第287章 年亚洲青少年乒乓球锦标赛 3(2/2)

比赛继续进行,中国组合凭借强大的进攻火力,逐渐拉开比分。当比分打到8:5时,李娜发球出现了明显的合力动作——她抛球高度不足12cm,击球瞬间手腕用力辅助。我立刻做出“犯规”的手势,掌心向下轻压,然后走到她身边,用英语解释:“根据规则2.6.1,发球抛球高度需超过16cm,且不能用手辅助发力,这是‘合力’违规。”同时,我用手势示范正确的发球动作:“抛高一点,手腕放松,让球自然下落。”李娜认真地看着我的动作,点点头,重新发球。这一次,她的发球规范了很多,虽然力量不大,但顺利过网。我立刻露出鼓励的笑容,做出“合法”的手势。

第一局比赛,中国组合以11:6获胜。

中场休息时,我走到泰国组合身边,用简单的泰语说:“你们打得很好,继续加油!”通猜和李娜惊喜地看着我,连忙用泰语回应:“谢谢叶裁判!”旁边的泰国教练也笑着对我竖起了大拇指。

第二局比赛,泰国组合调整了战术,通猜加强了中远台对拉,李娜的发球也更加规范。当比分打到7:7平时,周浩宇的一记正手攻球落在边线附近,通猜提出异议。我走到球台旁,弯腰查看球印——球印的一半压在边线上,一半在台内。“得分有效,中国组合8:7领先。”我用英语和泰语同时说道,并用手指了指球印的位置。通猜看了看球印,没有再提出异议。

这一局,双方比分交替上升,最终中国组合以12:10险胜,大比分2:0领先。

下午1点,我开始执法第二场混双资格赛,对阵双方是日本组合佐藤健太\/铃木奈奈和新加坡组合林宇恒\/陈佳怡。这场比赛的关注度很高,双方选手都是各自国家的希望之星。赛前器材检查时,我发现铃木奈奈的球拍胶皮粘性系数2.5n,刚好达标。“你的发球很有特点,但要注意抛球高度,别违规哦。”我用英语提醒道,同时用日语补充了一句:“发球の高さを注意してください。”铃木奈奈惊讶地看着我:“叶裁判,你会说日语?”我笑着点头:“一点点,希望能帮到你们。”

比赛开始后,日本组合凭借细腻的台内控制,很快以5:3领先。新加坡组合并不示弱,林宇恒的正手暴冲频频得分,逐渐将比分追平。当比赛进行到第三局,比分9:9平时,铃木奈奈发球,新加坡教练突然举手示意,用英语说:“发球遮挡!”全场瞬间安静下来,所有目光都聚焦在我身上。

我立刻通过鹰眼设备回放,画面清晰显示:铃木奈奈发球时,击球点在身体右侧垂直面外,没有遮挡。我走到新加坡教练身边,用英语解释:“根据规则2.6.4,发球时击球点需在身体右侧垂直面外,铃木奈奈选手的发球完全合规。”同时,我播放了回放视频,教练看后,点头表示认可。比赛继续进行,最终日本组合以3:2获胜,晋级下一轮。

下午4点,我执法了最后一场混双资格赛,韩国组合李敏宇\/朴恩智对阵马来西亚组合陈俊豪\/林美琪。这场比赛中,韩国组合因一次双打轮换违规被判失分,朴恩智情绪有些激动,眼眶都红了。我走到她身边,用英语说:“别难过,你们的配合很默契,只是一时失误,调整好心态。”同时,我用手势示范了正确的轮换动作:“发球前,你需要站在搭档的右侧,球发出后再移动位置。”朴恩智冷静下来,最终韩国组合以3:1获胜。

傍晚5点,一天的执法任务结束。我坐在裁判休息区,整理今天的执法记录:“4月17日,混双资格赛3场,共处理4次发球合力、2次线路争议、1次轮换违规,多语言沟通顺畅,选手反馈良好。”李建华老师走过来看了看我的记录,笑着说:“阿诺,你今天的表现太出色了,尤其是多语言沟通和争议处理,完全不像新人裁判。”我不好意思地说:“都是前辈们指导得好,我还有很多需要学习的地方。”

夕阳西下,我走出场馆,晚霞将天空染成了绚丽的橘红色。我坐在运动员村的长椅上,拿出笔记本写下今天的日志:“2025年4月17日,混双资格赛圆满结束。今天,我深刻体会到,洲际赛事的执法不仅需要专业的判罚能力,更需要跨文化沟通的技巧和同理心。面对不同国家的选手,一句简单的鼓励、一个清晰的示范,都能让他们感受到尊重和温暖。看到年轻选手们在比赛中不断成长,从紧张失误到从容应对,我突然明白,裁判工作的意义不仅在于维护比赛的公平,更在于用专业和温度,守护乒乓球的未来。明天,u19女单1\/4决赛即将开始,我会带着这份初心,继续前行。”