第121章 宋纪四(2/2)

北魏君主征召陆俟为散骑常侍,出任怀荒镇大将,(胡三省注:怀荒镇是北魏降服高车后设置的六镇之一。)不到一年,高车各部首领控告陆俟严厉苛刻没有恩德,又请求前任镇将郎孤回来。北魏君主征召陆俟返回,用郎孤代替他。陆俟到后,对皇帝说:“不过一年,郎孤一定会失败,高车一定会反叛。”皇帝发怒,严厉斥责他,让他以建业公的身份回家。第二年,各部首领果然杀死郎孤而反叛。皇帝大惊,立即召见陆俟问他说:“你怎么知道会这样呢?”陆俟说:“高车人不懂上下的礼节,所以我用威严对待他们,用法律约束他们,想逐渐训导,让他们知道本分界限。而各部首领厌恶我的作为,控告我没有恩德,称赞郎孤的好处。我因罪离去,郎孤得以返回镇守,喜欢他们的称赞,更加收揽名声,专门用宽恕对待他们。不懂礼仪的人,容易产生骄傲怠慢,不过一年,就会没有上下之分,郎孤不能忍受,一定会再用法律制裁他们。这样,就会使众人心中怨恨,一定会发生祸乱。”皇帝笑着说:“你身材虽然短小,思虑却多么长远啊!”当天就又任命他为散骑常侍。

6壬午日,北魏君主前往河西,派遣兼散骑常侍宋宣前来宋国访问,并且为太子拓跋晃求婚;宋文帝含糊地答复他。

7刘道济去世,梁儁之、裴方明等人秘密把他的尸体埋在书房后面,伪造刘道济的命令来答复文书,即使他的母亲和妻子也不知道。程道养在毁金桥登坛祭天,裴方明率领三千人出城袭击他,程道养等人大败,退到广汉据守。

荆州刺史临川王刘义庆任命巴东太守周籍之统领巴西等五郡诸军事,率领二千人救援成都。

8三月,逃亡的人司马天助向北魏投降,自称是晋朝会稽王世子司马元显的儿子;北魏人任命他为青、徐二州刺史、东海公。

9壬子日,北魏君主返回皇宫。

10赵广等人从广汉到郫(今四川郫都),连营几百座。周籍之与裴方明等人合兵进攻郫,攻克了它,进军到广汉攻击赵广等人,赵广等人逃回涪城和五城(今四川中江)。夏季四月戊寅日,才为刘道济发丧。

11宋文帝听说梁、南秦二州刺史甄法护政务刑罚治理不好,失去氐、羌人的和睦,于是从流放的人中起用萧思话为梁、南秦二州刺史。(胡三省注:《考异》说:《萧思话传》说:“杨难当侵犯汉中,才任用萧思话。”按《本纪》及《氐胡传》,杨难当侵犯汉中都在十一月。)甄法护是甄法崇的哥哥。

12凉王沮渠蒙逊病重,国内的人共同商议,因世子沮渠菩提年幼弱小,立菩提的哥哥敦煌太守沮渠牧犍为世子,加授中外都督、大将军、录尚书事。(胡三省注:《考异》说:《宋书》、《十六国春秋》写作“茂虔”。《后魏书·纪》《传》写作“牧犍”,现在依从它。)沮渠蒙逊去世,谥号为武宣王,庙号太祖。沮渠牧犍登上河西王位,实行大赦,改年号为永和。立儿子沮渠封坛为世子,加授抚军大将军、录尚书事。派遣使者到北魏请求任命。沮渠牧犍聪明好学,温和文雅有度量,所以国内的人立他为王。

在此之前,北魏君主派遣李顺迎接武宣王的女儿为夫人,恰逢沮渠蒙逊去世,沮渠牧犍声称先王的遗愿,派遣左丞宋繇送他的妹妹兴平公主到北魏,被任命为右昭仪。(胡三省注:李延寿说:北魏君主增设左、右昭仪。)

北魏君主对李顺说:“你说沮渠蒙逊会去世,现在应验了;又说沮渠牧犍会继位,多奇妙啊!我攻克凉州,也不会太久了。”于是赏赐一千匹绢,一辆宫廷用马,晋升封号为安西将军,宠爱待遇更加优厚,政事无论大小都和他商议。(胡三省注:李顺因预言应验而受到宠信,但也因隐瞒凉州的情况而被诛杀,做臣子的不易到这种地步!)

派遣李顺册封沮渠牧犍为都督凉、沙、河三州、西域、羌、戎诸军事、车骑将军、开府仪同三司、凉州刺史、河西王,任命宋繇为河西王右相。沮渠牧犍因无功受赏,留下李顺,上奏表请求只授安、平一个封号;(胡三省注:指如安西将军、或平西将军,请求一个封号。)皇帝下优抚诏书不允许。

沮渠牧犍尊崇敦煌人刘昺为国师,亲自下拜,命令官员以下都向北面受业。

13五月己亥日,北魏君主前往山北。(胡三省注:武周山的北面。)

14林邑王范阳迈派遣使者入朝进贡,请求兼任交州;宋文帝下诏答复因路途遥远,不允许。

15裴方明进军向涪城,打败张寻、唐频,擒获程道助,斩杀严遐,于是赵广等人都逃散了。

16六月,北魏永昌王拓跋健、左仆射安原统领各路军队袭击和龙,将军楼?另外率领五千骑兵包围凡城(今辽宁朝阳附近)。(胡三省注:《魏书·官氏志》记载:内入诸姓,贺楼氏改为楼氏。)北燕守将封羽献凡城投降,收纳三千多家返回。

17辛巳日,北魏人征发秦、雍二州的士兵一万人,在长安城内修筑小城。

18秋季八月,冯崇上奏表请求劝说父亲冯弘投降;北魏君主不允许。

19九月,益州刺史甄法崇到达成都,收捕费谦,诛杀了他。程道养、张寻率领二千多家逃入郪山,(胡三省注:广汉郪县(今四川三台)的山。)其余的党羽各自聚集部众躲藏在山谷中,时常出来侵扰,没有断绝。

20戊午日,北魏君主派遣兼大鸿胪崔赜持符节册封氐王杨难当为征南大将军、开府仪同三司、秦、梁二州牧、南秦王。(胡三省注:崔赜是崔逞的儿子。)(胡三省注:崔逞从燕国归附北魏,因侮慢被北魏君主拓跋珪杀死。)

21杨难当趁萧思话还没到任,甄法护将要东下,发兵袭击梁州,攻破白马戍(今陕西略阳西北),俘获晋昌太守张范,(胡三省注:晋桓温平定蜀地,以巴、汉流民在陕西安康设立晋昌郡。)打败甄法护的参军鲁安期等人;又进攻葭萌(今四川广元西南),俘获晋寿太守范延朗。(胡三省注:晋孝武帝太元十五年,梁州刺史周馥上奏分梓潼郡设立晋寿郡,是古代的葭萌之地。)冬季十一月丁未日,甄法护放弃城池逃奔洋川的西城(今陕西洋县西)。(胡三省注:后魏才在汉中西乡县设立洋川郡,这里大概因有洋水,所以称为洋川。)杨难当于是占据汉中之地,任命他的司马赵温为梁、秦二州刺史。

22甲寅日,北魏君主返回皇宫。

23十二月己巳日,北魏实行大赦。

24辛未日,北魏君主前往阴山以北。

25北魏宁朔将军卢玄前来宋国访问。

26前秘书监谢灵运,喜欢游览山水,(胡三省注:元嘉五年,谢灵运被免官,所以称前。)深入幽险之地,随从几百人,伐木开路;百姓受到惊扰,以为是山贼。会稽太守孟顗与谢灵运有矛盾,上奏说他有反叛之心,发兵自卫。谢灵运到朝廷自己陈述,宋文帝任命他为临川内史。

谢灵运游玩放纵自如,废弃政务,被有关部门纠劾。这一年,司徒派遣使者随同州从事郑望生收捕谢灵运;谢灵运抓住郑望生,起兵逃跑,作诗说:“韩亡子房奋,秦帝鲁连耻。”(胡三省注:谢灵运自认为世代是晋朝大臣,所以作这首诗。子房的事见七卷秦始皇二十九年;鲁连的事见《考异》。)朝廷追击讨伐,擒获了他。廷尉上奏谢灵运率领部众反叛,论罪应处斩刑。宋文帝爱惜他的才能,想只免官而已。彭城王刘义康坚决坚持,认为不应宽恕。于是减死罪一等,流放到广州。

过了很久,有人告发谢灵运让人购买兵器,结交勇士,想在三江口(今广东广州附近)劫取他,没有成功。(胡三省注:《水经》记载:温水发源于牂柯夜郎县,向东到郁林广郁县为郁水。漓水发源于阳海山,向南经过苍梧荔浦县,又向南到广信县注入郁水。封水发源于临贺郡冯乘县西牛屯山,西南流入广信县,南流注入郁水。这大概是三水会合的地方,称为三江口。)下诏在广州将他斩首示众。

谢灵运仗恃才能放纵不羁,常常欺侮怠慢别人,所以招致灾祸。

27北魏在黄河北岸的外黄(今河南民权西北)设立徐州,任命刁雍为刺史。

十一年(甲戌,434年)

1春季正月戊戌日,北燕王冯弘派遣使者向北魏请求和解;北魏君主不允许。

2杨难当因攻克汉中向北魏告捷,送雍州流民七千家到长安。萧思话到达襄阳(今湖北襄阳),派遣横野司马萧承之为前锋。(胡三省注:萧思话当时以横野将军镇守梁州,任命萧承之为司马。)萧承之沿途收兵,得到一千人,进据磝头(今陕西略阳附近)。杨难当焚烧抢掠汉中,率领部众向西返回,留下赵温镇守梁州;又派遣他的魏兴太守薛健占据黄金山(今陕西洋县东北)。萧思话派遣阴平太守萧坦进攻铁城戍(今陕西洋县境内),攻克了它。(胡三省注:《水经注》记载:铁城与黄金戍相对,一城在山上,一城在山下。)

二月,赵温、薛健与他们的冯翊太守蒲甲子合攻萧坦的军营,萧坦打败了他们,赵温等人退守西水(今陕西略阳附近)。(胡三省注:《水经注》“西水”作“酉水”。)临川王刘义庆派遣龙骧将军裴方明率领三千人援助萧承之,攻克黄金戍并占据它。赵温放弃州城,退据小城,薛健、蒲甲子退守下桃城(今陕西汉阴东)。萧思话接着到达,与萧承之共同攻击赵温等人,多次打败他们。行参军王灵济另外率领军队从洋川出发,进攻南城(今陕西汉中附近),攻克了它,(胡三省注:沈约说:谯纵灭亡后,梁州刺史返回治所汉中之苞中县,即所谓的南城。我考考前史汉中郡没有苞中县,意思就是褒中县,大概因语音相近而字写错了。褒中县在南郑西南,所以称为南城。)擒获守将赵英。南城空无所有,无法获取物资,王灵济领兵返回,与萧承之会合。

3北魏君主把西海公主嫁给柔然敕连可汗;又娶他的妹妹为夫人,派遣颍川王拓跋提前往迎接。丁卯日,敕连可汗派遣他的异母哥哥秃鹿傀送妹妹前来,并献上二千匹马。北魏君主封他的妹妹为左昭仪。拓跋提是拓跋曜的儿子。

4辛卯日,北魏君主返回皇宫;三月甲寅日,又前往河西。

5杨难当派遣他的儿子杨和领兵与蒲甲子等人共同攻击萧承之,相持四十多天,包围萧承之几十层,短兵相接,弓箭无法施展。氐人都穿着犀甲,戈矛不能刺入。(胡三省注:《周礼·考工记》记载:犀甲寿命一百年,用牛皮制作。)萧承之砍断几尺长的长矛,用大斧捶击,一支长矛就能贯穿几人。氐人不能抵挡,焚烧军营逃走,据守大桃(今陕西略阳东南)。闰月,萧承之等人追击他们,到达南城。氐人战败逃走,斩杀俘获很多,全部收复汉中旧地,在葭萌水(今四川广元附近的嘉陵江)设置戍所,(胡三省注:《水经注》记载:白水发源于临洮县西南西倾山,东南流,到葭萌县北,因此称为葭萌水;水上有津关,即所谓的白水关。)

当初,桓希战败后,(胡三省注:桓希战败事见一百十三卷晋安帝元兴三年。)氐王杨盛占据汉中,梁州刺史范元之、傅歆都治所在魏兴(今陕西安康),只得到魏兴、上庸(今湖北竹山)、新城(今湖北房县)三郡。等到索邈为刺史,(胡三省注:事见一百十六卷晋安帝义熙九年。)才治所在南城。到这时,南城被氐人焚烧,不能再固守,萧思话迁徙治所到南郑(今陕西汉中)。(胡三省注:从此梁州治所在南郑。)

6甲戌日,赫连昌反叛北魏向西逃走;丙子日,河西的候将(巡逻将领)击杀了他。(胡三省注:此河西指五原河西。候将是负责侦察的将领。)北魏人连同他的弟弟们一起诛杀。

7己卯日,北魏君主返回皇宫。

8辛巳日,北燕王冯弘派遣尚书高顒上奏表称藩属,向北魏请罪,请求把小女儿送入宫廷;北魏君主于是允许,征召他的太子冯王仁入朝。

北燕王送北魏使者于什门返回平城。于什门在北燕二十一年,坚守气节不屈服。(胡三省注:于什门出使北燕事见一百十六卷晋安帝义熙十年。《考异》说:《后魏书·节义传》说:“于什门在燕二十四年。”按《后魏·本纪》,神瑞元年八月,派遣于什门招谕冯跋,到这一年,二十一年。如果是二十四年,就在太延三年;而太延二年冯氏灭亡了。)北魏君主下诏褒扬称赞,把他比作苏武,任命为治书御史,赏赐一千只羊,一千匹帛,祭告祖庙,向天下公布。

9戊子日,休屠人金当川包围北魏阴密(今甘肃灵台西南),(胡三省注:阴密县,汉、晋属安定郡,魏收《志》属平凉郡。《括地志》记载:阴密故城在泾州鹑觚县西。)夏季四月乙未日,北魏征西大将军常山王拓跋素进击他。丁未日,北魏君主前往河西。壬戌日,擒获金当川,斩杀了他。

10甄法护因放弃镇守之地,被赐死在狱中。杨难当派遣使者上奏表谢罪,宋文帝下诏赦免了他。

11河西王沮渠牧犍派遣使者上奏表,报告继位之事。戊寅日,宋文帝下诏任命沮渠牧犍为都督凉、秦等四州诸军事、征西大将军、凉州刺史、河西王。

12六月甲辰日,北魏君主返回皇宫。

13北燕王冯弘不派遣太子到北魏做人质,散骑常侍刘滋劝谏说:“从前刘禅有重重山脉的险阻,孙皓有长江的阻隔,都被晋朝擒获。(胡三省注:刘禅的事见七十八卷魏元帝景元四年。孙皓的事见七十九卷晋武帝太康元年。)为什么呢?是因为强弱的形势不同。现在我们比吴、蜀弱小而北魏比晋朝强大,不顺从他们的要求,将会有危亡的灾祸。希望赶快派遣太子,并且整治政务,安抚百姓,收拢离散的人,救济饥贫的人,鼓励农桑,减免赋役,国家或许还可以保住。”北燕王发怒,杀了他。

辛亥日,北魏君主派遣抚军大将军永昌王拓跋健等人讨伐北燕,收割他们的庄稼,迁徙百姓后返回。

14秋季七月壬午日,北魏君主前往美稷(今内蒙古准格尔旗西北),于是到达隰城(今山西汾阳),(胡三省注:隰城县自汉以来属西河郡。刘昫说:汾州西河县,是汉美稷县,隋为隰城县,上元元年,改名为西河。大概二县都并入汾州西河县了。)命令阳平王拓跋它统领各路军队在西河攻击山胡白龙。(胡三省注:山胡就是稽胡,又称步落稽,大概是匈奴的别种,是刘元海五部的后裔。有人说:是山戎赤狄的后代。从离石以西,安定以东,方圆七八百里,居住在山谷间,种族部落繁盛。)拓跋它是拓跋熙的儿子。(胡三省注:阳平王拓跋熙的事见一百十九卷宋武帝永初二年。)

北魏君主轻视山胡,每天带领几十名骑兵登山俯视他们的营地。白龙在十多处埋伏壮士袭击他,北魏君主坠马,几乎被擒获。内入行长代郡人陈建用身体掩护他,(胡三省注:内入行长是北魏的官职。大概选拔勇力之士,在宫中值宿,行长是他们的头领。《魏书·官氏志》记载:次南诸姓,侯莫陈氏改为陈氏。)大声呼喊奋力攻击,杀死几个胡人,自己身受十多处创伤,北魏君主才得以免难。

九月戊子日,大败胡众,斩杀白龙,占据他的城池。冬季十月甲午日,北魏人在五原(今内蒙古包头西北)击败白龙的残余党羽,诛杀几千人,把他们的妻子儿女赏赐给将士。

十一月,北魏君主返回皇宫;十二月甲辰日,又前往云中(今内蒙古托克托东北)。

十二年(乙亥,435年)

1春季正月己未朔日,发生日食。

2辛酉日,宋国实行大赦。

3辛未日,宋文帝到南郊祭祀。

4北燕王冯弘多次被北魏进攻,派遣使者到建康称藩属进贡。癸酉日,宋文帝下诏封冯弘为燕王;江南称北燕为黄龙国。(胡三省注:因北燕的都城是和龙(今辽宁朝阳)。现在北方国家称和龙为黄龙府。)

5甲申日,北魏实行大赦,改年号为太延。

6有位老人把信投到敦煌东门,寻找他,没有找到。信中说:“凉王三十年若七年。”河西王沮渠牧犍拿给奉常张慎看,张慎回答说:“从前虢国将要灭亡,神灵降临到莘地。(胡三省注:《左传》记载:庄公三十二年,有神降临到莘地。虢公派遣祝应、宗区、史嚚祭祀。神赐给他土地。史嚚说:“虢国大概要灭亡了!我听说:‘国家将要兴起,听从百姓;将要灭亡,听从神灵。’神灵是聪明正直并且专一的,依据人来行事。虢国多薄德之事,又能得到什么土地!”七年之后,晋国灭亡虢国。)希望陛下崇尚道德整治政务,以享有三十年的国运;如果沉迷于游猎,荒废于酒色,我担心七年之内将会有大的变故。”沮渠牧犍不高兴。(胡三省注:史书记载凉州将要灭亡。)

7二月丁未日,北魏君主返回皇宫。

8三月癸亥日,北燕王冯弘派遣大将汤烛入朝进贡于北魏,推辞说太子冯王仁有病,所以没有派遣。

9领军将军刘湛与仆射殷景仁一向友好,刘湛入朝,实际上是殷景仁引荐的。(胡三省注:事见上卷八年。)刘湛到任后,因殷景仁的职位待遇本来不超过自己,却一下子位居自己之上,心中非常愤慨;两人都受到当时的重用,因殷景仁专门掌管宫内事务,刘湛认为是疏远自己,猜忌隔阂逐渐产生。刘湛知道宋文帝信任依靠殷景仁,不能改变,当时司徒刘义康专掌朝政,刘湛曾经是刘义康的高级僚属,(胡三省注:事见一百十九卷宋武帝永初元年。)于是倾心结交刘义康,想借助宰相的力量来改变皇上的心意,排挤罢免殷景仁,独自掌管政务。

夏季四月己巳日,宋文帝加授殷景仁为中书令、中护军,就在家中设立府署;刘湛加授太子詹事。刘湛更加愤怒,让刘义康在宋文帝面前诋毁殷景仁,宋文帝对待殷景仁却更加优厚。殷景仁对亲戚故旧感叹说:“引荐他让他入朝,入朝后就咬人!”于是称病辞职,多次上奏表;宋文帝不允许,让他在家养病。

刘湛商议派人像劫盗一样在外面杀死殷景仁,认为宋文帝即使知道,也会有办法解释,不会伤害与刘义康的至亲之爱。宋文帝暗中听说了这件事,把护军府迁到西掖门外,使它靠近宫禁,所以刘湛的谋划没有实现。

刘义康的僚属及各依附刘湛的人,暗中互相约定,没有人敢经过殷景仁的家门。彭城王主簿沛郡人刘敬文的父亲刘成,没有明白其中的玄机,到殷景仁那里求官。刘敬文急忙前往向刘湛谢罪说:“老父糊涂,竟然到殷铁那里求官。(胡三省注:铁是殷景仁的小字。)由于我愚昧浅薄,上负生成之恩,全家惭愧恐惧,无地自容。”(胡三省注:史书记载刘湛依仗权势,当时的人谄媚侍奉他。)只有后将军司马庾炳之在两人之间交往,都能得到他们的欢心,却暗中向朝廷效忠。殷景仁卧病在家不上朝,宋文帝常常派庾炳之传达命令往来,刘湛没有怀疑。(胡三省注:为后来废黜刘义康诛杀刘湛埋下伏笔。)庾炳之是庾登之的弟弟,(胡三省注:庾登之的事见一百二十卷元嘉三年。)

10北燕王冯弘派遣右卫将军孙德来宋国请求出兵。

11五月庚申日,北魏君主晋升宜都公穆寿的爵位为王,汝阴公长孙道生为上党王,宜城公奚斤为恒农王,(胡三省注:奚斤先前封宜城王,因罪降为公爵。魏显祖名拓跋弘,于是改弘农为恒农;史书中用后来的郡名书写。)广陵公楼伏连为广陵王;加授穆寿为征东大将军。穆寿推辞说:“我的祖父穆崇之所以能在前朝效功,福泽流传后代,是由于梁眷的忠诚。(胡三省注:事见一百六卷晋孝武帝太元十年。)现在梁眷的大功勋没有记录,而我却独代受赏,心中实在惭愧。”北魏君主高兴,寻找梁眷的后代,找到他的孙子,赐爵郡公。穆寿是穆观的儿子。(胡三省注:穆观的事见一百十九卷宋武帝永初三年。)

12龟兹、疏勒、乌孙、悦般、渴盘陁、鄯善、焉耆、车师、粟特九国向北魏进贡。(胡三省注:龟兹、疏勒、乌孙、鄯善、焉耆、车师是汉时的旧国。悦般国在乌孙西北,距离代郡一万零九百三十里,它的祖先北匈奴的部落,被窦宪打败,北单于越过金微山,向西逃到康居,那些衰弱不能离开的,住在龟兹北边形成悦般国,凉州人还称他为单于王。渴盘陁国在葱岭以东,朱驹波以西。“粟持”应当从《魏书》、《隋书》作“粟特”。粟特国在葱岭以西,位于康居西北,距离代郡一万六千里,是汉时的奄蔡国。)北魏君主因汉朝虽然与西域通好,但西域各国有求于汉朝就用谦卑的言辞前来,无求于汉朝就傲慢不服;大概是自知离中国极远,大军不能到达的缘故。现在派遣使者往来,只是劳民伤财,最终没有益处,想不派遣使者。有关部门坚持请求,认为“九国不怕路途艰险遥远,仰慕道义前来进贡,不应拒绝,以阻碍将来的交往。”于是派遣使者王恩生等二十人出使西域。王恩生等人刚渡过流沙,就被柔然擒获,王恩生见到敕连可汗,手持北魏符节不屈服。北魏君主听说后,严厉斥责敕连可汗,敕连可汗才释放王恩生等人返回,最终没能到达西域。

13甲戌日,北魏君主前往云中。

14六月甲午日,北魏君主因时局平和年成丰收,吉祥的征兆多次出现,下诏特准百姓聚会饮酒五天,普遍祭祀众神,以报答上天的恩赐。

15丙午日,高句丽王高琏派遣使者向北魏进贡,并且请求告知国家的忌讳。北魏君主让人抄录帝系和忌讳给他;任命高琏为都督辽海诸军事、征东将军、辽东郡公、高句丽王。高琏是高钊的曾孙。(胡三省注:高句丽王高钊被燕国打败,事见八十七卷晋成帝咸康八年。)

16戊申日,北魏君主命令骠骑大将军乐平王拓跋丕、镇东大将军徒河人屈垣等率领四万骑兵讨伐北燕。(胡三省注:《魏书·官氏志》记载:内入诸姓,尸突氏改为屈氏。)

17扬州各郡发生大水,己酉日,调运徐、豫、南兖三州的粮食来救济灾民。扬州西曹主簿沈亮建议,认为酒浪费粮食而不能解除饥饿,(胡三省注:自晋朝以来,公府分东、西曹,各有掾属、主簿。)请求暂时禁止酿酒;宋文帝下诏听从。沈亮是沈林子的儿子。(胡三省注:沈林子跟随宋武帝征伐有功。)

18秋季七月,北魏君主在稒阳(今内蒙古包头东)狩猎。

19己卯日,北魏乐平王拓跋丕等人到达和龙;北燕王冯弘用牛酒犒劳军队,献上三千副铠甲。屈垣责备他不送侍子,抢掠六千男女返回。

20八月丙戌日,北魏君主前往河西;九月甲戌日,返回皇宫。

21北魏左仆射河间公安原,依仗宠信骄横放纵。有人告发安原谋反;冬季十月癸卯日,安原因罪被灭族。

22甲辰日,北魏君主前往定州(今河北定州);十一月乙丑日,前往冀州(今河北冀州);己巳日,在广川(今河北景县)狩猎;丙子日,前往邺城(今河北临漳西南)。

23北魏人多次讨伐北燕,北燕日益危急,上下忧愁恐惧。太常杨?又劝北燕王赶快派遣太子入朝侍奉。北燕王说:“我不忍心这样做。如果事情危急,暂且向东依附高句丽以图谋将来。”杨?说:“北魏发动天下的力量攻击一个角落,按理说没有攻不下的。高句丽没有信用,开始虽然相亲,最终恐怕会发生变故。”北燕王不听,秘密派遣尚书阳伊到高句丽请求迎接。(胡三省注:为北燕王被高句丽杀死埋下伏笔。)

24丹杨尹萧摹之上奏说:“佛教传入中国,已经经历四代,(胡三省注:四代指汉、魏、晋、宋。)佛像塔寺,到处都有上千座。近来以来,信仰浮华浅薄,不把精诚作为极致,反而把奢侈攀比作为重要,木材竹子铜器彩帛,消耗损失没有极限;对神灵没有益处,对人事却有损害,不加防范,放纵不止。请求从现在起想要铸造铜像及建造塔寺的,都应当列出说明,须得到批准才能进行。”宋文帝下诏听从。萧摹之是萧思话的堂叔。

25北魏秦州刺史薛谨攻击吐没骨,消灭了他们。

26杨难当释放杨保宗,(胡三省注:囚禁杨保宗事,见上卷九年。)让他镇守童亭(今甘肃武山南)。(胡三省注:《水经注》记载:谷水发源于上邽东南注谷之山,向东北流经董亭下;杨难当让侄子杨保宗镇守董亭,就是这个亭。董、童字相近。《考异》说:《后魏书》作“薰亭”。《宋书》作“童”,现在依从《宋书》。)