第177章 隋纪二(1/2)

起玄黓困敦(壬子),尽屠维协洽(己未),凡八年。

高祖文皇帝上之下

开皇十二年(壬子、592年)

1春,二月,己巳(十二日),任命蜀王杨秀为内史令兼右领军大将军。

2国子博士何妥和尚书右仆射邳公苏威争论事情,长期不和。苏威的儿子苏夔担任太子通事舍人,(胡三省注:隋制:太子通事舍人八人,属典书坊。)年少聪明善辩,有盛名,士大夫多依附他。到商议音乐时,苏夔和何妥各持己见;下诏百官表明赞同谁,百官因苏威的缘故,赞同苏夔的占十分之八九。何妥愤怒地说:“我在讲席上教学四十多年,(胡三省注:《礼记》:侍坐在先生身边,席间距一丈。何妥在周武帝时已为太学博士,所以这样说。)反而被昨天才出生的小子屈服吗!”于是上奏说:“苏威和礼部尚书卢恺、吏部侍郎薛道衡、尚书右丞王弘、考功侍郎李同和等结为朋党。(胡三省注:吏部侍郎、考功侍郎都属吏部尚书。尚书左、右丞分司管辖。隋制:尚书二十四曹侍郎,只有吏部侍郎位在左右丞之上。吏部侍郎正四品,左、右丞从四品。)省中称王弘为世子,李同和为叔,说二人如同苏威的子弟。”又说苏威用不正当手段让他的堂弟苏彻、苏肃假冒为官等几件事。皇上命令蜀王杨秀、上柱国虞庆则等人共同审查,事情多有证据。皇上大怒。秋,七月,乙巳(十九日),苏威获罪被免去官爵,以开府仪同三司的身份回家;卢恺被削职为民,知名人士因苏威获罪的有一百多人。

起初,从周以来,选拔官员不分好坏;到卢恺代理吏部时,(胡三省注:按《卢恺传》,开皇九年任礼部尚书。)和薛道衡区分士人的流别,所以遭到结党的诽谤,以至于获罪。不久,皇上说:“苏威是有德行的人,只是被人误导罢了!”允许他在殿中登记姓名。(胡三省注:通籍殿中,就能参加朝会。)苏威喜欢订立规章制度,每年要求民间做到五品不逊,(胡三省注:孔安国说:五品,指五常。 有人回答说:“管内没有五品之家。”他的回答不相应,大多像这样。又制定余粮簿,想让有无相互补给;民部侍郎郎茂认为繁琐不切实际,都上奏废除了。郎茂,是郎基的儿子,(胡三省注:郎基见一百六十五卷梁世祖承圣三年。)曾任卫国令,有百姓张元预兄弟不和,县丞、县尉请求加以严刑,(胡三省注:《隋志》:县设令、丞、尉。)郎茂说:“元预兄弟本来相互憎恶,又因犯罪,更增加他们的怨恨,不是教化百姓的本意。”于是慢慢用道义开导他们。张元预等人各自感动后悔,磕头请罪,于是相互亲近和睦,被称为友悌。

3己巳(二十三日),皇上祭祀太庙。(胡三省注:隋立四亲庙,各在每季第一个月用太牢祭祀。)

4壬申晦(二十九日),发生日食。

5皇帝因天下使用法律的人多有错乱,罪行相同而判决不同,八月,甲戌(初二),规定:“各州的死罪,不能擅自判决,都移送大理寺审核,事情了结后,(胡三省注:尽,结束。)再上报尚书省奏请裁决。”

6冬,十月,壬午(初十),皇上祭祀太庙。十一月,辛亥(初十),在南郊祭祀。

7己未(十八日),新义公韩擒虎去世。(胡三省注:韩擒虎继承父亲韩雄的爵位新义郡公,平定陈的功劳,因官吏议论没有加授封爵。)

8十二月,乙酉(十五日),任命内史令杨素为尚书右仆射,和高熲专门掌管朝政。杨素性格豪爽善辩,好坏全凭自己心意,朝廷大臣中,很推崇高熲,敬重牛弘,厚待薛道衡,看不起苏威,其余朝廷权贵,多被他欺凌。他的才艺风度比高熲优秀;至于以诚心治理国家,处理事务公平适当,有宰相的见识度量,远不如高熲。

右领军大将军贺若弼,自认为功劳名声在朝臣之上,常常以宰相自居。不久杨素担任仆射,贺若弼仍然是将军,非常不满,在言语神色中表现出来,因此被免职,怨恨更深。过了很久,皇上把贺若弼关进监狱,对他说:“我以高熲、杨素为宰相,你常常公开说:‘这两个人只配吃饭罢了。’是什么意思?”贺若弼说:“高熲,是我的老朋友;杨素,是我舅舅的儿子:我都了解他们的为人,确实有这样的话。”公卿上奏说贺若弼怨恨朝廷,罪该处死。皇上说:“臣子坚守法律不动摇,你可以自己寻求活命的理由。”贺若弼说:“我依仗陛下的威灵,率领八千士兵渡江,擒获陈叔宝,我私下以此希望活命。”皇上说:“这已经是格外重赏,还用得着再提!”贺若弼说:“我已蒙受格外重赏,现在还希望格外保全性命。”不久皇上犹豫了几天,爱惜他的功劳,特意免去他的官职爵位。一年多后,恢复他的爵位,皇上也猜忌他,不再任用,但每次宴会赏赐,对待他很优厚。

9有关官员上奏说:“府库都满了,没有地方存放,堆积在走廊和屋檐下。”皇帝说:“我已经对百姓减轻赋税,又大量赏赐使用,(胡三省注:指赏赐平定陈的将士。)怎么会这样呢?”回答说:“收入常常多于支出,计算每年赏赐使用,达几百万段,却从未减少。”于是另外开辟左藏院来容纳。(胡三省注:汉官有中藏令,晋有中、黄、左、右藏令,隋初有右藏、黄藏令,到这时才开辟左藏院。)下诏说:“宁愿储存在百姓手中,不要藏在府库。河北、河东今年的田租减免三分之一,士兵的劳役减免一半。”(胡三省注:指完全免除。)当时天下户口每年增加,京畿及三河地区土地少而人口多,(胡三省注:京辅,指关中。三河,指河东、河南、河北。)衣食不足,皇帝于是派遣使者四处出发,平均分配天下的土地,土地狭窄的地方每个成年男子才分到二十亩,老人小孩更少。

十三年(癸丑、593年)

1春,正月,壬子(十一日),皇上祭祀感生帝。(胡三省注:隋以火德称王,以赤帝赤熛怒为感生帝。)

2壬戌(二十一日),皇上前往岐州(今陕西凤翔)。

3二月,丙午(初六),下诏在岐州北边营建仁寿宫,(胡三省注:仁寿宫,在岐州普闰县。)派杨素监督。杨素上奏推荐前莱州刺史宇文恺担任检校将作大匠,(胡三省注:《隋志》:东莱郡,旧设光州,开皇五年,改名为莱州。隋制:未授予正官而掌管其事务的为检校官。将作大匠掌管工程建造。宇文恺有巧妙的构思,上奏让他负责建造。)记室封德彝为土木监。(胡三省注:土木监,掌管土木事务,为营建宫殿临时设置,不是常设官职。)于是平山填谷来修建宫殿,高台叠榭,曲折相连。劳役催逼紧急,服役的壮丁多有死亡,疲惫倒下的,被推入坑中,盖上土石,借此筑成平地。死亡的人以万计。

4丁亥(十七日),皇上从岐州返回。

5己卯(初九),立皇孙杨暕为豫章王。杨暕,是杨广的儿子。

6丁酉(二十七日),规定:“私人不得收藏谶纬、图谶。”(胡三省注:李贤《注》:“纬,七经纬。候,《尚书中候》。”)

7秋,七月,戊辰晦(三十日),发生日食。

8这一年,命令礼部尚书牛弘等人商议明堂制度。宇文恺献上明堂木样,皇上命令有关部门规划安业里的土地,准备建造;但儒生们意见不一,很久不能决定,于是作罢。(胡三省注:《隋志》:宇文恺依照月令文制作明堂木样,重檐复庙,五房四达,尺寸规矩,都有依据。皇帝认为奇特,命令有关部门在安业里划定范围,大概在长安城南郊内。因意见不同而作罢。到大业中,宇文恺又上奏明堂方案及木样。)

9皇上消灭陈时,把陈叔宝的屏风赏赐给突厥大义公主。公主因她的宗族国家灭亡,(胡三省注:指北周灭亡。)心中常常不满,在屏风上写诗叙述陈的灭亡来寄托自己的情怀;皇上听说后厌恶她,礼仪赏赐逐渐减少。彭公刘昶先前娶了北周的公主,流亡的人杨钦逃入突厥,谎称刘昶想和他的妻子作乱攻打隋,派杨钦秘密告诉大义公主,起兵侵扰边境。都蓝可汗相信了,于是不履行进贡义务,多为边境祸患。皇上派遣车骑将军长孙晟出使突厥,(胡三省注:隋制:车骑将军官阶正五品。不是职事官。)暗中观察情况。公主会见长孙晟,言辞不恭,又派她私通的胡人安遂迦和杨钦谋划,煽动都蓝。长孙晟回到京城,把情况全部上报。皇上派长孙晟前去索要杨钦;都蓝不给,说:“检查宾客中没有这样的人。”长孙晟于是贿赂突厥的高官,知道杨钦的住处,夜里,突然抓获他,拿给都蓝看,趁机揭发公主的私事,突厥国人深感羞耻。都蓝捉住安遂迦等人,一起交给长孙晟。皇上大喜,加授长孙晟开府仪同三司,又派他进入突厥废除公主。内史侍郎裴矩请求劝说都蓝杀死公主。当时处罗侯的儿子染干,号称突利可汗,(胡三省注:《考异》说:《突厥传》说“沙钵略子”。现在依从《长孙晟传》。)居住在北方,派遣使者求婚,皇上让裴矩对他说:“应当杀死大义公主,才答应通婚。”突利又在都蓝面前诋毁公主,(胡三省注:复,又。)都蓝因此发怒,杀死公主,又上表请求通婚,朝廷商议准备答应。长孙晟说:“我看雍虞闾(都蓝可汗)反复无常不讲信用,只是因为和玷厥(达头可汗)有矛盾,所以想依靠国家,即使和他通婚,最终也会反叛离去。现在如果能娶公主,凭借国家的威灵,玷厥、染干必定会受他征调。强大后再反叛,以后恐怕难以对付。况且染干,是处罗侯的儿子,向来真诚归附,到现在两代,先前请求通婚,不如答应他,招他南迁,兵力少势力弱,容易安抚驯服,让他对抗雍虞闾作为边境屏障。”皇上说:“好。”又派长孙晟安慰晓谕染干,答应嫁公主给他。(胡三省注:为隋打败都蓝,树立染干埋下伏笔。)

10牛弘让协律郎范阳人祖孝孙等人参与制定雅乐,(胡三省注:隋制,太常有协律郎二人。《隋志》:涿郡涿县,旧设范阳郡,开皇初,郡废。又上谷郡涞水县,旧称遒,开皇元年,以范阳为遒县,另在涞水设置范阳。)跟随陈阳山太守毛爽学习京房律法,(胡三省注:“从”字之上,更有“孝孙”二字,文意才清楚。《隋志》:南海郡含洭县,梁设阳山郡。)布置律管飞灰,按月都能应验。又每律产生五音,十二律为六十音,据此乘以六,为三百六十音,分别对应一年的日子来配合七音,而旋相为宫的方法,由此闻名。(胡三省注:名,一作明。)牛弘等人于是上奏请求重新采用旋宫法,皇上还记着何妥的话,(胡三省注:何妥的话见上卷九年。)在牛弘的奏书下批注,不允许采用旋宫,只使用黄钟一宫。于是牛弘等人又上奏,顺从皇上的意思,把前代的金石乐器都销毁,来平息不同意见。牛弘等人又创作武舞,来表现隋的功德;郊庙祭祀用一调,迎气用五调。(胡三省注:郊庙用一调,只使用黄钟一宫。迎气用五调,春用角,夏用徵,中央用宫,秋用商,冬用羽。)旧乐师逐渐去世,其余的声律,都不再通晓。

十四年(甲寅、594年)

1春,三月,乐律制成。夏,四月,乙丑(初一),下诏推行新乐,并且说:“民间音乐,流俗偏僻已久,抛弃旧体,争相制作繁杂的乐声,应当加以禁止,务必保留根本。”万宝常听了太常所奏的乐声,流泪说:“乐声淫邪凄厉而哀伤,天下不久将会灭亡!”当时天下极为兴盛,听到的人都认为不是这样;大业末年,他的话最终应验。(胡三省注:卒,最终。)万宝常贫穷没有儿子,很久以后,最终饿死。临死时,把他的书全部烧掉,(胡三省注:万宝常撰写《乐谱》六十四卷,详细论述八音旋相为宫的方法,改弦移柱的变化,为八十四调,一百四十四律,最终到一千八百声,能应手成曲。)说:“留着这些有什么用!”

2起初,台、省、府、寺及各州都设置公廨钱,收取利息来供给费用。工部尚书苏孝慈(胡三省注:《唐六典》:工部尚书,是周的冬官卿,汉五曹尚书,其中第三为民政尚书,后汉以民政尚书兼管修缮工程、盐池、园苑之事。从晋、宋、齐、梁、陈营造宗庙,就临时设置起部尚书,事情完毕后撤销,后周依照《周官》设置大司空卿一人。隋开皇二年,开始设置工部尚书。)认为“官府放债取利,烦扰百姓,败坏风俗,请求全部禁止,给予土地来经营农业。”皇上听从了他的建议。六月,丁卯(初四),开始下诏“公卿以下都给予职分田,(胡三省注:职分田始于后周,田亩数量按品级区分,下至隋、唐,历代有增减。)不得经营产业,与百姓争夺利益。”

3秋,七月,乙未(初二),任命邳公苏威为纳言。

4起初,张宾的历法推行后,(胡三省注:开皇四年推行张宾的历法,见一百七十六卷陈长城公至德二年。)广平人刘孝孙、(胡三省注:《隋志》:武安郡永平县,旧称广平,设置广平郡,仁寿元年,改为永平县。)冀州秀才刘焯(胡三省注:信都郡设置冀州。焯,职略翻。)都指出它的失误。张宾正受皇上宠爱,刘晖依附他,一起诋毁刘孝孙,排斥罢免了他。后来张宾去世,刘孝孙担任掖县丞,(胡三省注:《隋志》:莱州东莱郡治掖县。)弃官入京,献上他的历法,下诏留他在太史局当值,(胡三省注:以他人进入太史曹为直太史。)多年没有调任,于是抱着他的书,让弟子用车载着棺材来到宫阙下,伏在地上痛哭;执法人员把他拘捕上奏。皇帝感到奇怪,询问国子祭酒何妥,何妥说他的历法好。于是派他和张宾的历法比较优劣。直太史勃海人张胄玄(胡三省注:《隋志》:勃海郡,开皇六年设置棣州。)和刘孝孙一起指出张宾历法的不足,不同意见纷纷出现,很久不能决定。皇上命令参考日食情况,杨素等人上奏:“太史共奏报日食二十五次,都没有应验,张胄玄所推算的,前后都准确应验,刘孝孙所推算的,应验的也超过一半。”于是皇上召见刘孝孙、张胄玄等人亲自慰劳。刘孝孙请求先斩刘晖,才能确定历法,皇帝不高兴,又罢免了他。刘孝孙不久去世。

5关中大旱,百姓饥饿,皇上派身边的人查看百姓的食物,得到豆屑混杂米糠献上。皇上流泪拿给群臣看,深深自责,为此不饮酒吃肉,将近一年。八月,辛未(初九),皇上率领百姓到洛阳谋生,(胡三省注:帅,率领。)敕令巡逻的士兵不得随意驱赶逼迫。男女夹杂在仪仗侍卫之间,遇到扶老携幼的人,就拉住马避让,慰问勉励后离去;到险要的地方,见到挑担子的人,命令身边的人扶助他们。

6冬,闰十月,甲寅(二十三日),下诏因齐、梁、陈的宗祀废弃断绝,命令高仁英、萧琮、陈叔宝按时祭祀,所需器物,由有关部门供给。陈叔宝跟随皇帝登上邙山,(胡三省注:邙山,在洛阳城北。)陪侍饮酒,赋诗说:“日月光天德,山河壮帝居;太平无以报,愿上东封书。”并上表请求封禅。皇帝用优厚的诏书答复他。另一天,又陪侍宴会,等到出去,皇帝看着他说:“他的失败难道不是因为酒!用写诗的功夫,不如思考安定国家的事务!当贺若弼渡过京口时,有人秘密上奏告急,(胡三省注:渡京口,事情见上卷九年。)陈叔宝喝酒,竟然不查看。高熲到达时,还见奏折在床下,没有开封。这实在可笑,大概是上天要灭亡他。从前苻氏征伐所得到的国家,都让他们的君主荣华富贵,(胡三省注:指苻坚。)如果想求取名声,不知道违背天命;给予他们官职,是违背上天的。”

7齐州刺史卢贲(胡三省注:《隋志》:齐郡,旧称齐州,治历城。)因百姓饥饿禁止百姓卖粮,被削职为民。皇帝后来又想授予他一州的官职,卢贲回答诏书不合旨意,又有怨言,皇帝大怒,于是不再任用。皇太子为他说情:“这些人都有辅佐创业的功劳,虽然性格行为轻薄险恶,实在不能抛弃。”皇帝说:“我压制他们,是保全他们的性命。如果没有刘昉、郑译、卢贲、柳裘、皇甫绩等人,我就不会到今天这个位置。但这些人都是反复无常的人,在周宣帝时,以无赖得到宠幸。到皇帝病危时,颜之仪等人请求以赵王辅政,这些人弄虚作假,把遗诏给我。(胡三省注:事情见一百七十四卷陈宣帝太建十二年。)我将要执政,他们又想作乱,所以刘昉图谋叛逆,郑译搞巫蛊。(胡三省注:《考异》说:“《卢贲传》说:‘刘昉在前谋反,郑译在后搞巫蛊。’按《郑译传》,郑译在开皇元年因巫蛊被废,刘昉在六年因谋反被诛。《卢贲传》有误。)像卢贲这类人,都不满足,任用他们就会傲慢不顺,搁置他们就会怨恨,自然难以信任,不是我抛弃他们。众人看到这种情况,说我对功臣刻薄,其实不是这样。”卢贲最终被废黜,死在家中。

8晋王杨广率领百官上表直言,坚决请求封禅。皇帝命令牛弘制定礼仪,完成后,皇帝看了,说:“这件事规模重大,我有什么德行能担当!只应当东巡,顺便祭祀泰山罢了。”十二月,乙未(初五),皇帝东巡。

9皇上喜欢吉凶征兆和小术,上仪同三司肃吉上书说:“甲寅、乙卯,是天地会合的年份。今年甲寅年,以辛酉日初一早晨冬至,明年乙卯年,以甲子日夏至。冬至阳气开始,郊天的日子,就是陛下的本命;夏至阴气开始,祀地的时辰,就是皇后的本命。陛下的恩德如同上天覆盖养育,(胡三省注:覆,覆盖。)皇后的仁爱如同大地承载养育,所以天地元气都集中在本命时辰。”皇上大喜,赏赐物品五百段。肃吉,是萧懿的孙子。(胡三省注:萧懿,是梁武帝的哥哥,追封长沙王。)员外散骑侍郎王劭说皇上有龙颜戴干的相貌,(胡三省注:劭说:《乾凿度》说,“泰表戴干。”郑玄《注》说,表是人的身体特征。干是盾。泰人的相貌有戴干。)指给群臣看。皇上高兴,任命他为着作郎。(胡三省注:《隋志》:秘书省统领太史、着作二曹,着作曹设置郎二人。)王劭前后上表说皇上受命的祥瑞很多,又采集民间歌谣,引用图书谶纬,选取佛经,改换文字,歪曲地加以虚假修饰,撰写《皇隋灵感志》三十卷上奏,皇上命令向天下公布。王劭召集各州朝集使,让他们洗手焚香朗读,声调曲折,如同歌唱,经过十天一个月,遍及各地才停止。皇上更加高兴,前后赏赐优厚。

十五年(乙卯、595年)

1春,正月,壬戌(初三),皇帝停驻齐州。庚午(十一日),在泰山筑坛,烧柴祭祀上天,因干旱道歉谢罪,礼仪如同南郊;又亲自祭祀青帝坛。大赦天下。

2二月,丙辰(二十八日),收缴天下兵器,敢私自制造的治罪;关中、沿边地区不在此例。

3三月,己未(初二),从东巡返回。

4仁寿宫建成。丁亥(二十日),皇上前往仁寿宫。当时天气炎热,服役的人死在路上接连不断,杨素把尸体全部焚烧清除,皇上听说后,不高兴。到了仁寿宫,见规模壮丽,大怒说:“杨素耗尽民力建造离宫,为我和天下结怨。”杨素听说后,惶恐不安,担心被谴责,把情况告诉封德彝,封德彝说:“您不要担心,等皇后到了,必定会有恩诏。”(胡三省注:《考异》说:《隋书》、《北史》都记载:“宫殿建成,皇上让高熲前去查看,高熲上奏说过于华丽,太损耗人力,皇帝不高兴。杨素害怕,就在北门告诉独孤皇后说,‘帝王按制度有离宫别馆,如今天下太平,建造一座宫殿何足耗费!’皇后用这个道理开导皇上,皇上才释怀。”现在依从《唐书》。)第二天,皇上果然召杨素入宫对话,独孤皇后慰劳他说:“您知道我们夫妇年老,没有什么娱乐,把这座宫殿装饰得这么华丽,难道不是忠孝吗!”赏赐钱一百万,锦绢三千段。杨素自负尊贵依仗才能,多有欺凌侮辱他人的行为;只赏识器重封德彝,常常邀请他一起讨论宰相事务,整天不知疲倦,于是拍着自己的座位说:“封郎必定会占据我的这个座位。”(胡三省注:杨素赏识封德彝,不仅因为他的谋略,大概是权术也相似。)多次向皇帝推荐,皇帝提拔封德彝为内史舍人。

5夏,四月,己丑朔(初一),大赦天下。

6六月,戊子(初一),下诏开凿底柱山。(胡三省注:底柱山,在陕县北大河中。《水经》说:河水经过砥柱门。《注》说:砥柱是山名。从前大禹治理洪水,山陵挡水的就凿开,所以开山通河,河水分流,环绕山流过,山在水中像柱子,所以叫砥柱。三个通道开通后,水流分流,根据形状命名,也叫三门。)

7庚寅(初三),相州刺史豆卢通进贡绫文布,(胡三省注:燕慕容精归降魏,北方人说归义为豆卢,子孙以此为姓。相,息亮翻。)皇帝命令在朝堂焚烧。

8秋,七月,纳言苏威因跟随祭祀泰山不敬,被免职,不久恢复职位。皇上对群臣说:“世人说苏威假装清廉,家中积累金玉,这是假话。但他性格凶狠暴戾,不切合世事需要,求名太过分,顺从自己就高兴,违背自己就发怒,这是他的大毛病。”

9戊寅(二十二日),皇上从仁寿宫返回。

10冬,十月,戊子(初三),任命吏部尚书韦世康为荆州总管。韦世康,是韦洸的弟弟,(胡三省注:韦洸安抚岭南,死在任上。按《隋书·世康传》:世康是韦洸的哥哥。)温和安静谦虚,在吏部十多年,当时人称廉洁公平。(胡三省注:按《世康传》,从礼部尚书转任吏部尚书,在开皇四年之前。七年任襄州刺史,历任安州、信州总管,十三年入朝,又任吏部尚书。出入朝廷任职,前后十多年,不专门在吏部。)常有知足退让的想法,对子弟说:“俸禄哪里需要太多,防止盈满就退;年龄不必等到衰老,有病就辞职。”于是恳切请求退休。皇帝不允许,让他镇守荆州。当时天下只有四个总管,并州、扬州、益州、荆州,由晋王、秦王、蜀王和韦世康担任,当时认为很荣耀。

11十一月,辛酉(初七),皇上前往温泉。(胡三省注:骊山温泉。程大昌说:皇堂石井,后周宇文护所造,隋文帝又修建房屋,并种植一千多株松柏。)

12十二月,戊子(初四),敕令:“盗窃边境粮食一升以上,都斩首,(胡三省注:《考异》说:《刑法志》记载在十六年。现在依从《帝纪》。)并没收家产。”

13己丑(初五),下诏文武官员四年考核一次后替换。(胡三省注:唐、虞以三年为一考,后世以一年为一考。)

14汴州刺史令狐熙来朝见,(胡三省注:《隋志》:荥阳郡浚仪县,东魏设置梁州,后周改叫汴州。令狐出自魏氏,春秋时晋大夫魏颗封在令狐,子孙以此为姓。)考核成绩为天下第一,赏赐帛三百匹,(胡三省注:杂色织物称段,纯色称匹。)向天下公布。令狐熙,是令狐整的儿子。(胡三省注:令狐整见一百五十九卷梁武帝中大同元年。)

十六年(丙辰、596年)

1春,正月,丁亥(初四),立皇孙杨裕为平原王,杨筠为安成王,杨嶷为安平王,杨恪为襄城王,杨该为高阳王,杨韶为建安王,杨煚为颍川王,都是杨勇的儿子。

2夏,六月,甲午(十三日),初次规定工商不得做官。

3秋,八月,丙戌(初六),下诏:“判决死罪,三次上奏后才执行刑罚。”(胡三省注:《考异》说:《刑法志》记载在十五年,现在依从《帝纪》。)

4冬,十月,己丑(初十),皇上前往长春宫;(胡三省注:《隋志》:同州朝邑县有长春宫。)十一月,壬子(初三),返回长安。

5党项侵犯会州,(胡三省注:《隋志》:汶山郡,后周设置汶州,开皇初改叫蜀州,不久改为会州。党,底朗翻。)下诏调发陇西军队讨伐降服他们。

6皇帝把光化公主嫁给吐谷浑可汗世伏;世伏上表请求称公主为天后,皇上不允许。

十七年(丁巳、597年)

1春,二月,癸未(初六),太平公史万岁攻打南宁羌,(胡三省注:此之南宁,即今天的云南省曲靖市。)平定了他们。(胡三省注:史万岁继承太平县公的爵位。《隋志》:太平县,属绛郡。南宁之地,汉属牂柯,蜀汉属南中,晋属宁州,梁为南宁州。后来被爨氏占据,自称本是安邑人,七世祖是晋南宁太守,中原战乱,于是在蛮人中称王。考证《晋志》,不曾有南宁郡。西爨是蛮人,不是羌人,《通鉴》因《隋纪》原文而记载。)起初,梁睿打败王谦时,(胡三省注:见一百七十四卷陈宣帝太建十二年。)西南夷、獠没有不归附的,只有南宁州酋长爨震仗恃偏远不服。梁睿上疏,认为:“南宁州,是汉时牂柯之地,户口众多,金银财宝丰富。梁南宁州刺史徐文盛被湘东王征召到荆州,(胡三省注:征调军队讨伐侯景,文盛前往。)正值东部华夏受阻,来不及顾及远方,当地百姓爨瓒于是割据一方,国家远授刺史,他的儿子爨震继承至今。而爨震对朝廷礼节多有缺失,不进贡赋税,请求趁平定蜀地的军队,平定南宁。”后来南宁夷爨翫来投降,任命为昆州刺史,在那里设置昆州。(胡三省注:此之昆州,即今天的广西省柳州市。降,归降。)不久又反叛。于是任命左领军将军史万岁为行军总管,率领军队攻打,从蜻蛉川进入,到达南中。夷人前后屯据要害,史万岁都打败了他们;经过诸葛亮纪功碑,(胡三省注:《唐史》:南诏王凤迦异筑柘东城,有诸葛亮石刻依然存在。)渡过西洱河,(胡三省注:按《唐史》,太宗攻打西爨,开辟蜻蛉、弄栋为县。弄栋西有大勃弄、小勃弄二州蛮人,其西与黄瓜、叶榆、西洱河相接。西洱河,即叶榆河。苏轼说:南诏有西洱河,即牂柯江。河形如月抱珥,所以叫西洱河。洱,而止翻,又而志翻。)进入渠滥川,行军一千多里,攻破三十多个部落,俘虏男女二万多人。各夷人非常恐惧,派遣使者请求投降,献上直径一寸的明珠,于是刻石歌颂隋朝的功德。史万岁请求带爨翫入朝,下诏允许。爨翫暗中怀有二心,不想进京,贿赂史万岁金银财宝,史万岁于是放了爨翫返回。(胡三省注:为史万岁获罪埋下伏笔。还,返回。)

2庚寅(十三日),皇上前往仁寿宫。

本章未完,点击下一页继续阅读。