第195章 唐纪十二(1/2)

起重光赤奋若(辛丑),尽昭阳单阏(癸卯)三月,凡二年有奇。 太宗文武大圣大广孝皇帝中之中

贞观十五年(辛丑,641年)

1春季,正月,甲戌(十二日),任命吐蕃禄东赞为右卫大将军。太宗赞赏禄东赞善于应对,把琅琊公主的外孙女段氏嫁给他;禄东赞推辞说:“我国内已有妻子,是父母聘娶的,不能抛弃。而且赞普还没有拜见公主,我作为陪臣怎么敢先娶呢!”太宗更加赞赏他,然而想以厚恩安抚他,最终没有听从他的意愿。(胡三省注:史书记载夷狄之人还能以礼约束自己,而中原之人却不能以礼处事。)

丁丑(十五日),命令礼部尚书江夏王李道宗持符节护送文成公主到吐蕃。赞普非常高兴,拜见李道宗,行女婿的礼节,羡慕中原的衣服、仪仗的精美,为公主另外修筑城郭宫室让她居住,自己穿着丝绸衣服来拜见公主。吐蕃人都用红土涂脸,公主厌恶这种习俗,赞普下令禁止;也逐渐改变了他们猜忌残暴的本性,派遣子弟到国学学习《诗经》《尚书》。

2乙亥(十三日),突厥俟利苾可汗开始率领部落渡过黄河,(胡三省注:前年接受诏令,现在才渡河。)在旧定襄城(今内蒙古和林格尔县西北)建立牙帐,(胡三省注:杜佑说:旧定襄城,在朔州马邑郡北三百多里。)有三万户人家,四万士兵,九万匹马,还上奏说:“我不该得到陛下的恩典,成为部落的首领,希望子子孙孙成为国家的一条狗,守卫北门。如果薛延陀侵犯逼近,请求允许我率领家属进入长城。”太宗下诏同意。

3太宗将要前往洛阳,命令皇太子监国,留下右仆射高士廉辅佐他。辛巳(十九日),行进到温泉。(胡三省注:新丰有骊山温泉,华州有温汤府。)卫士崔卿、刁文懿害怕行役之苦,希望太宗受惊而停止出行,于是在夜间向行宫射箭,有五支箭射到了寝殿庭院;两人都以大逆罪论处。(胡三省注:十恶之中,第二条是谋大逆。《注》说:图谋毁坏宗庙、山陵及宫阙。《刑统议》说:这一条的人,违背纲纪,违反道德,叛逆没有比这更大的,所以叫大逆。以大逆论罪的,不是犯了大逆的正条,因为他们违背纲纪,以大逆罪论处。)

三月,戊辰(初七),太宗前往襄城宫(今河南汝州市西南),当地既闷热,又多毒蛇;庚午(初九),废除襄城宫,分赐给百姓,罢免阎立德的官职。(胡三省注:营建襄城宫见上卷上年。)

4夏季,四月,辛卯朔(初一),下诏明年二月在泰山举行封禅大典。

5太宗认为近代的阴阳杂书,错误虚假的内容特别多,命令太常博士吕才(胡三省注:汉代叔孙通担任博士,隶属于太常,隋、唐时是很清贵的选拔。太常博士,从七品上,掌管五礼的仪式,依据先王的法制,根据时代变化而增减。)和各位术士刊定可以施行的,共四十七卷。己酉(十九日),书编成,进献上来;吕才都为它们写了序,用经史来验证。他为《宅经》作序,认为:“近代的巫师胡乱划分五姓,如张、王属商,武、庾属羽,似乎是取谐音;至于把柳姓属宫,赵姓属角,又不符合。有的同一姓氏,分属宫、商;有的复姓几个字,无法分辨徵、羽。这是不符合古代情况,义理乖僻的。”(胡三省注:近代相传,以字的发音分为五音,只在于唇舌齿的发音,舌居中的为宫,口张开的为商,舌缩回的为角,舌抵齿的为徵,嘴唇撮起的为羽。阴阳家把五姓分属五音,说法正是如此。)为《禄命》作序,认为:“禄命的书,多说中了一些,人们就相信它。然而长平之战被坑杀的士兵,没听说都犯了三刑;(胡三省注:长平之战,死了四十五万人。三刑:寅刑巳,巳刑申,申刑寅;丑刑戌,戌刑未,未刑丑;子刑卯,卯刑子。又辰辰、午午、酉酉、亥亥,称为自刑。)南阳的贵人,不一定都遇上六合;(胡三省注:子与丑合,寅与亥合,卯与戌合,辰与酉合,巳与申合,午与未合。汉光武帝中兴,南阳人士多显贵。)如今也有同年同禄而贵贱悬殊,同命同胎而寿命长短不同的。按鲁庄公的命相应该贫贱,又瘦弱矮小,却只得到长寿;秦始皇的命相没有官爵,即使得到俸禄,也少有奴婢,为人有始有终;汉武帝、后魏孝文帝的命相都没有官爵;宋武帝的禄与命都遇空亡,(胡三省注:甲己申酉,乙庚午未,丙辛辰巳,丁壬寅卯,戊癸子丑戌亥,称为截路空亡。甲子旬戌亥,甲戌旬申酉,甲申旬午未,甲午旬辰巳,甲辰旬寅卯,甲寅旬子丑,称为旬中空亡。)只该有长子,虽然有次子,命相该早死;这些都是禄命不灵验的明显例子。”他为《葬书》作序,认为:“《孝经》说:‘占卜墓地而安葬,’是因为坟墓是最终的归宿,永远安息身体魂魄,而朝廷市肆变迁,泉水石头侵蚀,不能预先知道,所以用龟甲蓍草来占卜。近年有人选择年月,有人相看墓地,认为一件事处理不当,就会祸及生死。按《礼记》:天子、诸侯、大夫安葬都有月数,这说明古人不选择年月。(胡三省注:古代天子七个月安葬,同轨的诸侯都来;诸侯五个月,同盟的诸侯都来;大夫三个月,同位的都来。)《春秋》记载:‘九月丁巳,安葬定公,下雨,不能安葬,戊午,太阳西斜,才安葬,’这是不选择日子。郑国安葬简公,司墓的房子挡住了路,拆了它就早上安葬,不拆就中午安葬,子产不拆,这是不选择时间。古代安葬都在国都的北边,墓地有固定的地方,这是不选择地点。如今葬书认为子孙富贵、贫贱、长寿短命,都因占卜安葬所致。子文担任令尹而三次被罢免,柳下惠担任士师而三次被黜退,计算他们的坟墓,从未迁移过。而民间无知,妖巫胡说,于是在亲人刚去世的时候,选择葬地来希望得到官爵;在亲人遭受荼毒的时候,选择葬时来图谋财利。有人说辰日不能哭泣,就微笑着面对吊客;有人说同属的人忌讳亲临墓穴,就穿着吉服不送亲人。伤害教化败坏礼仪,没有比这更严重的了!”术士们都厌恶他的话,(胡三省注:败,指败坏。恶,指厌恶。)而有见识的人都认为是确切的论断。

6丁巳(二十七日),果毅都尉席君买率领精锐骑兵一百二十人袭击吐谷浑丞相宣王,打败了他,斩杀他的兄弟三人。(胡三省注:《考异》说:《旧唐书·吐谷浑传》说:“鄯州刺史杜凤举与威信王合兵攻打丞相王,打败了他,杀死他的兄弟三人。”现在依从《实录》。)起初,丞相宣王专掌国政,暗中谋划袭击弘化公主,(胡三省注:太宗以宗室女为弘化公主,下嫁给吐谷浑。)劫持他们的国王诺曷钵投奔吐蕃。诺曷钵听说后,轻装骑马逃到鄯善城,(胡三省注:隋炀帝打败吐谷浑,设置四郡。鄯善郡治鄯善城,就是古代的楼兰城。)他的大臣威信王率兵迎接他,所以席君买为他讨伐诛杀宣王。国人仍然惊恐不安,派遣户部尚书唐俭等安抚他们。

,并且在城南大摆酒席,(胡三省注:馔,指饮食。)召集各位大臣一起前来观看,率兵把他们全部杀死,死了一百多人。于是骑马入宫,亲手杀死国王,把尸体砍成几段,扔到沟里,立国王的侄子高藏为国王;自己担任莫离支,这个官职如同中原的吏部兼兵部尚书。于是号令远近,专掌国政。盖苏文相貌雄伟,意气豪放,身上佩带五把刀,身边的人不敢抬头看。每次上下马,常让贵人、武将趴在地上踩着他们。出行一定整理队伍,前面引导的人长声呼喊,人们都奔跑躲避,不避坑谷,路上没有行人,国人很受其苦。为后来征伐高丽埋下伏笔。

19壬戌(十二日),太宗在岐阳(今陕西岐山县)狩猎,(胡三省注:贞观七年,分岐州岐山县、雍州上宜县设置岐阳县,属于岐州。)趁机前往庆善宫,召集武功的故老宴会赏赐,非常欢乐才结束。庚午(二十日),返回京城。

20壬申(二十二日),太宗说:“我作为百姓的君主,都想让他们富贵。如果用礼义教导他们,让年少的尊敬年长的、妻子尊敬丈夫,就都尊贵了。减轻徭役赋税,让他们各自经营产业,就都富足了。如果家家富足人人饱暖,我即使不听音乐,快乐也在其中了。”

21亳州(今安徽亳州市)刺史裴行庄上奏请求讨伐高丽,太宗说:“高丽王高武朝贡不断,被贼臣杀死,我非常哀痛,本来没有忘记。但趁丧事乘动乱而攻取,即使得到也不珍贵。而且山东凋敝,我不忍心说用兵。”

22高祖入关时,随武勇郎将冯翊人党仁弘率兵二千多人在蒲阪(今山西永济市)归附高祖,跟随平定京城,(胡三省注:这都是隋恭帝义宁元年的事。)不久被任命为陕州总管,大军东讨时,党仁弘转运粮饷不断,(胡三省注:指讨伐王世充时。)历任南宁、戎、广州都督。(胡三省注:梁以犍为郡,设置戎州,隋废除州为郡,唐又改郡为州。)党仁弘有才能谋略,所到之处有声望政绩,太宗很器重他。然而他性情贪婪,罢任广州后,被人诉讼,贪赃一百多万,罪当处死。太宗对侍臣说:“我昨天见大理寺五次上奏诛杀党仁弘,(胡三省注:五年制度,死罪囚犯,三天五次复奏。)哀怜他白发苍苍要被处死,正在吃晚饭,就命令撤掉案桌;然而为他寻求生路,最终找不到。如今想枉法为你们求请。”十二月,壬午朔(初一),太宗又召集五品以上官员聚集在太极殿前,说:“法律,是君主从上天那里接受的,不能因为私情而失信。如今我偏爱党仁弘而想赦免他,是扰乱法律,上对不起天。想在南郊铺草而坐,每天进一次素食,来向上天谢罪三天。”房玄龄等都说:“生杀的权力,是君主可以专有的,何至于这样自我贬责!”太宗不同意,大臣们在庭院里叩头坚决请求,从早上到太阳西斜,太宗才降下手诏,自称:“我有三罪:知人不明,一罪;以私情扰乱法律,二罪;善善未赏,恶恶未诛,三罪。(胡三省注:恶恶,上指厌恶,下指恶人。)因为你们坚决劝谏,暂且依从你们的请求。”于是贬党仁弘为平民,迁移到钦州(今广西钦州市)。

23癸卯(二十二日),太宗前往骊山温泉;甲辰(二十三日),在骧山狩猎。太宗登山,看见包围圈有断开的地方,回头对身边的人说:“我看见包围不整齐却不惩罚,就会败坏军法;惩罚他们,就是我登高临下寻找别人的过失。”于是借口道路危险,拉着马缰绳进入山谷避开。乙巳(二十四日),返回宫中。

24刑部认为“反逆罪连坐的法律中兄弟没官为奴太轻,请求改为死刑。”命令八座官员商议,商议的人都认为“秦、汉、魏、晋的法律,谋反的都灭三族,如今应该按刑部的请求办才对。”给事中崔仁师反驳说:“古代父子兄弟罪不相及,为什么要用亡秦的酷法改变盛周的中典!(胡三省注:《周礼·秋官》:治理平定的国家,用中典。父子兄弟不相牵连,是周朝的法律。)而且诛杀他们的父子,足以让他们的内心痛苦,这样还不顾及,为什么要爱惜兄弟!”太宗听从了他的意见。

25太宗问侍臣说:“自古以来有的君主昏乱而臣子贤明,有的君主贤明而臣子昏乱,两种情况哪个更严重?”魏徵回答说:“君主贤明那么善恶赏罚就得当,臣子怎么能昏乱!如果君主不贤明,放纵残暴刚愎自用拒绝劝谏,即使有良臣,又能在哪里施展!”太宗说:“齐文宣得到杨遵彦,不是君主昏乱而臣子贤明吗?”魏徵回答说:“他只能挽救灭亡罢了,(胡三省注:事见一百六十六卷梁敬帝太平元年。)哪里能说治理得好呢!”

贞观十七年(癸卯,643年)

1春季,正月,丙寅(十五日),太宗对大臣们说:“听说外面的士人因为太子有脚病,(胡三省注:李承乾脚有病不能好好走路。)魏王聪明,常跟随我出游,突然产生不同的议论,侥幸之徒(胡三省注:徼,指侥幸。)已经有依附的人。太子虽然脚有病,不影响走路。而且礼仪规定,嫡子死了,立嫡孙。(胡三省注:《礼记》记载:公仪仲子的丧事,舍弃他的孙子而立他的儿子。檀弓说:“我没听说过这种事,”问子服伯子说:“仲子舍弃他的孙子而立他的儿子,为什么?”子服伯子说:“从前文王舍弃伯邑考而立武王,微子舍弃他的孙子腯而立衍。仲子也像行古之道。”子游问孔子,孔子说:“不对,应该立孙子。”)太子的儿子已经五岁,我最终不会用庶子代替嫡子,开启窥伺皇位的根源!”

2郑文贞公魏徵病重,太宗派遣使者问候,赐给药物,使者在路上接连不断。又派遣中郎将李安俨住在他的宅第,随时报告情况。太宗又和太子一起到他的宅第,指着衡山公主想嫁给魏徵的儿子魏叔玉。戊辰(十七日),魏徵去世,命令九品以上官员都去奔丧,赐给羽葆鼓吹,陪葬昭陵。魏徵的妻子裴氏说:“魏徵一生节俭朴素,如今用一品官的羽仪安葬,不是死者的意愿。”全部推辞不接受,用布车装载棺材安葬。太宗登上苑西楼,(胡三省注:长安禁苑的西楼。)远望痛哭尽哀。太宗亲自撰写碑文,并亲自书写在石碑上。太宗不停地思念魏徵,对侍臣说:“人用铜作镜子,可以端正衣冠,用古代作镜子,可以看到兴衰更替,用人作镜子,可以知道得失;魏徵死了,我失去了一面镜子啊!”

3鄠县(今陕西户县)尉游文告代州都督刘兰成谋反,戊申(二十七日),刘兰成被处腰斩。右武侯将军丘行恭挖出刘兰成的心肝吃掉;太宗听说后责备他说:“刘兰成谋反,国家有固定的刑罚,何至于这样!如果认为这是忠孝,那么太子诸王应该先吃,哪里轮得到你!”丘行恭惭愧地拜谢。

本章未完,点击下一页继续阅读。