第124章 宋纪七(1/2)
起强圉大渊献(丁亥,44兵。
4当初,刘湛被诛杀后(胡三省注:刘湛被诛杀见于一百二十三卷十七年的记载),庾炳之于是受到宠信,多次升迁至吏部尚书,权势压倒朝廷内外。庾炳之没有学识,性格急躁浅薄。担任吏部尚书后,喜欢责骂宾客,并且收受了很多贿赂;士大夫都厌恶他。
庾炳之留了两名令史(尚书省的办事官吏)在自己的私宅住宿,被有关部门弹劾。宋文帝认为他的过错轻微,想不过问。仆射何尚之于是极力陈述庾炳之的短处说:“庾炳之看到别人有烛盘、好驴,没有不乞求的;选用官吏不公正,这类事情数不胜数;结交朋党,制造是非,败坏风俗,比范晔还严重,只缺少反叛这一件事(胡三省注:指所缺少的,只是没有像范晔那样谋反)。即使不加以罪名,也应当把他调出京城。”宋文帝想任命庾炳之为丹阳尹(京城建康的行政长官,治所在今江苏南京)。何尚之说:“庾炳之犯罪辜负皇恩,却又要授予他丹阳尹这样显赫的职位(胡三省注:引用《诗经》“赫赫师尹”来比喻京尹。但《诗经》所说的师尹,是太师尹氏),这是更助长他的势力。古人说:‘没有奖赏没有惩罚,即使是尧、舜也不能治理好国家。’(汉宣帝诏书说:有功不赏,有罪不诛,即使是唐尧、虞舜也不能教化百姓。)我过去揭发范晔,也害怕冒犯皇上,只要能说出我愚蠢的想法,即使死九次也不后悔。遍观古今,没有像庾炳之这样过错累累,收受数百万贿赂,还能得到高官厚禄的人。”宋文帝于是免去庾炳之的官职,任命徐湛之为丹阳尹。
5彭城太守王玄谟上书说:“彭城(今江苏徐州)是水陆交通的要地,北魏人南侵,水路从清水进入泗水,陆路从历城(今山东济南)、瑕丘(今山东兖州),都通向彭城,所以说它是要地。请派皇子来镇守徐州。”夏,四月乙卯日,任命武陵王刘骏为安北将军、徐州刺史。
6五月甲戌日,北魏任命交趾公韩拔为鄯善王(鄯善是西域古国,今新疆若羌一带),镇守鄯善,对当地百姓征收赋税徭役,如同郡县一样。
7当两大钱流通了一段时间,朝廷和民间都觉得不方便;己卯日,停止使用。
8六月丙寅日,荆州刺史南谯王刘义宣进位为司空。
9辛酉日,北魏国主前往广德宫(胡三省注:北魏国主在阴山北修建宫殿,宫殿建成时杨难当前来朝见,于是命名为广德宫。阴山在今内蒙古中部)。
10秋,八月甲子日,封皇子刘彧为淮阳王。
11西域般悦国(胡三省注:根据《北史》,“般悦”应当写作“悦般”,是西域古国)距离平城一万多里,派使者到北魏,请求和北魏东西夹击柔然(古代北方游牧民族);北魏国主同意了,朝廷内外戒严。
12九月辛未日,任命尚书右仆射何尚之为左仆射,领军将军沈演之为吏部尚书。
13丙戌日,北魏国主前往阴山。
14北魏成周公万度归进击焉耆(西域古国,今新疆焉耆),大败焉耆军,焉耆王鸠尸卑那逃奔龟兹(西域古国,今新疆库车)。北魏国主下诏让唐和与前部王车伊洛(车伊洛是车师国的首领,世代归附北魏,北魏封他为前部王。车师是西域古国,在今新疆吐鲁番一带)率领所部军队会合万度归讨伐西域。唐和劝降了柳驴等六座城池,于是一起进攻波居罗城,攻克了它。
15冬,十月辛丑日,北魏弘农昭王奚斤去世,他的儿子它观(张敦仁认为“观”下脱“应”字)继承爵位。北魏国主说:“奚斤在关西的失败(胡三省注:奚斤关西失败的事见于一百二十一卷五年的记载),罪过本来应当处死;我因为奚斤是辅佐先帝的功臣,恢复了他的爵位和封地,使他得以寿终正寝,君臣的情分也足够了。”于是降它观的爵位为公。
16癸亥日,北魏大赦天下。
17十二月,北魏万度归从焉耆向西讨伐龟兹,留唐和镇守焉耆。柳驴戍主乙直伽阴谋反叛,唐和进击斩杀了他,从此各胡人部落都归服,西域再次平定。
18北魏太子到行宫(阴山的行宫)朝见,接着跟随北魏国主讨伐柔然。到达受降城(胡三省注:就是汉武帝所筑的受降城,在今内蒙古巴彦淖尔盟狼山以北),没有见到柔然人,于是在城内囤积粮食,设置戍守后返回。
元嘉二十六年(己丑,449年)
1春,正月戊辰朔日,北魏国主在漠南(蒙古高原大沙漠以南地区)宴请群臣。甲戌日,再次讨伐柔然。高凉王拓跋那从东路出兵,略阳王拓跋羯儿从西路出兵,北魏国主和太子从涿邪山(今蒙古国境内)出兵,行军数千里。柔然处罗可汗(柔然君主的称号)恐惧,远远逃走。
2二月己亥日,宋文帝前往丹徒(今江苏镇江),拜谒京陵(宋文帝的祖陵)。三月丁巳日,大赦天下。招募各州愿意迁徙的数千家百姓来充实京口(今江苏镇江)。
3庚寅日,北魏国主返回平城。
4夏,五月壬午日,宋文帝返回建康。
5庚寅日,北魏国主前往阴山。
6宋文帝想要夺取中原,大臣们争相献策来迎合他以获取宠信。彭城太守王玄谟尤其喜欢进言,宋文帝对侍臣说:“看王玄谟的陈述,真让人有封狼居胥山的壮志(汉武帝时霍去病讨伐匈奴,封狼居胥山,在今蒙古国境内,以纪念战功)。”御史中丞袁淑对宋文帝说:“陛下现在应当席卷赵、魏(指中原地区),到泰山举行封禅大典(古代帝王在泰山祭祀天地的大典,用玉检来封禅);我遇上这千年一遇的机会,愿意献上封禅书。”宋文帝很高兴。袁淑是袁耽的曾孙(袁耽在《晋成帝纪》中有记载)。
秋,七月辛未日,任命广陵王刘诞为雍州刺史(雍州治所在今湖北襄阳)。宋文帝因为襄阳外接关中、黄河地区,想增强它的财力物力,于是撤销江州的军府,文武官员全部配属给雍州;湘州上缴朝廷的租税,全部供给襄阳。
7九月,北魏国主讨伐柔然,高凉王拓跋那从东路出兵,略阳王拓跋羯儿从中路出兵。柔然处罗可汗发动全国精兵包围拓跋那数十层;拓跋那挖掘壕沟坚守(胡三省注:各版本有“相持数日”四字),处罗可汗多次挑战,都被拓跋那击败。因为拓跋那兵力少却很坚固,处罗可汗怀疑北魏大军将要到达,解除包围连夜离去;拓跋那率军追击,九天九夜。处罗可汗更加恐惧,抛弃辎重,越过穹隆岭(今蒙古国境内)远远逃走;拓跋那缴获了他的辎重,率军返回,与北魏国主在广泽会合。略阳王拓跋羯儿俘获柔然百姓和牲畜共一百多万。从此柔然衰弱,隐匿踪迹不敢侵犯北魏边境。冬,十二月戊申日,北魏国主返回平城。
8沔水(汉水)以北各山的蛮人(古代南方少数民族)侵扰雍州,建威将军沈庆之率领后军中兵参军柳元景、随郡太守宗悫等二万人讨伐他们,兵分八路一同进军。从前,各位将领讨伐蛮人时都在山下扎营来逼迫他们,蛮人得以占据山地发射箭石攻击,官军大多失利(胡三省注:从高处往低处,箭石的射程比在平原上相遇时更远,所以军队大多失利)。沈庆之说:“去年蛮人的庄稼丰收,在高山深谷中囤积了粮食,不能和他们长期对峙。不如出其不意,冲击他们的腹地,一定能攻破他们。”于是命令各军砍树登山,击鼓呐喊前进,蛮人震惊恐惧;趁着他们恐惧时攻击,所到之处蛮人奔逃溃散(胡三省注:砍树登山,八路并进,蛮人顾头顾不了尾,所以震惊恐惧而奔逃溃散。如果一路进军,蛮人聚集兵力据险抵抗,即使想砍树登山,又怎么可能呢!)。
元嘉二十七年(庚寅,450年)
1春,正月乙酉日,北魏国主前往洛阳(今河南洛阳)。
2沈庆之从冬天到春天,多次击败雍州蛮人,利用蛮人聚集的粮食来补充军粮,前后斩首三千级,俘虏二万八千多人,投降的有二万五千多户。幸诸山大羊蛮凭借险要地势筑城,防守非常坚固。沈庆之攻击他们,命令各军在山中连营扎寨,开门相通,各自在营内挖池,早晚不用到外面打水。不久,风很大,蛮人派兵趁夜前来烧营,各军用池水浇灭火焰,又用大量弓弩从两边射击,蛮兵逃散。蛮人占据的地势险要坚固,难以攻克,沈庆之于是设置六个戍所来防守。过了很久,蛮人粮食吃完,逐渐请求投降,都被迁徙到建康作为营户(胡三省注:这里说沈庆之又能持久围困使蛮人疲弊。营户是南北朝时期隶属于军府的民户)。
3北魏国主将要入侵,二月甲午日,在梁川(胡三省注:北魏天平二年在梁川设置梁城郡,管辖参合、旋鸿二县,大致在今河北张家口一带)大规模狩猎。宋文帝听说后,命令淮河、泗水一带各郡:“如果北魏小股军队到来,就各自坚守;大股军队到来,就带百姓退回寿阳(今安徽寿县)。”边境的侦察不准确,辛亥日,北魏国主亲自率领十万步兵骑兵突然到达。南顿太守郑琨、颍川太守郭道隐(各版本“郑”作“郭”)都弃城逃走。
这时,豫州刺史南平王刘铄镇守寿阳,派左军行参军陈宪代理汝南郡事务,防守悬瓠(今河南汝南)(胡三省注:汝水从汝南上蔡县向东流经悬瓠城北,现在豫州刺史、汝南郡治所都在这里。汝水支流向左分出,向西北流,又转弯向西向东,再向西南汇入汝水,形状像悬挂的瓠瓜,所以命名为悬瓠城)。城中战士不到一千人,北魏国主包围了悬瓠。
3三月,因为战事兴起,削减朝廷内外百官俸禄的三分之一。
北魏人日夜攻打悬瓠,制作了很多高楼,靠近城墙射击,箭下如雨,城中人背着门板打水(防备箭石),北魏人在冲车(古代攻城器械)前端装上大钩来牵拉城楼的矮墙,毁坏了南城;陈宪在城内设置女墙(城墙上的矮墙),在城外立起木栅栏来抵抗。北魏人填埋壕沟,肉搏登城,陈宪督促将士苦战,堆积的尸体和城墙一样高。北魏人踩着尸体登上城墙,双方短兵相接,陈宪斗志更加昂扬,战士们无不以一当百,杀死杀伤北魏人数以万计,城中死者也超过一半。
北魏国主派永昌王拓跋仁率领一万多步兵骑兵,驱赶所抢掠的六郡百姓向北屯驻汝阳(胡三省注:汝阳县本来属于汝南郡,东晋时分立汝阳郡,今河南商水一带)。当时徐州刺史武阳王刘骏镇守彭城,宋文帝派间谍命令刘骏派骑兵,带三天粮食袭击他们。刘骏征发百里内的马匹得到一千五百匹,分编为五军,派参军刘泰之(胡三省注:《后魏书·纪》作“刘坦之”,现在依从《宋书》)率领安北骑兵行参军垣谦之、田曹行参军臧肇之、集曹行参军尹定、武陵左常侍杜幼文、殿中将军程天祚等统领,径直奔赴汝阳。北魏人只担心救兵从寿阳来,没有防备彭城。丁酉日,刘泰之等暗中前进,袭击北魏军,杀死三千多人,烧毁他们的辎重,北魏人逃散,被抢掠的百姓都得以向东逃走。北魏人侦察到刘泰之等没有后援,又率军反击。垣谦之先撤退,士兵惊慌混乱,抛弃武器逃跑。刘泰之被北魏人杀死,臧肇之淹死,程天祚被北魏擒获,垣谦之、尹定、杜幼文和逃脱的士兵有九百多人,返回的马匹有四百匹。
北魏国主攻悬瓠四十二天,宋文帝派南平内史臧质到寿阳,和安蛮司马刘康祖共同率军救援悬瓠(当时南平王刘铄兼任安蛮校尉,任命刘康祖为司马)。北魏国主派殿中尚书任城公乞地真率军迎击。臧质等进击斩杀了乞地真。刘康祖是刘道锡的堂兄(刘道锡在一百二十三卷十八年有记载)。
夏,四月,北魏国主率军返回,癸卯日,到达平城。
壬子日,安北将军武陵王刘骏降号为镇军将军,垣谦之被处死,尹定、杜幼文被交付尚方(负责制造供应皇室器物的机构,这里指罚做苦役);任命陈宪为龙骧将军、汝南·新蔡二郡太守。
北魏国主给宋文帝写信说:“以前盖吴反叛,煽动关中、陇右(今陕西、甘肃一带)。你又派人去引诱他,给男人送弓箭,给女人送环钏(手镯);(胡三省注:与盖吴通使的事见于上卷二十二年、二十三年的记载)。这些人只是想欺诈勒索财物,哪里有远道服从的道理!作为大丈夫,为什么不自己来夺取,却用财物引诱我的边民?招募去你那里的人免除七年徭役,这是奖赏奸邪。我现在来到这片土地,得到的多少,和你前后得到我的百姓相比哪个多?
你如果想让刘氏香火延续,就应当割让长江以北的土地给我,收兵南渡,我会让你在江南居住。不然,可以好好命令地方长官准备好接待的器具,今年秋天我会去夺取扬州(治所在今江苏南京)。大势已到,最终不会放过你。你过去向北勾结柔然,向西联合赫连(赫连氏,大夏政权)、沮渠(沮渠氏,北凉政权)、吐谷浑(古代少数民族政权,在今青海一带),向东联合冯弘(北燕君主)、高丽(今朝鲜半岛);这些事都历历在目。所有这些国家,我都消灭了。由此来看,你难道能独自存在吗!
柔然吴提、吐贺真都已经死了,我现在北伐,先消灭有脚的敌人(胡三省注:柔然多马,所以说他们有脚)。你如果不听从命令,今年秋天我会再来夺取;因为你没有脚(指南方以步兵为主),所以不先讨伐你。我进军的时候,你会怎么谋划,是挖掘壕沟自守,还是修筑城墙自我屏障?我会公开进军夺取扬州,不像你那样隐蔽行动。你派来的间谍,我已经擒获,又放回去了。他亲眼所见的事情,你可以详细问他。
你以前派裴方明夺取仇池(今甘肃西和西南),得到后,嫉妒他的勇武功劳,自己不能容纳;有这样的大臣,还杀死他(胡三省注:这件事见于上卷二十年的记载),怎么能和我较量呢!你不是我的对手。你常想和我一战,我也不傻,又不是苻坚(前秦君主,淝水之战大败),什么时候会和你交战?(胡三省注:由此可见,北魏人还有忌惮南方军队的心,大概是宋武帝的余威,而且边境将领还有人才。)白天派骑兵包围,晚上在离你百里外宿营;吴地人(指南方人)有袭击营寨的战术,你招募人来,不过走五十里,天就亮了。你招募的人的首级,难道能不被我得到吗!
你父亲(指宋武帝刘裕)时的旧臣虽然年老,还有智谋策略,但现在已经被你杀尽了(指谢晦、檀道济等人),难道不是上天资助我吗!夺取你也不需要我的兵刃,这里有擅长诅咒的婆罗门(印度古代宗教婆罗门教的教徒,擅长咒语),会让鬼神把你绑来。”
4侍中、左卫将军江湛升任吏部尚书。江湛性格公正廉洁,和仆射徐湛之都被宋文帝宠信,当时人称江、徐。
5北魏司徒崔浩,自恃才略和北魏国主的宠信,专擅朝政,曾经推荐冀、定、相、幽、并五州(都在今河北、山西一带)的士人几十人,都从平民直接担任郡守。太子拓跋晃说:“先征召的人,也是州郡的人选;在职已久,勤劳没有得到回报,应该先补任郡县,用新征召的人代替他们做郎官。况且郡守县令治理百姓,应该用有经验的人。”崔浩坚持争辩并派任了他们。中书侍郎、领着作郎高允听说后,对东宫博士管恬说:“崔公恐怕不能幸免了!如果顺着自己的错误而和上级争胜,将怎么承受后果!”
北魏国主让崔浩监管秘书事务,让他和高允等人共同撰写《国记》,说:“一定要依据《实录》。”着作令史闵湛、郗标,性格乖巧谄媚,被崔浩宠信。崔浩曾经注释《易经》及《论语》《诗经》《尚书》,闵湛、郗标上疏说:“马融、郑玄、王肃、贾逵(都是东汉、三国时期的经学家)的注释不如崔浩的精微,请求收集国内的各种书籍,颁布崔浩的注释,让天下人学习。并请求命令崔浩注释《礼记》,让后辈看到正确的义理。”崔浩也推荐闵湛、郗标有着述才能。闵湛、郗标又劝崔浩把所撰写的《国史》刻在石头上,来彰显直笔。高允听说后,对着作郎宗钦说:“闵湛、郗标所做的事,在小处,恐怕会成为崔家万世的灾祸,我们也会没有活口了!”崔浩最终采用了闵湛、郗标的建议,刻石立在郊坛东,方圆百步(胡三省注:根据《水经注》,平城西门外有郊天坛),用工三百万。崔浩记载北魏先辈的事迹,都很详细真实,陈列在路边,往来的人都议论纷纷。北方人(胡三省注:指那些先辈跟随拓跋氏从北方蛮荒之地来的人)无不愤怒,一起向北魏国主诬告崔浩,认为他暴露国家的丑恶。北魏国主大怒,让有关部门审查崔浩和秘书郎吏的罪状。
当初,辽东公翟黑子被北魏国主宠信,奉命出使并州(今山西太原一带),接受了一千匹布。事情败露,翟黑子和高允商量说:“主上问我,应该如实禀告,还是隐瞒?”高允说:“您是皇上的宠臣,有罪坦白,或许能被原谅,不能再欺骗了。”中书侍郎崔览、公孙质说:“如果坦白,罪不可测,不如隐瞒。”翟黑子怨恨高允说:“你为什么引诱我去死!”入宫见北魏国主,没有如实回答,北魏国主发怒,杀了他。北魏国主让高允给太子讲授经书。
本章未完,点击下一页继续阅读。