”——阿尔萨斯-洛林(alsace-lorraine)。这地儿在法国和德国中间,现在是法国的两个大区,可在1648年之前,它属于神圣罗马帝国(德国前身),是个“三不管”的地界,法国、德国都想抢。
为啥这地儿这么抢手?因为它是欧洲大陆的“十字路口”——从法国去德国、瑞士,都得经过这儿,而且地下全是煤和铁,挖出来就能炼钢、烧火车,简直是“地下金库”。神圣罗马帝国把这儿当“摇钱树”,每年收的税比别的地方多两倍,当地老百姓怨声载道。
1648年,欧洲打完“三十年战争”,签了《威斯特伐利亚和约》。法国当时刚打赢西班牙,正是“威风的时候”,就跟神圣罗马帝国谈:“你把阿尔萨斯-洛林给我,我就不跟你打了,还帮你对付土耳其!”神圣罗马帝国刚打完仗,实在没力气跟法国扛,只能忍痛割让——就这么着,阿尔萨斯-洛林成了法国的飞地。
可这地儿有意思就有意思在“混搭”——因为以前归德国管,后来归法国管,连地名、语言都是“双语混搭”,比如:
- mulhouse(米卢斯):法语叫“米卢斯”,德语叫“mulhausen”,当地人选餐馆,菜单上既有法国的蜗牛,也有德国的香肠,服务员一会儿说法语,一会儿说德语,游客都懵:“我到底在法国还是德国?”
- rue de choucroute(酸菜巷):“choucroute”是法语“酸菜”的意思,这巷子里全是卖酸菜的小店,当地的酸菜跟德国酸菜差不多,脆生生的,配香肠吃特别香——您说怪不怪?法国以浪漫闻名,这儿却把酸菜当“招牌”;
- mont sainte-odile(圣奥迪勒山):山上有个修道院,是法国和德国都认的“圣地”,法国人来这儿祈祷“别让德国抢这地儿”,德国人来这儿祈祷“这地儿早点归德国”,后来干脆改成了旅游景点,两边游客都来,倒也和平。
本章未完,点击下一页继续阅读。