第152章 梁纪九(1/2)

屠维作噩(己酉,公元529年),一年。

高祖武皇帝九

中大通元年(己酉,公元529年)

(这一年十月才改元中大通。)

1春季,正月甲寅日,北魏于晖所部的都督彭乐率领二千多骑兵叛变,投奔韩楼,于晖只好领兵退回(胡三省注:于晖不敢再进军讨伐邢杲)。

2辛酉日,梁武帝在南郊举行祭祀典礼,大赦天下。

3甲子日,北魏汝南王元悦请求返回本国,梁武帝同意了(胡三省注:元悦前来投奔的事见上卷上年)。

4辛巳日,梁武帝在明堂举行祭祀典礼。

5二月甲午日,北魏孝庄帝尊彭城武宣王为文穆皇帝,庙号肃祖;尊母亲李妃为文穆皇后。将要把神主迁到太庙,以魏高祖为伯考,大司马兼录尚书临淮王元彧上奏劝谏,认为“汉高祖在香街建立太上皇庙(胡三省注:香街,在汉长安故城内,左冯翊府东北),汉光武帝在舂陵祭祀南顿君(胡三省注:事见四十三卷建武十九年)。汉元帝与汉光武帝,已经是超出五服的远亲(胡三省注:五服之外,没有服制,称为绝服),光武帝仍然以儿子的身份侍奉,入继大宗。汉元帝作为大宗,上距汉景帝五世,按祖孙世数计算则上距汉景帝七世,光武帝上接汉景帝也是七世。五服的次序,亲情尽了就没有服制,而光武帝中兴,凭借赤刘九九的符命,继汉元帝为九世,却在舂陵为舂陵节侯以下立四亲庙。魏高祖恩德遍及天下,道义超越四方,肃祖虽然功勋盖世,仍然是北面称臣的身份。此外,两位皇后都将配享祭祀,这就成了君臣同席、嫂叔共处,我私下认为不可。”吏部尚书李神儁也劝谏,孝庄帝不听。元彧又请求去掉“帝”字,只称“皇”(胡三省注:请求去掉“帝”字称“皇”,也是援引汉悼皇、共皇的先例),孝庄帝也不听。

6梁武帝下诏重新确定二百四十个将军名号,分为四十四班(胡三省注:天监七年,确定将军为二十四班。这一年,有关部门上奏,将宁远将军班中的明威将军移到轻车班中,将轻车班中的征远将军移到宁远班中。又设置安远将军代替贞武将军,宣远将军代替明烈将军;那些少数民族的将军名号也加以附拟。选拔次序就依照这个沿用,于是成为定制。升迁就进一班,降职就退一班。班就是阶。同班之内按优劣排列前后,有镇、卫、骠骑、车骑同班,四中、四征同班,八安同班,四平、四翊同班,忠武、军师同班,武臣、爪牙、龙骑、云麾、冠军同班,镇兵、翊师、宣毅、宣惠四将军,东、西、南、北四中郎将同班;智威、仁威、勇威、信威、严威同班,智武、仁武、勇武、信武、严武同班,称为五德将军;轻车、振朔、武旅、贞毅、明威同班,宁远、安远、征远、振远、宣远同班,威雄、威猛、威烈、威振、威信、威胜、威略、威风、威力、威光同班,武猛、武洛、武胜、武力、武毅、武健、武烈、武威、武锐、武勇同班,猛毅、猛烈、猛威、猛锐、猛震、猛进、猛智、猛略、猛胜、猛骏同班,壮武、壮勇、壮烈、壮猛、壮锐、壮盛、壮毅、壮志、壮意、壮力同班,骁雄、骁桀、骁猛、骁烈、骁武、骁勇、骁锐、骁名、骁胜、骁迅同班,雄猛、雄威、雄明、雄烈、雄信、雄武、雄勇、雄毅、雄壮、雄健同班,忠勇、忠烈、忠猛、忠锐、忠壮、忠毅、忠扞、忠信、忠义、忠胜同班,明智、明略、明远、明勇、明烈、明威、明胜、明进、明锐、明毅同班,光烈、光明、光英、光远、光胜、光锐、光命、光勇、光戎、光野同班,飙勇、飙猛、飙烈、飙锐、飙奇、飙决、飙起、飙略、飙胜、飙出同班,龙骧、虎视、云旗、风烈、电威、雷音、驰锐、追锐、羽骑、突骑同班,开远、略远、贞威、决胜、清野、坚锐、轻锐、拔山、云勇、振旅同班,超武、铁骑、楼船、宣猛、树功、克敌、平虏、棱威、昭威、威戎同班,伏波、雄戟、长剑、冲冠、雕骑、佽飞、勇骑、破敌、克敌、威虏同班,前锋、武毅、开边、招远、全威、破阵、荡寇、殄虏、横野、驰射同班,牙门、期门同班,候骑、熊渠同班,中坚、典戎同班,执讯、行阵同班,伏武、怀奇同班,偏、裨将军同班:共二百四十个名号,分为四十四班)。

7壬寅日,北魏诏令济阴王元晖业兼任行台尚书(胡三省注:《考异》说:《梁书》写作“徽业”。现在依从《魏书》),都督丘大千等人镇守梁国(今河南商丘一带)。元晖业,是元小新成的曾孙(胡三省注:元小新成的事见一百二十九卷宋孝武帝大明五年)。

8三月壬戌日,北魏诏令上党王元天穆讨伐邢杲,任命费穆为前锋大都督。

9夏季四月癸未日,北魏将肃祖及文穆皇后的神主迁到太庙,又追尊彭城王元劭为孝宣皇帝。临淮王元彧劝谏说:“这件事自古以来没有先例(胡三省注:说自古以来没有以皇帝追尊其兄的)。如今考察历史,自唐高宗以后,大多追谥其子弟为皇帝,开创这种做法的是魏敬宗)。陛下开创这样的做法却不效法古代,后世会怎么看待!”(胡三省注:用《左传》中曹刿的语意)孝庄帝不听。

10北魏元天穆将要攻打邢杲,因北海王元颢正在入侵,召集文武官员商议,众人都说:“邢杲部众强盛,应该先对付他。”行台尚书薛琡说(胡三省注:琡,昌六翻):“邢杲的兵众虽然多,不过是鼠窃狗偷之辈,没有远大志向。元颢是皇室近亲(胡三省注:元颢,是北海王元详的儿子,与魏主是堂兄弟),前来声称是义举,其势难测,应该先除掉他。”元天穆因众将多想攻打邢杲,加上北魏朝廷也认为元颢势单力弱,不足为虑,命令元天穆等人先平定齐地,回师攻打元颢,于是领兵东进。

元颢与陈庆之乘虚从铚城(今安徽宿州西南)进军攻克荥城(胡三省注:《水经注》记载,是春秋时的沙随之地。杜预《注》认为就是梁国宁陵县北的沙阳亭,俗称堂城,“荥”与“堂”字相近,推测就是此地而字形有误),于是到达梁国;北魏丘大千拥有七万部众,分筑九座城抵御。陈庆之发起进攻,从清晨到申时,攻克三座营垒,丘大千请求投降。元颢登上祭坛焚烧祭品,在睢阳(今河南商丘南)城南即皇帝位,改元孝基(胡三省注:《考异》说:《魏帝纪》记载,去年十月萧衍以元颢为魏主,年号孝基,入据铚城。《元颢传》记载,“永安二年四月在梁国城南登坛焚烧祭品,年号孝基。”现在依从《元颢传》)。济阴王元晖业率领二万羽林兵驻守考城(胡三省注:前汉梁国设有甾县,后汉章帝改名为考城,属陈留郡,晋代废除,宋代属济阳郡。《五代志》记载:梁郡考城县,后魏称考阳,设置北梁郡,隋代恢复为考城县,属宋州),陈庆之攻下考城,擒获元晖业(胡三省注:《考异》说:《魏书·帝纪》记载攻克考城在辛丑日之后,现在依从《梁帝纪》)。

11辛丑日,北魏上党王元天穆及尔朱兆在济南(今山东济南)打败邢杲,邢杲投降,被押送到洛阳斩首。尔朱兆,是尔朱荣的侄子。

12五月丁巳日,北魏任命东南道大都督杨昱镇守荥阳(今河南荥阳),尚书仆射尔朱世隆镇守虎牢(今河南荥阳汜水镇),侍中尔朱世承镇守崿岅(今河南偃师东南)。乙丑日,北魏内外戒严。

戊辰日,北海王元颢攻克梁国。元颢任命陈庆之为卫将军、徐州刺史,领兵西进(胡三省注:领兵西进,直指洛阳)。杨昱拥有七万部众,占据荥阳,陈庆之攻打荥阳,没有攻克,元颢派人劝说杨昱投降,杨昱不听。元天穆与骠骑将军尔朱吐没儿率领大军前后相继赶到,梁朝士兵都很害怕,陈庆之解下马鞍喂马,对将士们说:“我到这里以来,屠城略地,实在不算少;你们杀人父兄、掠人子女,也数不清了;元天穆的部众,都是我们的仇敌。我们只有七千兵力,敌军有三十多万,今天的情况,只有拼死作战才能活命。敌军骑兵多,不能和他们打野战,应当趁他们还没全部到达,赶紧攻下荥阳城据守。各位不要犹豫,否则就会被屠杀剁成肉酱。”于是击鼓进军,命令士兵登城,将士们随即相继像蚂蚁一样攀城而入,癸酉日,攻下荥阳,捉住杨昱(胡三省注:杨昱轻视陈庆之兵少,没料到会遭到猛烈进攻,所以城被攻陷。《左传》说:“敌人无论大小,都不可轻视。”又说:“不防备意外,就不可以出兵。”)。众将三百多人跪在元颢帐前请求说:“陛下渡江三千里,没费一箭之地,昨天荥阳城下一天就死伤五百多人,希望杀了杨昱来解心头之恨!”元颢说:“我在江东时听梁主说,当初起兵攻下都城,袁昂在吴郡不投降,梁主常常称赞他的忠节(胡三省注:事见一百四十四卷齐和帝中兴元年)。杨昱是忠臣,怎么能杀他!除此之外任凭你们处置。”于是斩杀杨昱部下的三十七名将领,都挖出心脏吃掉。不久元天穆等人领兵围城,陈庆之率领三千骑兵背城苦战,大败敌军,元天穆、尔朱吐没儿都逃走。陈庆之进军攻打虎牢,尔朱世隆弃城逃走,擒获北魏东中郎将辛纂(胡三省注:北魏东中郎府在虎牢)。

北魏孝庄帝将要出逃躲避元颢,不知道去哪里,有人劝他去长安,中书舍人高道穆说:“关中荒凉残破,怎么能再去!元颢的部众不多,乘虚深入,是因为将领不得其人,所以才能到这一步。陛下如果亲率禁卫军,高价招募勇士重加奖赏,背城一战,我们竭尽死力,一定能打败元颢的孤军。如果担心胜负难料,那么陛下不如渡过黄河,征召大将军元天穆、大丞相尔朱荣各自领兵前来会合,形成犄角之势进军讨伐(胡三省注:“犄角”,前面后文都作“掎角”),一个月之间,必定能成功,这是万全之策。”孝庄帝听从了他的建议。甲戌日,孝庄帝向北行进,夜里到达河内郡(治今河南沁阳)北边(胡三省注:孝庄帝从洛阳向北到河内,应当夜里到达郡城南,不应该到郡城北,恐怕有误),命令高道穆在烛光下写了几十张诏书,布告远近,于是四方才知道孝庄帝的所在。乙亥日,孝庄帝进入河内城。

临淮王元彧、安丰王元延明,率领百官,封存府库,准备法驾迎接元颢(胡三省注:《考异》说:《元彧传》没有依附元颢的事,但《梁书·陈庆之传》、《北齐书·宋游道传》有记载,大概是魏史为元彧避讳)。丙子日,元颢进入洛阳宫,改元建武,大赦天下。任命陈庆之为侍中、车骑大将军,增加食邑一万户。杨椿在洛阳,杨椿的弟弟杨顺任冀州刺史,侄子杨侃任北中郎将,跟随孝庄帝在河北。元颢心里猜忌杨椿,但因杨家世代显赫有威望,担心失去人心,不敢诛杀。(胡三省注:杨播、杨椿兄弟在北魏做官,一门显贵,子侄都官位显赫,历代荣耀显赫。杨侃,是杨播的儿子)有人劝杨椿出逃,杨椿说:“我家内外一百多口人,逃到哪里去!只能坐等天命了。”

元颢的后军都督侯暄驻守睢阳(胡三省注:睢阳,即梁国)作为后援,北魏行台崔孝芬、大都督刁宣急速前往包围侯暄,日夜猛攻,戊寅日,侯暄突围逃走,被擒获斩首。

上党王元天穆率领四万部众攻下大梁(今河南开封西北),分派费穆领兵二万攻打虎牢,元颢派陈庆之迎击。元天穆畏惧元颢,将要北渡黄河,对行台郎中济阴人温子昇说:“你想前往洛阳,还是跟随我北渡?”(胡三省注:元天穆说两种选择来问温子昇)温子昇说:“主上因虎牢失守,导致如此狼狈。元颢刚到,人心不安,现在前去攻打他,没有攻不下的。大王平定京城,奉迎陛下,这是齐桓公、晋文公那样的举动。放弃这个机会北渡黄河,我私下为大王感到可惜。”元天穆认为他说得对却不能采用,于是领兵渡过黄河。费穆攻打虎牢,即将攻下,听说元天穆北渡黄河,自认为没有后援,于是向陈庆之投降。陈庆之进军攻打大梁、梁国,都攻了下来(胡三省注:睢阳即梁国)。陈庆之率领几千部众,从铚县出发到洛阳,共夺取三十二座城,经历四十七战,所向披靡。

元颢让黄门郎祖莹写信给孝庄帝说:“我哭泣着向梁朝请求出兵,发誓要报仇雪耻,正是想向尔朱荣问罪,把你从枷锁中解救出来(胡三省注:桎,脚镣;梏,手铐)。你托命于豺狼,委身于虎口,即便得到一些百姓和土地,本来也是尔朱荣的东西,根本不是你所有。如今国家的兴衰,取决于你和我。如果天道帮助顺应天命的人,那么大魏可以再次兴盛;如果不是这样,对尔朱荣来说是福,对你来说就是祸。你应该再三考虑(胡三省注:三,多次),才能保住富贵。”

元颢进入洛阳后,黄河以南的州郡大多归附他。齐州刺史沛郡王元欣召集文武官员商议归附谁,说:“北海王、长乐王,都是皇室近亲(胡三省注:元颢,是北海王元详的儿子;魏主,是彭城王元勰的儿子,同出于魏显祖)。如今宗庙社稷没有改变,我想接受元颢的赦免,各位意下如何?”在座的人无不惊慌失色。军司崔光韶独自直言说:“元颢受梁朝控制,引来仇敌的军队颠覆国家,这是北魏的乱臣贼子;岂止是大王家事所应痛恨的,我们这些人都受朝廷恩宠,不敢依从!”长史崔景茂等人都说:“军司的意见是对的。”元欣于是斩杀元颢的使者。崔光韶,是崔亮的堂弟(胡三省注:崔亮在延昌、熙平年间地位显赫)。于是襄州刺史贾思同(胡三省注:北魏孝昌年间设置襄州,管辖襄城、舞阴、南安、期城、宣义、建城等郡,治所在赭阳)、广州刺史郑先护(胡三省注:北魏设置广州,治所在鲁阳,管辖南阳、顺阳、定陵、鲁阳、汝南、汉广、襄城郡)、南兖州刺史元暹(胡三省注:北魏正光年间设置南兖州,治所在谯城,管辖陈留、梁郡、下蔡、谯郡、北梁郡、沛郡、马头郡)也不接受元颢的命令。贾思同,是贾思伯的弟弟(胡三省注:贾思伯见一百四十九卷普通四年)。元颢任命冀州刺史元孚为东道行台、彭城郡王,元孚把元颢的信封装好送给孝庄帝。平阳王元敬先在河桥起兵讨伐元颢,失败而死。

北魏任命侍中、车骑将军、尚书右仆射尔朱世隆为使持节、行台仆射、大将军、相州刺史,镇守邺城(今河北临漳西南)。

孝庄帝出逃时,独自骑马而去,侍卫和后宫都安然不动。元颢一旦占据洛阳,发号施令,四方百姓都期待他的治理。但元颢自认为是上天授予的皇位,很快就有了骄傲懈怠之心,过去的宾客和亲信,都受到宠爱优待,干扰政事,元颢日夜纵酒,不关心军政事务,跟随他来的南方士兵,在街市上欺凌百姓,朝野上下都很失望。高道穆哥哥的儿子高子儒从洛阳出来投奔孝庄帝,孝庄帝问洛阳的情况,高子儒说:“元颢很快就会失败,不值得担忧。”

尔朱荣听说孝庄帝北逃,立即骑马疾驰到长子(今山西长子)拜见孝庄帝,一边行进,一边部署军队(胡三省注:尔朱荣到后,孝庄帝有了依靠来攻打元颢,所以当天就南返)。尔朱荣担任前锋。十天之内,兵力大量集结,粮草武器,陆续送到。六月壬午日,北魏大赦天下。

尔朱荣南下后,并州、肆州不安定,于是任命尔朱天光为并、肆等九州行台(胡三省注:九州,指并、肆、恒、朔、云、蔚、显、汾、晋),仍兼管并州事务。尔朱天光到晋阳(今山西太原),部署约束,所部都安定下来。

己丑日,费穆到洛阳,元颢接见他,斥责他河阴之事(胡三省注:费穆劝尔朱荣杀王公,事见上卷),然后杀了他。元颢派都督宗正珍孙与河内太守元袭占据河内;尔朱荣攻打他们,上党王元天穆领兵会合,壬寅日,攻下河内城,斩杀宗正珍孙和元袭。

本章未完,点击下一页继续阅读。