第143章 齐纪十(1/2)

重光大荒落(辛巳),一年。 和皇帝名宝融,字智昭,是齐明帝的第八个儿子。 中兴元年(辛巳、501)这一年三月才改年号为中兴。

1春季,正月,丁酉日,东昏侯(萧宝卷)任命晋安王萧宝义为司徒,建安王萧宝寅为车骑将军、开府仪同三司。(东昏侯仍用永元三年纪年。)

2乙巳日,南康王萧宝融开始称相国,大赦天下;任命萧颖胄为左长史,萧衍为征东将军,杨公则为湘州刺史。(去年,杨公则攻取长沙,于是就地任用他为湘州刺史。)戊申日,萧衍从襄阳(今湖北襄阳)出发,(胡三省注:《梁高祖纪》说:“二月戊申,从襄阳出发。”按戊申是正月十三日,《梁纪》有误。)留下弟弟萧伟总管府州事务,萧憺防守垒城,(胡三省注:垒城,是在大城附近修筑的堡垒,如同现在的堡寨。)府司马庄丘黑防守樊城(今湖北襄阳樊城)。萧衍出发后,雍州的兵力和储备都很空虚。魏兴太守裴师仁、齐兴太守颜僧都都不接受萧衍的命令,起兵想袭击襄阳,萧伟、萧憺派兵在始平(今湖北丹江口西北,当时为侨置郡)截击,大败他们,(胡三省注:南齐分割魏兴郡东部的郧乡、锡二县设置齐兴郡。沈约说:江左侨置始平郡,治所在武当。《五代志》说:淅阳郡武当县,旧时侨置始平郡,又设置齐兴郡。可见这两个郡都设在现在的均州境内。宋白说:南齐永明七年在均州郧乡县设置齐兴郡。)雍州才安定下来。

3北魏咸阳王元禧担任上相,(胡三省注:元禧以太尉身份辅政,地位在群臣之上,所以叫上相。)不亲自处理政务,骄奢贪婪,多有不法行为,北魏宣武帝(元恪)很厌恶他。元禧派奴仆到领军于烈那里要羽林虎贲,想让他们持兵器跟随自己出入。于烈说:“天子正在居丧,政事归于宰辅。领军只知道掌管宿卫,没有诏令不敢违背制度顺从私情。”元禧的奴仆失望而回。元禧又派人对於烈说:“我是天子的叔父,身为首辅,有所需求,和诏令有什么区别!”于烈严厉地说:“我并非不知道王爷的尊贵,怎奈让私人奴仆索要天子的羽林!我的头可以给你,但羽林绝不能给!”元禧发怒,任命于烈为恒州(治今山西大同)刺史。于烈不愿外任,坚决推辞,没被允许;于是称病不出。(胡三省注:在家中卧床不出。)

于烈的儿子左中郎将于忠兼任直阁,(胡三省注:北齐左、右卫有直阁,属官有朱衣直阁、直阁将军、直寝、直斋、直后等。)经常在北魏主身边。于烈让于忠对北魏主说:“诸王专横放纵,意图难测,应该早点罢免他们,亲自掌握大权。”北海王元详也秘密把元禧的过失恶行告诉北魏主,并且说彭城王元勰很得人心,不宜长久辅政。北魏主同意了。

当时将要举行礿祭,(胡三省注:宗庙祭祀,春季叫礿。礿,有薄的意思。春天万物开始生长,祭祀尚且简单。)王公们都在太庙东坊斋戒。北魏主夜里让于忠告诉于烈:“明天早上入宫见我,会有安排。”天刚亮,于烈到达。北魏主命令于烈带领直阁六十多人,宣旨召见元禧、元勰、元详,护卫他们到自己住处。元禧等人在光极殿(今河南洛阳北邙山上,北魏孝文帝太和十九年建造,用于召见群臣)拜见北魏主,北魏主说:“我虽然寡闻愚昧,却有幸继承皇位。近来因患病,(胡三省注:北魏主名恪,对叔父们自称其名,以示谦逊。比,近来。尩,弱小。疢,疾病。)实在依靠各位叔父,才得以苟延残喘,不知不觉已过三年。各位叔父恳切请求退位,现在我就亲自处理政务,你们暂且回府,随后会另有安排。”又对元勰说:“近来南北事务繁多,没能让你实现退隐的志向。(胡三省注:南北事务繁多,指派元勰北镇中山,南取寿阳,并在那里驻守。冲,谦逊;冲操,谦逊的操守。)我是什么人,敢长久违背先皇的遗诏,(胡三省注:先敕,指北魏孝文帝的遗诏,见一百四十二卷东昏侯永元元年。)现在就满足叔父隐居的心愿。”元勰辞谢说:“陛下孝顺恭敬,遵从先皇诏令,上成明君之美,下遂微臣之志,感念今昔,悲喜交加。”庚戌日,诏令元勰以王爷身份回府;元禧进位太保;(胡三省注:提升他的职位却剥夺他的权力。)元详为大将军、录尚书事。(胡三省注:为元详因专横获罪埋下伏笔。)尚书清河人张彝、邢峦听说安排异常,逃走,出了洛阳城,被御史中尉中山人甄琛弹劾。诏令严厉责备他们。又任命于烈为领军,仍加授车骑大将军,(胡三省注:从此于烈长期在宫中值宿,军国大事,都能参与。)

北魏主当时十六岁,不能亲自处理政务,委托给身边的人。于是宠臣茹皓、赵郡王仲兴、上谷人寇猛、赵郡人赵修、南阳人赵邕以及外戚高肇等人开始掌权,北魏朝政逐渐衰败。赵修尤其受宠,一个月之间,多次升迁至光禄卿;每次升官,北魏主都亲自到他家中设宴,王公百官都陪同。(胡三省注:为后来赵修被诛杀埋下伏笔。)

本章未完,点击下一页继续阅读。