第130章 宋纪十三(1/2)
柔兆敦牂(丙午),一年。 太宗明皇帝上之下 泰始二年(丙午,公元466年)
1春季,正月,己丑日初一,北魏大赦天下,改年号为天安。
2癸巳日,朝廷征召会稽太守寻阳王刘子房为抚军将军,任命巴陵王刘休若接替他的职位。(胡三省注:去年,刘子房已经起兵响应寻阳,所以想用刘休若取代他。)
甲午日,朝廷内外实行戒严。任命司徒建安王刘休仁为都督征讨诸军事,车骑将军、江州刺史王玄谟为副手。(派王玄谟抵御寻阳的军队,于是让他担任江州刺史;不再任用刘休佑。)刘休仁驻军南州,任命沈攸之为寻阳太守,率兵驻扎在虎槛。(胡三省注:虎槛是洲名,在赭圻东北的江中,芜湖的西南方。)当时王玄谟还未出发,前锋共有十支军队,陆续到达,每天夜里各支军队都自立番号,互不服从。沈攸之对各位将领说:“现在各军番号不同,如果有农夫、渔夫夜里互相呵斥,就会导致混乱,这是失败的根源。请统一使用一支军队的番号。”众人都听从了他的建议。(胡三省注:这说明沈攸之有将帅的谋略,所以能立下战功。)
3邓琬宣称有祥瑞出现,谎称接到路太后的玺书,率领将佐们向晋安王刘子勋献上尊号。乙未日,刘子勋在寻阳(今江西九江)即位为皇帝,改年号为义嘉。任命安陆王刘子绥为司徒、扬州刺史;寻阳王刘子房、临海王刘子顼都加授开府仪同三司;任命邓琬为尚书右仆射,张悦为吏部尚书,袁顗加授尚书左仆射;其余将佐及各州郡官员,都按等级授予官职、晋升爵位。
4丙申日,任命征虏司马申令孙为徐州刺史。(申令孙是申坦的儿子。元嘉、孝建年间,申坦担任将帅。)在义阳(今河南信阳)设置司州;(胡三省注:宋文帝元嘉末年,在汝南设置司州,孝武帝大明年间废除,现在重新设置,管辖义阳、随阳、安陆、南汝南四郡;从水路到建康有二千七百里,从陆路有一千七百里。)任命义阳内史庞孟虬为司州刺史。
徐州刺史薛安都、冀州刺史清河人崔道固都起兵响应寻阳。朝廷向青州刺史沈文秀征兵,沈文秀派遣他的部将刘弥之等人率兵赶赴建康。恰逢薛安都派使者邀请沈文秀,沈文秀便改令刘弥之等人响应薛安都。济阴太守申阐占据睢陵(今江苏睢宁)响应建康,薛安都派遣他的侄子直阁将军薛索儿、太原太守清河人傅灵越等人进攻睢陵。(胡三省注:宋文帝元嘉十年,分割济南、泰山设置太原郡;唐代齐州长清县,就是宋代太原郡的所在地。)申阐是申令孙的弟弟。薛安都的女婿裴祖隆驻守下邳(今江苏邳州),刘弥之到达下邳后,又率领所部响应建康,袭击裴祖隆。裴祖隆兵败,与征北参军垣崇祖逃奔彭城(今江苏徐州)。(垣崇祖是垣护之的侄子。垣护之担任将领,在元嘉、孝建年间立下功名。)刘弥之的族人北海太守刘怀恭、侄子刘善明都起兵响应刘弥之,薛索儿听说后,放弃睢陵,领兵攻击刘弥之。刘弥之战败,逃到北海(今山东昌乐)据守。申令孙进兵占据淮阳(今江苏淮安西),向薛索儿请求投降。庞孟虬也不接受朝廷命令,起兵响应寻阳。
皇帝征召寻阳王长史代理会稽郡事务的孔觊为太子詹事,任命平西司马庾业接替他;又派遣都水使者孔璪到东方慰劳。(胡三省注:汉代设有都水长,隶属于少府,晋代隶属于大司农;后来便设置都水使者,掌管河津、漕渠等水利事务,同时监督造船。)孔璪劝孔觊说:“建康兵力薄弱,不如据守五郡响应袁顗、邓琬。”(胡三省注:东扬州管辖五郡。)孔觊于是发兵,传布檄文尊奉寻阳。吴郡太守顾琛、吴兴太守王昙生、义兴太守刘延熙、晋陵太守袁标都占据本郡响应他。皇帝又任命庾业接替刘延熙为义兴太守,庾业到达长塘湖(今江苏宜兴西北),就与刘延熙会合。
益州刺史萧惠开,听说晋安王刘子勋起兵,召集将佐对他们说:“湘东王(刘彧)是太祖的昭;晋安王(刘子勋)是世祖的穆;从继位的顺序来说,两人都有可能。(胡三省注:《左传》记载:楚共王没有嫡子;有五个宠爱的儿子,无法确定立谁为继承人。于是向各路神灵祈祷说:“请神灵从五人中选择一人,让他主持国家。”于是把玉璧展示给各路神灵说:“对着玉璧下拜的,就是神灵所立的。”随后秘密把玉璧埋在祖庙的庭院中,让五人斋戒,按长幼顺序进去下拜;康王跨过玉璧,灵王的胳膊放在玉璧上,子干、子皙都离得很远;平王年幼,被抱着进去,两次下拜,都压在玉璧的纽上,后来平王最终拥有了楚国。)但景和(刘子业)虽然昏庸,原本是世祖的继承人;他不能胜任国家重任,继位的人还有很多。我蒙受世祖的恩宠,应当推奉九江(指刘子勋,当时刘子勋在江州,江州又称九江)。”于是派遣巴郡太守费欣寿率领五千人东下。当时湘州行事何慧文、广州刺史袁昙远、梁州刺史柳元怙、山阳太守程天祚都归附刘子勋。(柳元怙是柳元景的堂兄。)
这一年,各地的贡品和赋税都送往寻阳,朝廷所能控制的,只有丹阳、淮南等几个郡,这几个郡中还有些县响应刘子勋,东方的军队已经到达永世(今江苏溧阳南),(胡三省注:吴国分割溧阳设置永平县,晋武帝太康元年改名为永世县,隶属于丹阳郡,大致在现在的安吉州、建康府、广德军三郡交界处。下文说“永世令叛乱,义兴的军队快要到达延陵”,可见其地又像犬牙一样伸入现在的常州境内。)东方的军队想从这里进军夺取曲阿(今江苏丹阳)。宫廷内外都很恐慌。皇帝召集大臣们商议成败。蔡兴宗说:“现在天下都反叛,应当以静制动,用最大的诚信对待他人。反叛者的亲属分布在宫廷内外,如果依法治罪,就会立刻土崩瓦解,应当明确罪不牵连他人的道理。(胡三省注:父、子、兄、弟,罪不互相牵连,这是古代的道义。)人心安定后,人们就有了战斗的决心,禁军精锐勇敢,武器锋利,对付那些没有经过训练的军队,优势相差很大。希望陛下不要担忧。”皇帝认为他说得对。(胡三省注:蔡兴宗不仅以方正严肃自守,还是能审时度势的人。)
5建武司马刘顺劝说豫州刺史殷琰响应寻阳;殷琰因为家在建康,没有答应。右卫将军柳光世从宫中逃奔彭城,路过寿阳(今安徽寿县),说建康一定守不住。殷琰相信了他,而且自己一向没有部曲,被土豪前右军参军杜叔宝等人控制,不得已顺从了他们。殷琰任命杜叔宝为长史,内外军事都由杜叔宝专断。皇帝对蔡兴宗说:“各处还没平定,殷琰又叛变了;近来人心如何?事情能成功吗?”蔡兴宗说:“叛逆与顺从,我无法分辨。现在商旅断绝,米价却很便宜,各地虽然纷起响应寻阳,但人心反而更安定,(胡三省注:湘东王建位,并非他的本意;寻阳起兵,名正言顺;所以说叛逆与顺从,我无法分辨。商旅断绝而米价便宜,是前朝的积蓄;各地纷起而人心安定,是因为人们长期苦于残暴统治而突然乐于宽松的政策。天下百姓嗷嗷待哺,这是新君主的资本,这话难道不真实吗!)由此推测,一定能平定叛乱。但我所担忧的,是在事情平定之后,就像羊祜所说:‘平定之后,才会劳烦陛下费心。’”(胡三省注:羊祜的话,见八十卷晋武帝咸宁四年。)皇帝说:“确实如你所说。”皇帝知道殷琰归附寻阳并非本意,于是厚待他的家人来招降他。
6汝南、新蔡二郡太守周矜在悬瓠(今河南汝南)起兵响应建康。(胡三省注:汝南郡当时治所在悬瓠。宋把新蔡郡与汝南郡合并,所以周矜兼任二郡太守;从此二郡太守就多了。)袁顗引诱周矜的司马汝南人常珍奇捉住周矜,把他杀了,任命常珍奇代替周矜为太守。
7皇帝派冗从仆射垣荣祖返回徐州劝说薛安都,(胡三省注:垣氏从略阳归附南方,世代在青、徐立功,被当地人信任敬重,所以派垣荣祖回去劝说薛安都。)薛安都说:“现在京都(指建康)控制的地区不到百里,不用讨论攻围取胜的事,简直可以拍手笑他们灭亡;而且我不想辜负孝武帝。”垣荣祖说:“孝武帝的行为,足以招致祸殃。(胡三省注:不善的积累,必定有遗留的祸殃。孝武帝贪婪荒淫,加上奢侈暴虐,违背人伦道德,所以垣荣祖这么说。)现在虽然天下响应你,但这正是加速灭亡,成不了什么事。”薛安都不听,还挽留垣荣祖让他担任将领。(垣荣祖是垣崇祖的堂兄。)
8兖州刺史殷孝祖的外甥司法参军葛僧韶请求征召殷孝祖入朝,(胡三省注:根据《南史》,“司法参军”应当作“司徒参军”。“请”下面应当有“征”字。)皇帝派他去。当时薛索儿屯兵占据渡口要道。葛僧韶从小路得以到达,劝说殷孝祖说:“景和(刘子业)凶狠狂乱,是开天辟地以来所没有的;朝廷内外危急,性命就在旦夕之间。主上(刘彧)平定凶暴,再造天地,国家动乱朝廷危难,应当拥立年长的君主。但众人被迷惑煽动,无端制造事端,贪图利益拥立幼主,竞相抱有非分之想。如果天道帮助叛逆,群凶的阴谋得逞,那么主上年幼时局艰难,权力不统一,战乱不断,哪里还有我们的容身之地!舅舅从小就有立功的志向,如果能率领济水一带的义勇之士,回师奉戴朝廷,(胡三省注:《南史》作“控济河义勇”,意思更清楚。)不仅能辅佐君主平定动乱,还能名垂青史。”殷孝祖详细询问朝廷的消息,葛僧韶根据情况回答解释,同时陈述禁军精锐强盛,主上想委任他前锋的重任。殷孝祖当天就把妻子儿女托付在瑕丘(今山东兖州),率领文武官员二千人,跟随葛僧韶返回建康。当时各地都归附寻阳,朝廷只保住丹阳一郡;而且永世县令孔景宣又反叛,义兴的军队快要到达延陵(今江苏丹阳南),内外忧患危急,众人都想逃散。殷孝祖突然到来,兵力不少,而且都是中原和荆州的壮士;(胡三省注:江南称中原人为伧,荆州人为楚。)人心才安定下来。甲辰日,晋升殷孝祖为抚军将军,假节、都督前锋诸军事,派他前往虎槛,赏赐非常丰厚。
当初,皇帝派东平人毕众敬到兖州招募人手,到了彭城,薛安都用利害关系劝说他,假传皇帝的命令让毕众敬代理兖州事务,毕众敬听从了他。殷孝祖派司马刘文石驻守瑕丘,毕众敬领兵袭击杀死了他。薛安都一向与殷孝祖有矛盾,让毕众敬杀尽殷孝祖的儿子们。兖州境内都归附毕众敬,(胡三省注:为毕众敬献出兖州投降北魏埋下伏笔。)只有东平太守申纂占据无盐(今山东东平东南),不归附。(胡三省注:为申纂据城抵抗北魏而死埋下伏笔。无盐县,从汉、晋以来隶属于东平,隋代废除,大致在唐代郓州治所境内。《水经注》记载:济水经过寿张县须朐城西。济水西有安民亭,亭北对着安民山,东临济水,水东就是无盐县界。杜佑说:郓州治所在须昌县,汉代无盐故城在现在的县东,东平国故城也在县东。)申纂是申钟的曾孙。(胡三省注:申钟见九十五卷晋成帝咸和九年。)
9丙午日,皇帝亲自统领军队,出宫驻扎在中堂。辛亥日,任命山阳王刘休佑为豫州刺史,统领辅国将军彭城人刘勔、宁朔将军广陵人吕安国等各路军队向西讨伐殷琰。(胡三省注:《宋略》记载:“二月庚申,任命刘休佑都督西讨。”现在依从《宋书》。)巴陵王刘休若统领建威将军吴兴人沈怀明、尚书张永、辅国将军萧道成等各路军队向东讨伐孔觊。当时将士大多是东方人,他们的父兄子弟都已经归附孔觊。皇帝趁着送军出征,广泛宣布说:“我正致力于施行德政减轻刑罚,使父子兄弟罪不牵连,跟随顺从或跟随叛逆的,一律以所跟随的人为判断标准。你们应当深刻理解我的心意,不要因为亲属关系而担忧。”众人于是非常高兴,凡是叛逆者在健康的亲属党羽,都让他们像以前一样担任官职。
10壬子日,路太后去世。(胡三省注:《宋略》、《南史》都记载:“义嘉之难时,太后心里庆幸,邀请皇帝饮酒,下毒进献。侍从拉着皇帝的衣服,皇帝醒悟,起身,把酒杯敬给太后。当天,太后去世,丧事按照礼仪办理。”《宋书》没有记载,现在不采用。)
11孔觊派遣他的部将孙昙瓘等人驻军在晋陵(今江苏常州)九里,(胡三省注:此地在晋陵西北九里,因此得名。)军队阵容很盛大。沈怀明到达奔牛(今江苏常州西北),就修筑营垒固守。张永到达曲阿,不知道沈怀明是否安全;百姓惊扰,张永退回延陵,靠近巴陵王刘休若,各位将帅都劝刘休若退保破冈(今江苏句容东南)。当天,天气大寒,风雪很猛烈,堤坝决口毁坏,众人没有固守的决心。刘休若宣布命令:“敢说撤退的人斩首!”众人才稍安定,于是修筑营垒休整。不久收到沈怀明的书信,说叛贼稳定没有进军,军主刘亮又到达,兵力转而强盛,人心才安定。(刘亮是刘怀慎的侄孙。)
殿中御史吴喜以主书的身份侍奉宋孝武帝,逐渐升迁为河东太守。(胡三省注:晋成帝咸康三年,庾亮镇守荆州,用司州的侨民设置河东郡,隋、唐的松滋县就是其地。)到这时,请求带领三百精兵,到东方拼死作战。皇帝任命吴喜为建武将军,挑选羽林勇士配备给他。议论的人认为“吴喜是个文书小官,从未担任过将领,不能派遣。”中书舍人巢尚之说:“吴喜从前跟随沈庆之,多次经历军旅生活,性格勇敢果断,又熟悉战阵;如果能任用他,必定会有成绩。众人议论纷纷,都是不能识别人才罢了。”于是派遣他。吴喜以前多次奉命到东吴,性格宽厚,所到之处人们都归顺他。百姓听说吴河东(吴喜)来了,都望风投降逃散,所以吴喜所到之处都能取胜。
永世县人徐崇之攻打孔景宣,将他斩杀,吴喜任命徐崇之代理县令。吴喜到达国山(今江苏宜兴西南),遇到东方的军队,进军攻击,大败他们。从国山进军驻扎在吴城,(胡三省注:吴城应当在义兴西南,《九域志》所说的泰伯城就是。)刘延熙派遣他的部将杨玄等人抵抗。吴喜兵力很弱,杨玄等人兵力强盛,吴喜奋力攻击,斩杀杨玄,进逼义兴(今江苏宜兴)。刘延熙树立栅栏阻断长桥,据守郡城自保,(胡三省注:义兴,现在常州的宜兴。我朝太平兴国元年,避太宗的名讳,改为宜兴。这长桥大概在荆溪之上。现在宜兴县南二十步有荆溪,上游承接百条沟渠,同时容纳多个郡的水流。刘延熙大概是树立栅栏阻断荆溪上的桥来自保。《舆地志》说:现在常州宜兴县南三十步有长桥,就是周处斩蛟的地方。)吴喜修筑营垒与他相持。
庾业在长塘湖口两岸修筑城池,有部众七千人,与刘延熙遥相呼应。(胡三省注:庾业背叛建康与刘延熙会合,见上文。)沈怀明、张永与晋陵的军队相持,很久不能决战。外监朱幼推荐司徒参军督护任农夫勇猛有胆量,皇帝给了他四百人,让他协助东征,任农夫从延陵出发到长塘,庾业的城池还没修好,任农夫骑马前去攻打,奋力作战,大败庾业,庾业弃城逃到义兴。任农夫收缴他的船只武器,进军到义兴协助吴喜。二月,己未日初一,吴喜渡水攻打郡城,分兵攻击各个营垒,登上高处指挥,好像命令四面一起进军。义兴人非常恐惧,各个营垒都溃散了,刘延熙投水而死,于是攻克义兴。
12北魏丞相太原王乙浑专断朝政,杀了很多人。安远将军贾秀掌管吏部事务,乙浑多次对贾秀说,为他的妻子请求称公主,贾秀说:“公主岂是庶姓(非皇族姓氏)所应该称呼的!(胡三省注:魏制:掌吏曹事,就是掌选曹事,相当于吏部尚书的职责。凡是不是国家同姓的,都称为庶姓。)我宁愿今天去死,也不能让后世取笑!”乙浑发怒,骂道:“老奴官,吝啬!”恰逢侍中拓跋丕告发乙浑谋反,庚申日,冯太后逮捕乙浑,杀了他。(贾秀是贾彝的儿子;胡三省注:贾彝见一百八卷晋孝武帝太元二十年。)拓跋丕是烈帝的玄孙。(胡三省注:拓跋翳槐追谥烈皇帝,)太后临朝听政,召中书令高允、中书侍郎高闾和贾秀共同参与大政。
13沈怀明、张永、萧道成等驻军在九里以西,与东方的军队相持。东方的军队听说义兴战败,都很震惊恐惧。皇帝派遣积射将军济阳人江方兴、御史王道隆到晋陵查看东方军队的形势。孔觊的部将孙昙瓘、程扞宗排列五座城池,互相连接。程扞宗的城池还没坚固,王道隆与各位将领谋划说:“程扞宗的城池还没建成,可以趁机拿下,上能符合圣旨,下能鼓舞士气。”辛酉日,王道隆率领所部急攻,攻下城池,斩杀程扞宗。张永等人趁机乘胜进攻孙昙瓘等人,壬戌日,孙昙瓘等人兵败,与袁标一起弃城逃跑,于是攻克晋陵。
吴喜的军队到达义乡(今浙江长兴)。(胡三省注:晋惠帝永兴元年,分割吴兴的长城设置义乡县,隶属于义兴郡。现在的湖州,就是古代的吴兴;长兴县,就是古代的长城,在湖州西北七十里。)孔璪屯兵在吴兴南亭,太守王昙生到孔璪那里商议事情;听说朝廷军队已经逼近,孔璪非常恐惧,从床上掉下来,说:“悬赏捉拿的人,只有我而已;现在不赶紧逃走,将会被人擒获!”于是与王昙生逃奔钱唐(今浙江杭州)。(胡三省注:孔璪奉命到东方,却劝说孔觊起兵,所以恐惧而逃跑。)吴喜进入吴兴,任农夫领兵前往吴郡(今江苏苏州),顾琛弃郡逃奔会稽(今浙江绍兴)。皇帝因为四个郡已经平定,(胡三省注:四郡:晋陵、义兴、吴兴、吴郡。)于是留下吴喜让他统领沈怀明等各位将领向东攻击会稽,召张永等人北上攻击彭城,江方兴等人南下攻击寻阳。
14任命吏部尚书蔡兴宗为左仆射,侍中褚渊为吏部尚书。
15丁卯日,吴喜的军队到达钱唐,孔璪、王昙生逃奔浙东。吴喜派遣强弩将军任农夫等人领兵前往黄山浦,(胡三省注:黄山浦,就是现在的渔浦。渔浦东南就是后黄山。《诸暨志》记载:长宁乡在县东四十五里,管辖五里,其中一叫黄山里,在现在的越州西北四十五里。)东方的军队在岸边结寨,任农夫等人击败他们。吴喜从柳浦(今浙江杭州凤凰山东南)渡江,攻取西陵(今浙江杭州萧山西),斩杀庾业。会稽人非常恐惧,将士大多逃跑,孔觊不能控制。戊寅日,上虞(今浙江上虞)县令王晏起兵攻打郡城,孔觊逃奔嵴山;(胡三省注:根据《南史》,孔觊的门生用小船载着孔觊,逃窜到嵴山村。)车骑从事中郎张绥封锁府库等待吴喜。己卯日,王晏进入城中,杀死张绥,在别署抓获寻阳王刘子房。(胡三省注:张绥大概把刘子房迁到别署,所以王晏前去抓获他。)放纵士兵大肆抢掠,府库都被抢空;抓获孔璪,杀了他。庚辰日,嵴山百姓捆绑孔觊送给王晏,王晏对他说:“这事是孔璪干的,与你无关,你可以写自首书,我会为你向朝廷申诉。”孔觊说:“江东的安排,没有不是我做主的;把罪过推给别人求活命,是你们这种人的做法罢了。”王晏于是斩杀他。(胡三省注:这说明孔觊临死不改气节。)顾琛、王昙生、袁标等人到吴喜那里请罪,吴喜都宽恕了他们。东方军队的军主共七十六人,(胡三省注:一军的统帅,称为军主。)在阵前斩杀十七人,其余的都被宽恕。(胡三省注:为吴喜后来获罪埋下伏笔。)
16薛索儿攻打申阐,很久不能攻下;派申令孙进入睢陵劝说申阐,申阐出城投降,薛索儿连同申令孙一起杀了他。(胡三省注:古人有句话:“祸莫大于杀已降。”为申令孙的儿子杀薛索儿埋下伏笔。)
17山阳王刘休佑在历阳(今安徽和县),辅国将军刘勔进军到小岘(今安徽含山北)。殷琰所任命的南汝阴太守裴季之献合肥(今安徽合肥)投降。(胡三省注:沈约说:江左设置南汝阴郡,治所就是合肥县。)
18邓琬本性鄙陋昏庸、贪婪吝啬,掌握大权后,父子卖官鬻爵,让奴婢仆人到市场上贩卖物品;饮酒唱歌、赌博下棋,日夜不停;自高自大,宾客上门,十几天都见不到他;内部事务都委托给褚灵嗣等三人,一群小人横行霸道,竞相作威作福。于是士人百姓怨恨,内外离心。(胡三省注:这说明寻阳失败灭亡的原因。)
邓琬派遣孙冲之率领龙骧将军薛常宝、陈绍宗、焦度等一万人为前锋,占据赭圻(今安徽繁昌西)。(胡三省注:刘昫说:池州南陵县,是汉代春谷县地,秦代设置南陵县,治所在赭圻城,唐代长安四年移治青阳城。)孙冲之在路上给晋安王刘子勋写信说:“船只已经准备好,粮食武器也已整齐,三军踊跃,人人争相效命;准备顺流扬帆,直取白下(今江苏南京鼓楼区西北)。希望迅速派遣陶亮的军队兼程相接,分兵占据新亭(今江苏南京雨花台)、南州,就能一举平定。”刘子勋加授孙冲之为左卫将军;任命陶亮为右卫将军,统领郢、荆、湘、梁、雍五州的军队合计二万人,同时东下。陶亮本来没有才干谋略,听说建安王刘休仁亲自率军前来,殷孝祖又到达,不敢前进,驻军在鹊洲(今安徽铜陵、繁昌间长江中)。(胡三省注:鹊洲在宣城郡南陵县,是《左传》中的鹊岸。杜预说:鹊岸是庐江舒县的鹊尾渚。确实如此的话,鹊头在宣城界,鹊尾在庐江界,鹊洲则是江中的沙洲。)
殷孝祖以自己的忠诚气节自负,欺凌各位将领,朝廷军队中有父子兄弟在南方(寻阳方面)的,殷孝祖都想追究治罪。(胡三省注:南,指南军,寻阳在南,朝廷军队逆江而上攻打他们。)因此人心背离,没人愿意为他效力。宁朔将军沈攸之,对内安抚将士,对外协调各位将帅,众人都依赖他。殷孝祖每次作战,常常让仪仗队跟随自己,军中的人互相说:“殷统军可以说是送死的将领了!现在与贼兵交锋,却用仪仗显示自己,如果有十个擅长射箭的人一起射他,想不死,可能吗?”三月,庚寅日,各路军队水陆并进,攻打赭圻;陶亮等人领兵救援,殷孝祖在阵中被流箭射中,战死。军主范潜率领五百人向陶亮投降。人心震惊恐惧,都认为沈攸之应该代替殷孝祖统领军队。
当时建安王刘休仁屯兵虎槛,派遣宁朔将军江方兴、龙骧将军襄阳人刘灵遗各率领三千人赶赴赭圻。沈攸之认为殷孝祖已死,陶亮等人有乘胜进攻的心思,第二天如果不再进攻,就会显示出自己的软弱。江方兴的名位与自己相当,必定不会屈居自己之下;(胡三省注:沈攸之、江方兴都是宁朔将军,所以说名位相当。亚,次的意思。)军令不统一,是导致失败的原因。于是率领各位军主到江方兴那里说:“现在四方都反叛,国家所能保住的,不到百里之地。只有殷孝祖被朝廷委以重任,刚交锋,就战死沙场,文武官员士气低落,朝廷内外人心惶惶。事情的成败,就在明天一战;如果战斗不能取胜,大事就完了。明天的战事,众人有的认为应该由我统领,我自认为懦弱浅薄,才干谋略不如你。现在就推举你为统领,只希望我们一起努力。”江方兴很高兴,答应了。沈攸之出来后,各位军主都责怪他,沈攸之说:“我本来是为了救国保家,难道还计较职位的升降!而且我能屈居他之下,他必定不能屈居我之下,怎么能自己制造矛盾呢!”
孙冲之对陶亮说:“殷孝祖是勇猛的将领,一战就死了,天下的事情已定,不用再战,就该直取京都。”陶亮不听。(胡三省注:孙冲之因殷孝祖战死而轻敌,想顺流长驱直入。如此轻敌,即使陶亮听从他的计策,也会与沈攸之等人相遇,也会因轻敌而失败。)
辛卯日,江方兴率领各位将领进军作战,建安王刘休仁又派遣军主郭季之、步兵校尉杜幼文、屯骑校尉垣恭祖、龙骧将军段佛荣等三万人前去会合作战,从寅时到午时,大败敌军,追击到姥山(今安徽当涂西北)才返回。(杜幼文是杜骥的儿子。胡三省注:元嘉年间,杜骥在地方任职。)
孙冲之在湖、白口(巢湖口及白水口)修筑两座城池,军主竟陵人张兴世攻下城池。
壬辰日,皇帝下诏任命沈攸之为辅国将军、假节,代替殷孝祖都督前锋诸军事。
陶亮听说湖、白两座城池失守,非常恐惧,急忙召孙冲之返回鹊尾,留下薛常宝等人驻守赭圻;先前在姥山及各山冈分别设立的营寨,也各自散去返回,共同保卫浓湖(今安徽繁昌西)。(胡三省注:浓湖在鹊尾下游。)
当时战事大规模兴起,国家财力不足,招募百姓捐钱捐粮的,赏赐给荒县、荒郡(边远郡县因战乱荒芜的),或者五品至三品的散官不等。(胡三省注:荒郡、荒县,指极边郡县遭受兵灾荒芜的;赏赐给他们,是把郡守、县令及属官等职位名义赏赐给他们。)
军中粮食短缺,建安王刘休仁安抚将士,慰问死伤的人,亲自体恤他们;(胡三省注:隐,痛的意思。恤,怜悯的意思。)所以十万大军,没有离心离德的。
邓琬派遣他的豫州刺史刘胡率领三万人,铁甲骑兵二千,向东屯兵鹊尾,加上原有兵力共十多万人。(胡三省注:旧兵,指寻阳先前所派遣的陶亮、孙冲之等人的军队。)刘胡是老将,勇猛矫健且有谋略,多次立下战功,将士们都怕他。司徒中兵参军冠军人蔡那,(胡三省注:蔡那是南阳冠军人。)子弟在襄阳,刘胡每次作战,都把他们绑在城外;(胡三省注:刘胡从襄阳东下,拘捕蔡那的子弟随军。)蔡那作战毫不顾及。吴喜平定三吴后,率领所部五千人,连同运输的物资,到达赭圻。(胡三省注:这说明建康的兵势更盛。)
19薛索儿率领一万多骑兵步兵从睢陵渡过淮河,进逼青、冀二州刺史张永的军营。丙申日,皇帝下诏命令南徐州刺史桂阳王刘休范统领北讨诸军事,进据广陵(今江苏扬州);又下诏命令萧道成领兵救援张永。
20戊戌日,寻阳王刘子房到达建康,皇帝宽恕他,贬爵为松滋侯。
21庚子日,北魏任命陇西王源贺为太尉。
22皇帝派遣宁朔将军刘怀珍率领龙骧将军王敬则等五千步兵骑兵,协助刘勔讨伐寿阳,斩杀庐江太守刘道蔚。(刘怀珍是刘善明的侄子。)
23中书舍人戴明宝向皇帝启奏,派遣军主竟陵人黄回招募士兵,攻击斩杀寻阳所任命的马头太守王广元。(胡三省注:杜佑说:马头城在寿州盛唐县北。)
24前奉朝请寿阳人郑黑,在淮上起兵响应建康,向东抵御殷琰,向西抗拒常珍奇;乙巳日,任命郑黑为司州刺史。(胡三省注:从郑黑向东抵御、向西抗拒来看,他在淮上起兵,大概在东西正阳之间。《考异》说:《宋书·殷琰传》写作“郑墨”,现在依从《宋书·本纪》、《宋略》。)
25殷琰的部将刘顺、柳伦、皇甫道烈、庞天生等八千骑兵步兵向东占据宛唐;(胡三省注:“宛唐”,按《水经注》写作“死雩”,说:肥水经过九江成德县西北,流入芍陂;又向北,右边汇合阎润水,水流积聚成阳湖。阳湖水从塘西北,经过死雩亭,宋泰始初年,刘顺据守这里抵御刘勔。杜佑《通典》写作“死虎”,说:死虎是地名,在寿州寿春县东四十多里。)刘勔率领部众一起进军,在离刘顺几里的地方扎营。当时殷琰所派遣的各路军队,都受刘顺调度;但因为皇甫道烈是土豪,柳伦是朝廷所派遣的,刘顺本来地位低微,所以不能让他统领这两支军队。(胡三省注:土豪不能指挥,朝廷所派遣的也不能指挥,那么设置统帅有什么用呢?失败是必然的。)刘勔刚到,壕沟营垒还没筑好;刘顺想攻击他,皇甫道烈、柳伦不同意,刘顺不能单独进军,于是停止。刘勔的营垒筑成后,不能再进攻,于是双方相持防守。
26壬子日,废除新钱,连同元嘉四铢、孝建四铢,都停止使用。专门使用古钱。
27沈攸之率领各路军队包围赭圻。薛常宝等人粮食耗尽,向刘胡求救;刘胡用布袋装米,绑在浮木和船腹上,假装翻船,顺风向下游送以供应他们。沈攸之怀疑有异常,派人夺取船只和浮木,得到大量袋装米。丙辰日,刘胡率领一万步兵,夜里,开山辟路,用布袋运米供应赭圻。天亮时,到达城下,还隔着小壕沟,不能进入。沈攸之率领各路军队拦击,拼死作战,刘胡的部众大败,丢弃粮食铠甲,沿山逃跑,被斩杀俘获很多。刘胡受伤,仅能逃回军营;薛常宝等人惶恐害怕,夏季,四月,辛酉日,打开城门突围,逃回刘胡的军营。沈攸之攻下赭圻城,斩杀宁朔将军沈怀宝等人,接纳投降的几千人。陈绍宗独自乘船逃奔鹊尾。建安王刘休仁从虎槛进军屯驻赭圻。
刘胡等人的兵力还很强盛。皇帝想安抚人心,派遣吏部尚书褚渊到虎槛,选拔任用将士。当时因军功授官的人很多,授官的木版不够用,(胡三省注:程大昌说:魏、晋到梁、陈,授官有木版,长一尺二寸,厚一寸,宽七寸。授官的文辞,写在木版上,用鹄头书。)开始用黄纸。
邓琬以晋安王刘子勋的名义,征召袁顗东下寻阳,袁顗率领雍州的全部兵力疾驰东下。邓琬任命黄门侍郎刘道宪代理荆州事务,侍中孔道存代理雍州事务。上庸太守柳世隆乘虚袭击襄阳,没有成功。(柳世隆是柳元景弟弟的儿子。)
28散骑侍郎明僧暠起兵,攻打沈文秀以响应建康。(明氏自称是吴太伯的后代,百里奚的儿子孟明视以明为姓。)壬午日,任命明僧暠为青州刺史。平原、乐安二郡太守王玄默占据琅邪,(胡三省注:晋武帝平定齐地,在梁邹设置平原郡,在千乘设置乐安郡。王玄默占据琅邪起兵,不是在本郡起兵。刘昫说:平原,隋代改名为龚丘,隶属于兖州。)清河、广川二郡太守王玄邈占据盘阳城,(胡三省注:晋武帝在盘阳设置清河郡,在武强设置广川郡。《五代志》记载:齐郡长山县,旧称武强,设置广川,后来合并东清河、平原二郡入内,改名为东平原郡;隋代废除郡,改武强为长山。可见平原、清河、广川三郡都设置在隋代长山县境内。盘阳是汉代的般阳县,隶属于济南郡。应劭说:在般水之阳。按《水经注》:般阳县西南就是梁邹县。刘昫说:唐代淄州淄川县,是汉代般阳县地。)高阳、勃海二郡太守刘乘民占据临济城,(胡三省注:宋文帝在乐安地设置高阳郡,孝武帝在临淄地设置勃海郡;临济县隶属于乐安郡。按《水经注》:临济县在梁邹东北。)都起兵响应建康。(王玄邈是王玄谟的堂弟;刘乘民是刘弥之的侄子。)沈文秀派遣军主解彦士攻打北海,攻下城池,杀死刘弥之。刘乘民的堂弟刘伯宗,联合乡党,又夺回北海,于是领兵前往青州治所东阳城(今山东青州)。沈文秀抵抗,刘伯宗战死。明僧暠、王玄默、王玄邈、刘乘民合兵攻打东阳城,每次作战都被沈文秀打败,离散后又聚合,这样十多次,最终不能攻克。(胡三省注:说不能攻克东阳城。)
29杜叔宝认为朝廷军队停留在历阳,不能马上前进;等到刘勔等人到达,上下震惊恐惧。刘顺等人出发时,只带了一个月的粮食,与刘勔相持后,粮食耗尽。杜叔宝发动一千五百辆车,载米供应刘顺,亲自率领五千精兵护送。吕安国听说后,对刘勔说:“刘顺有八千精兵,我们的兵力不到他的一半。相持已久,强弱悬殊,如果再拖延,就无法立足;所依赖的,是他们的粮食即将耗尽,我们的粮食还有剩余。如果让杜叔宝的米运到,不仅难以再图谋取胜,我们也不能持久。现在只有从小路袭击他的运米车,出其不意,如果能制服他们,敌人就会不战而逃。”刘勔认为对,用疲弱的士兵守营,挑选一千精兵配备给吕安国和龙骧将军黄回,让他们从小路绕到刘顺后面,在横塘(今安徽寿县东)截击。(胡三省注:《水经注》记载:阎润水上承接合肥县北的施水,又经过县西,积聚成阳湖。阳湖水从塘西北,流经死雩亭南,沿着横塘向西注入。宋泰始初年,刘顺据守这里抵御刘勔,杜叔宝送粮到死雩,刘勔在这里的横塘打败他。)
吕安国出发时,带了两天的熟食;食物吃完,杜叔宝还没到,将士想返回,吕安国说:“你们早上已经吃了一顿。今晚运米车一定会到;如果不到,夜里再离开也不晚。”杜叔宝果然到达,把米车用函箱阵(方阵)排列,(杜叔宝在外面布置游击部队。)幢主杨仲怀率领五百人在前面,吕安国、黄回等人攻击斩杀杨仲怀,他的士兵也全被杀死。杜叔宝到达,黄回想乘胜攻击,吕安国说:“他们会自己逃走,不必再攻击。”退兵三十里,停下宿营,夜里派遣骑兵侦察,杜叔宝果然丢弃米车逃走。吕安国又连夜前去烧毁米车,驱赶二千多头牛返回。
五月,丁亥日初一,刘顺的部众溃散,逃到淮西投奔常珍奇。(胡三省注:常珍奇占据悬瓠,在淮水以西。)于是刘勔擂鼓进军,向寿阳进发。杜叔宝收聚百姓和散兵,环城固守,刘勔与各路军队在城外分别扎营。
山阳王刘休佑给殷琰写信,向他陈述利害,皇帝又派遣御史王道隆携带诏书赦免殷琰的罪过。刘勔给殷琰写信,同时把殷琰哥哥殷瑗的儿子殷邈的信交给殷琰。殷琰与杜叔宝等人都有投降的意思,但众人意见不一,又环城固守。
弋阳西山蛮人田益之起兵响应建康,皇帝下诏任命田益之为辅国将军,都督弋阳西蛮事务。壬辰日,任命辅国将军沈攸之为雍州刺史。丁未日,任命尚书左仆射王景文为中军将军。庚戌日,任命宁朔将军刘乘民为冀州刺史。(胡三省注:沈攸之在南征军中,想用他代替袁顗;刘乘民在临济,就把冀州授予他。)
本章未完,点击下一页继续阅读。