第39章 伦敦对峙:玉玺里的初心(2/2)
团队立刻启程前往日本东京。佐藤雅子在东京大学的汉学研究所接待了他们,她拿出一个古朴的木盒:“这是祖父留下的,里面是沈守信先生写给我祖父的信,还有一张长崎唐人街的老地图。”信里详细记录了沈氏商号的位置,以及文物的藏匿地点——“商号后院的梧桐树下,埋有青花瓷罐,内藏船载文书”。
“沈守信是沈氏的第十三代传人,”沈修文查阅宗谱后确认,“宗谱里说他‘赴日经商,护宝于长崎’,但没提具体护的是什么宝。”佐藤雅子补充道:“我祖父的日记里写过,二战期间,他曾阻止日军将这批文物运回日本本土,把它们转移到了长崎的一座寺庙里保存。”
团队跟着老地图来到长崎唐人街,当年的沈氏商号现在是一家中华料理店,老板是一位姓王的华人后裔。听说了苏软团队的来意后,王老板立刻带着他们去后院——那里果然有一棵老梧桐树,树干上还刻着“沈氏家藏”四个字。“我祖父说,这棵树下埋着沈家的东西,让我们好好守护,等沈家后人来取。”
在长崎市役所和中国驻长崎领事馆的见证下,团队开始挖掘。当挖到一米深时,铁锹碰到了坚硬的物体——正是书信里提到的青花瓷罐。罐口的封泥完好无损,上面的梧桐纹印记清晰可见。打开瓷罐,里面是一叠泛黄的文书,还有几卷丝绸地图,上面用中文记录着郑和船队与日本的贸易往来,以及当年倭寇劫掠中国商船的历史证据。
“这些文书是研究明清时期中日贸易的重要史料!”随行的历史专家激动地说,“你看这份贸易协定,上面有日本幕府和明朝政府的双重印章,证明了当时两国的官方贸易关系。还有这份倭寇劫掠记录,是当年沈氏商号遭受损失的详细账目,为研究倭寇历史提供了第一手资料。”
就在团队整理文书时,佐藤雅子突然拿出一张照片:“这是我祖父收藏的一幅《沈氏护宝图》,上面画着一艘郑和宝船,船底有一个暗格标记,旁边写着‘宝藏在琉球’。”她指着照片上的琉球字样,“现在的琉球就是冲绳,我怀疑沈氏先祖在那里还留下了更重要的文物。”
苏软看着照片上的宝船暗格,突然想起航海主权印的背面,刻着极小的“琉球藏珍”四个字,之前一直没明白是什么意思。“这肯定是先祖留下的线索!”她立刻联系冲绳的华人社团,得知冲绳的那霸市有一座“中华街”,里面有一座“沈氏祠堂”,是当年沈氏后人修建的。
团队立刻前往冲绳那霸市。中华街的沈氏祠堂藏在一片樱花树中,祠堂的门楣上刻着“沈氏家祠”四个大字,是用福建青石雕刻的,与长崎沈氏商号的字体一致。祠堂的住持是一位姓沈的老华侨,看到苏软手里的梧桐纹玉佩,激动地说:“我等了三十年,终于等到沈家的后人了!”
老华侨从祠堂的神龛下取出一个铁盒:“这是当年沈守信先生留下的,说要交给‘持有梧桐玉佩和通译印的沈氏后人’。”铁盒的锁孔是梧桐花形状,苏软将玉佩嵌入,盒子应声打开,里面是一本《琉球记事》和一枚金质的“琉球贸易印”。记事里写着,沈氏先祖当年在琉球设立了贸易据点,将一批从海外带回的文物藏在了那里,作为中日贸易的“信物”。
“琉球贸易印是当年明朝政府授予沈氏商号的官方印章,用于签署贸易合同,相当于现在的营业执照。”老华侨解释道,“有了这枚印,沈氏商号才能在琉球合法经营。我祖父说,这枚印还有一个作用,就是打开琉球王府遗址下的暗格,里面藏着沈氏先祖留下的‘贸易宝藏’。”
在冲绳县政府的协助下,团队来到琉球王府遗址。根据《琉球记事》的指引,在王府正殿的地基下找到了暗格。用琉球贸易印打开暗格后,里面是一个巨大的楠木箱子,箱子里装满了当年的贸易凭证、金银货币,还有一批精美的瓷器和丝绸——这些都是当年郑和船队与琉球贸易的实物证据。
“这些文物的历史价值太高了!”国家文物局的代表激动地说,“它们不仅证明了明朝与琉球的友好往来,还反映了当时中国的航海技术和贸易规模,是研究中国海洋文明的重要实物。”苏软决定将这些文物全部捐赠给国家博物馆,与之前追回的文物一起,组成“郑和下西洋文化展”,向公众展示中国古代的航海成就和文化交流历史。
从冲绳返回东京时,苏软收到了一封匿名邮件,发件人是一个加密邮箱,内容只有一张照片和一句话。照片上是一枚刻着“沈氏”二字的青铜令牌,令牌的背面刻着一幅微型地图,标注着“澳大利亚达尔文港”的位置;一句话是:“沈氏先祖的最后一批宝藏在澳洲,那是郑和船队抵达南半球的证据。想知道真相,来达尔文港找我——你的‘亲人’。”
“亲人?”苏软看着邮件里的称呼,心里充满了疑惑。沈氏宗谱里从来没有提到过在澳洲有亲人,这个发件人到底是谁?陆星辞查询后发现,达尔文港确实有一个华人社团,里面有不少姓沈的华侨,他们自称是“郑和船队船员的后人”,但一直没有确凿证据。
“无论这个人是谁,我们都必须去澳洲。”苏软坚定地说,“如果郑和船队真的抵达过南半球,那将改写世界航海史,这比任何宝藏都重要。而且沈氏先祖留下的线索,我们必须查清楚,这是我们的责任。”沈凯文也表示支持:“爷爷的日记里说,沈氏的使命是‘守护历史,传承文明’,现在正是践行这个使命的时候。”
出发去澳洲前,全球周记的传人都通过视频发来祝福。台南的周台生展示了新研发的“琉球樱花酥”,吉隆坡的周小侨做了“南洋椰香卷”,旧金山的沈凯文则带来了“澳洲坚果杏仁酥”——这些融合了各地特色的甜品,象征着周记的手艺正在走向世界,也象征着中华文化的包容与传承。
飞机降落在澳大利亚达尔文港国际机场,前来接机的是当地华人社团的负责人沈志强。他手里举着一个写着“梧桐传人”的牌子,看到苏软手里的梧桐纹玉佩,立刻上前握住她的手:“我是沈氏在澳洲的传人,我们等这一天等了六百年!”他递过一个布包,“这是先祖留下的,说要交给沈家的长房后人。”
布包里是一本用兽皮做封面的《澳洲记事》,上面的字迹是明代的中文,开头第一句就让所有人震惊:“永乐十五年,随郑和船队至澳洲大陆,见此地沃土千里,留沈氏族人驻守,传中华文明。”记事里还画着郑和宝船在达尔文港停靠的场景,以及沈氏族人与当地土着居民友好交往的画面。沈志强指着记事的最后一页:“先祖说,港口的悬崖下有一个岩洞,里面藏着郑和船队的‘航海日志’,这才是最珍贵的宝藏。”苏软看着记事里的岩洞地图,突然发现标记的位置,正是现在达尔文港的“中国湾”——那里,或许藏着改写世界航海史的终极秘密。