第117章 晋纪四十(2/2)

1春季,正月,丁酉朔日(初一),北魏主拓跋嗣到达平城,命令护高车中郎将薛繁率领高车、丁零人向北攻略,到达弱水(今内蒙古西部的弱水,流入居延泽)后返回。(胡三省注:北魏仿照汉朝设置匈奴中郎将的官职,设置护高车中郎将。)

2辛巳日(十六日),大赦天下。

3夏国赫连璝到达渭阳(今陕西咸阳市东北),关中百姓向他投降的络绎不绝。龙骧将军沈田子领兵抵御,害怕对方人多势众,后退屯驻刘回堡(今陕西兴平市境),派遣使者回去报告王镇恶。王镇恶对王修说:“公把十岁的孩子托付给我们,我们应当共同努力;而沈田子拥兵不进,敌寇怎么能平定!”使者回去,把这话告诉沈田子。沈田子和王镇恶本来就有互相图谋的心思,因此更加愤恨恐惧。不久,王镇恶和沈田子一起出兵到长安以北地区抵御夏军,(胡三省注:赫连璝已经到达渭阳,王镇恶、沈田子怎么能出兵到北地呢?这里说的北地指长安以北的地区。)军中传言:“王镇恶想杀尽南方人,用几十人送刘义真南归,趁机占据关中反叛。”辛亥日(十七日),沈田子邀请王镇恶到傅弘之的营中商议事情;沈田子请求屏退旁人说话,(胡三省注:屏指屏退。)让他的同宗沈敬仁在帐幕下斩杀了王镇恶,假称是接受太尉的命令诛杀他。傅弘之跑去告诉刘义真,刘义真和王修穿上铠甲登上横门(长安城北出东头第一门)观察局势变化。不久,沈田子率领几十人前来,说王镇恶反叛,王修捉住沈田子,列举他擅自杀人的罪状,把他斩首;任命冠军将军毛修之代替王镇恶为安西司马。傅弘之在池阳(今陕西泾阳县西北)大败赫连璝,又在寡妇渡(今甘肃庆阳市北,胡三省注:按宋白《续通典》,现在庆州北十五里有寡妇山,大概河水发源于这座山,下游是寡妇渡。)打败他,斩杀俘获很多人,夏军于是后退。

壬戌日(二十八日),太尉刘裕到达彭城,解除戒严。琅邪王司马德文先返回建康。

刘裕听说王镇恶死了,上表说“沈田子突然发狂,杀害忠勋”,(胡三省注:狂易指因发狂而改变常态。)追赠王镇恶为左将军、青州刺史。

任命彭城内史刘遵考为并州刺史、兼任河东太守,镇守蒲阪;征召荆州刺史刘道怜为徐、兖二州刺史。

刘裕想让世子刘义符镇守荆州,以徐州刺史刘义隆为司州刺史,镇守洛阳。中军谘议张邵劝谏说:“太子的重要地位,关系到天下,不应该安置在外地。”于是改任刘义隆为都督荆、益、宁、雍、梁、秦六州诸军事、西中郎将、荆州刺史,任命南郡太守到彦之为南蛮校尉,张邵为司马、兼任南郡相,冠军功曹王昙首为长史,北徐州从事王华为西中郎主簿,沈林子为西中郎参军。刘义隆还年幼,府中的事务都由张邵决定。王昙首是王弘的弟弟。刘裕对刘义隆说:“王昙首沉稳坚毅有器量,是宰相之才,你每件事都要咨询他。”(胡三省注:沈指沉稳。)

任命南郡公刘义庆为豫州刺史。刘义庆是刘道怜的儿子。

刘裕辞去司州的职务,兼任徐、冀二州刺史。

4西秦王乞伏炽磐任命乞伏木弈干为沙州刺史,镇守乐都(今青海乐都县)。

5二月,乙弗乌地延率领二万户投降西秦。

6三月,派遣使者访问北魏。

7夏季,四月,己巳日(初五),北魏把冀、定、幽三州的徒河人(胡三省注:徒河指跟随慕容氏进入中原后留在三州的徒河人,北魏人因此称他们为徒河。)迁到代都(平城)。(胡三省注:北魏主拓跋珪皇始二年攻克中山,设置安州,又设立行台镇守安抚那里的百姓。天兴三年,改称为定州,统领中山、常山、巨鹿、博陵、北平、河间、高阳、赵郡。宋白说:起初设置安州,不久改称为定州,以安定天下为名。)

8起初,和龙(今辽宁朝阳市)有赤气布满天空遮蔽太阳,从寅时到申时,燕太史令张穆对燕王冯跋说:“这是战争的征兆。现在北魏正强盛,而我们扣押他们的使者,(胡三省注:指扣留于什门,事见一百十六卷义熙十年。)友好的关系不能建立,我私下为此担忧。”冯跋说:“我正在考虑这件事。”五月,北魏主拓跋嗣向东巡视,到达濡源(今河北沽源县东南)和甘松(今内蒙古赤峰市境),派遣征东将军长孙道生、安东将军李先、给事黄门侍郎奚观率领二万精锐骑兵袭击燕,(胡三省注:观指奚观。)又命令骁骑将军延普、幽州刺史尉诺从幽州领兵奔赴辽西,作为声援,(胡三省注:《魏书·官氏志》记载,内入诸姓可地延氏改为延氏。骁指勇猛。西方尉迟氏后来改为尉氏。)拓跋嗣屯驻突门岭等待他们。长孙道生等人攻克乙连城(今辽宁喀左县境),进军攻打和龙,与燕单于右辅古泥交战,打败了他,(胡三省注:义熙七年,冯跋设置单于四辅。)杀死燕将皇甫轨。燕王冯跋据城固守,北魏人攻打,没有攻克,掳掠燕国民众一万多家后返回。

9六月,太尉刘裕开始接受相国、宋公、九锡的任命,(胡三省注:义熙十二年命令下达,到现在才接受。)赦免宋公封邑内死刑以下的罪犯,尊奉继母兰陵人萧氏为太妃,任命太尉军谘祭酒孔靖为宋国尚书令,左长史王弘为仆射,兼任吏部尚书,(胡三省注:选指选官。)从事中郎傅亮、蔡廓都为侍中,谢晦为右卫将军,右长史郑鲜之为奉常,行参军殷景仁为秘书郎,其余的百官,都依照朝廷的制度设置。孔靖推辞不接受。傅亮是傅咸的孙子;(胡三省注:傅咸在晋武帝、惠帝时为官,以正直着称。)蔡廓是蔡谟的曾孙;(胡三省注:蔡谟历经成帝、康帝、穆帝三朝,出朝镇守地方,入朝担任辅臣,都有好名声和功绩。)郑鲜之是郑浑的玄孙;(胡三省注:郑浑见六十六卷汉献帝建安十七年。)殷景仁是殷融的曾孙。(胡三省注:殷融见九十四卷成帝咸和三年。)殷景仁学习不注重写文章,却聪明有悟性;口中不谈论玄学,却深刻理解事物的道理;至于国家的典章、朝廷的礼仪、旧有的制度、历史记载,没有不加以编撰记录的,有见识的人知道他有治理当世的志向。

10北魏天部大人白马文贞公崔宏病重,(胡三省注:去年,北魏设置天地四方六部大人。)北魏主派遣侍臣询问病情,一夜之间好几次。等到崔宏去世,下诏让大臣们和附属国的首领都去参加葬礼。

11秋季,七月,戊午日(二十四日),北魏主拓跋嗣到达平城。

12九月,甲寅日(二十一日),北魏命令各州征调百姓的租粮,每户五十石,堆积在定、相、冀三州。(胡三省注:北魏主拓跋珪天兴四年,在邺城设置相州,统领魏、阳平、广平、汲郡、东郡、顿丘、濮阳、清河等郡,冀州统领的只是长乐、勃海、武邑、章武、乐陵而已。)

13河西王沮渠蒙逊又领兵讨伐西凉,西凉公李歆准备抵御,左长史张体顺极力劝谏,才停止。沮渠蒙逊收割了西凉的秋季庄稼后返回。

李歆派遣使者前来报告继位的事情。冬季,十月,朝廷任命李歆为都督七郡诸军事、镇西大将军、酒泉公。(胡三省注:七郡指敦煌、酒泉、晋兴、建康、凉兴以及李暠所设置的会稽、广夏。)

14姚艾反叛西秦,投降河西王沮渠蒙逊,(胡三省注:姚艾是后秦上邽的镇将。)沮渠蒙逊领兵迎接他。姚艾的叔父姚隽对部众说:“西秦王宽厚仁爱有气度,我们自然可以安心归附他,为什么要跟随河西王向西迁徙!”部众都认为他说得对,于是一起驱逐姚艾,推举姚隽为主,又归附西秦。西秦王乞伏炽磐征召姚隽为侍中、中书监,赐爵陇西公,任命左丞相昙达为都督洮、罕以东诸军事、征东大将军、秦州牧,镇守南安(今甘肃陇西县东南)。

15刘义真年纪小,赏赐身边的人没有节制,王修常常加以限制。身边的人都怨恨他,在刘义真面前诬陷王修说:“王镇恶想反叛,所以沈田子杀了他。王修杀沈田子,也是想反叛。”刘义真相信了,让身边的人刘乞等人杀了王修。

王修死后,人心离散恐惧,没有人能统一指挥。刘义真召集所有城外的军队进入长安,关闭城门防守。关中的郡县都投降了夏国。赫连璝夜里袭击长安,没有攻克。夏王赫连勃勃进军占据咸阳(今陕西咸阳市东北),长安的砍柴道路被断绝。

宋公刘裕听说后,派遣辅国将军蒯恩到长安,召刘义真东归;任命相国右司马朱龄石为都督关中诸军事、右将军、雍州刺史,代替镇守长安。(胡三省注:晋朝先在襄阳设置雍州,这里是北雍州。)刘裕对朱龄石说:“你到了那里,可以命令刘义真轻装快速出发,出了潼关之后,才可以慢慢行进。如果关右一定不能守住,可以和刘义真一起回来。”又命令中书侍郎朱超石安抚慰问黄河、洛水流域。

十一月,朱龄石到达长安。刘义真的将士贪婪放纵,大肆抢掠后向东进发,装载了很多财宝、女子,车辆并行缓慢前进。雍州别驾韦华逃奔夏国。赫连璝率领三万部众追击刘义真;建威将军傅弘之说:“公命令赶快前进;现在携带这么多辎重,一天走不过十里,敌寇的骑兵很快就会追到,怎么抵挡他们!应该放弃车辆轻装前进,才能免于灾祸。”刘义真不听。不久夏军大批赶到,傅弘之、蒯恩断后,奋力作战好几天。到了青泥,晋军大败,傅弘之、蒯恩都被王买德擒获;(胡三省注:王买德先屯驻青泥,所以二将被他截获。)司马毛修之与刘义真失散,也被夏军擒获。刘义真走在前面,恰逢天黑,夏军没有继续追击,所以得以逃脱;身边的人都逃散了,独自躲在草丛中。中兵参军段宏单人匹马寻找他,沿途呼喊,刘义真认出他的声音,从草丛中出来投奔他,说:“您不是段中兵吗?我在这里,走吧!如果一定不能两全,您可以砍下我的头带回南方,让我父亲断绝希望。”段宏哭着说:“生死都和您在一起,我不忍心这样做。”于是把刘义真绑在背上,单人匹马返回。刘义真对段宏说:“今天的事情,确实是没有谋略;但大丈夫不经历这样的事,怎么知道艰难!”

夏王赫连勃勃想让傅弘之投降,傅弘之不屈服,(胡三省注:当时天气寒冷。)赫连勃勃脱光他的衣服,傅弘之叫骂着死去。赫连勃勃把死人的头颅堆积成高台,称为髑髅台。长安百姓驱逐朱龄石,朱龄石烧毁长安的宫殿,逃奔潼关。(胡三省注:刘义真在长安大肆抢掠后返回,长安百姓本来就仇视晋人。朱龄石奉宋公的命令和刘义真一起返回就可以了,却傻傻地坐在长安等待被驱逐,为什么呢?)赫连勃勃进入长安,大宴将士,举杯对王买德说:“你过去的话,一年就应验了,可以说是计算周密没有遗漏。这杯酒,应该敬你!”任命王买德为都官尚书,封河阳侯。

龙骧将军王敬先戍守曹公垒(今陕西潼关县境,胡三省注:曹公垒在潼关,是曹操讨伐韩遂、马超时修筑的。),朱龄石前去投奔他。朱超石到达蒲阪,听说朱龄石的住处,也前去投奔。赫连昌攻打王敬先的营垒,断绝水道;士兵们口渴,不能作战。城池即将陷落,朱龄石对朱超石说:“兄弟都死在他乡,让老母亲怎么办!你找小路逃回去,我死在这里,没有遗憾了。”朱超石拉着哥哥的手哭着说:“人谁不死,难道忍心今天辞别哥哥离去吗!”于是和王敬先及右军参军刘钦之都被擒获送到长安,赫连勃勃杀了他们;刘钦之的弟弟刘秀之十年间悲痛哭泣,不参加宴会。刘钦之是刘穆之的堂兄的儿子。

宋公刘裕听说青泥战败,不知道刘义真的生死,定下日期北伐。侍中谢晦劝谏说“士兵疲惫,请求等来年”;刘裕不听。(胡三省注:谢晦请求等来年,也是刘裕所说的识时务变化的人。郑鲜之的话则不同。)郑鲜之上表,认为:“敌寇听说殿下亲自出征,一定会合力防守潼关。直接前去攻打,恐怕不容易攻克;如果陛下停留在洛阳,就不值得劳动圣驾。况且敌寇虽然得志,不敢乘胜越过陕县,是因为畏惧陛下的威严,(胡三省注:陕指陕县。摄指畏惧。)为将来考虑的缘故。如果到了洛阳又返回,敌寇一定会有揣测之心,或许会增加边境的祸患。况且大军远出,后患很多。过去西征,刘毅、钟会处境艰难;(胡三省注:指义熙十一年盗贼袭击冶亭时。)去年北讨,广州失陷;(指徐道期攻陷广州。)过去的教训,是将来的借鉴。现在各州发生大水,百姓粮食匮乏,三吴的盗贼攻陷各县,都是因为被征役困扰的缘故。江南的官民,伸长脖子盼望殿下返回,听说又要北伐,不了解深浅的谋划和往返的日期,我担心后顾之忧更在内部。如果担心西敌再成为河、洛地区的祸患,应该和北敌结盟;(胡三省注:北虏指北魏。好指友好。)北敌友好,河南就安定,河南安定,济水、泗水流域就平静了。”(胡三省注:济指济水。)恰逢得到段宏的报告,知道刘义真得以幸免,刘裕才停止北伐,只是登上城楼向北眺望,感慨流泪而已。降刘义真为建威将军、司州刺史;任命段宏为宋台黄门郎、兼任太子右卫率。刘裕任命天水太守毛德祖为河东太守,代替刘遵考镇守蒲阪。(胡三省注:刘裕虽然知道毛德祖善于防守而任用他,但人心已经动摇,他不能坚守是必然的。为后来毛德祖放弃蒲阪埋下伏笔。)

16夏王赫连勃勃在灞上筑坛,即皇帝位,改年号为昌武。

17西秦王乞伏炽磐向东巡视;十二月,迁徙上邽(今甘肃天水市)百姓五千多户到枹罕(今甘肃临夏市)。

18彗星出现在天津星区,进入太微垣,经过北斗星,穿过紫微垣,(胡三省注:《晋书·天文志》说:箕四星,一叫天津,又叫天汉,经过尾、箕之间,称为汉津。太微是天子的朝廷,在北斗以南。紫微十五星,在北斗以北。)八十多天后消失。北魏主拓跋嗣又召集儒生、术士询问说:“现在天下分裂,灾祸的应验,究竟在哪个国家?我很害怕。你们要畅所欲言,不要隐瞒!”众人推举崔浩回答,崔浩说:“灾祸异象的发生,都象征着人事,如果人没有过失,又有什么可害怕的呢?过去王莽将要篡夺汉朝时,彗星的出入,正和现在相同。(胡三省注:《汉书·天文志》说:哀帝建平二年,彗星出现在牵牛星七十多天。《传》说:彗星是用来除旧布新的。牵牛星是日、月、五星运行的起点,三正的开始;彗星出现,是改朝换代的象征。后来果然有王莽篡国的灾祸。)我们国家君主尊贵臣下卑贱,百姓没有别的想法。晋朝衰败,危亡不远;彗星的异象,大概是刘裕将要篡晋的应验吧!”众人没有能反驳他的话。

19宋公刘裕根据谶语说“昌明之后还有二帝”,(胡三省注:《晋书·帝纪》说:起初,简文帝看到谶语说:“晋朝的国运到昌明就结束。”等到孝武帝在母胎中时,李太后梦见神人对她说:“你生男孩,用昌明为字。”等到出生时,东方刚亮,因此用昌明为名字。简文帝后来醒悟,于是流泪。又说:谶语说:“昌明之后有二帝。”刘裕于是让人缢杀安帝而立恭帝,来应谶语中的二帝。)于是让中书侍郎王韶之与安帝身边的人秘密谋划用毒酒毒死安帝,立琅邪王司马德文。司马德文常常在安帝身边,饮食起居,不曾暂时离开;王韶之等待了很长时间,没有机会。恰逢司马德文生病,出宫居住。戊寅日(十七日),王韶之用散衣缢杀安帝于东堂。安帝享年三十七岁。(胡三省注:韶之是王廙的曾孙。王廙是王敦的堂弟。)刘裕于是声称安帝有遗诏,奉司马德文即皇帝位,大赦天下。

20这一年,河西王沮渠蒙逊上表称臣,朝廷任命他为凉州刺史。

21尚书右仆射袁湛去世。

恭皇帝名德文,字德文,是安帝的同母弟弟。(胡三省注:《谥法》:“尊贤贵义”、“敬事供上”、“尊贤敬让”、“爱民长弟”、“执礼御宾”、“芘亲之阙”都称为恭。长弟指和顺对待兄长和弟弟;御宾指迎接宾客。)

元熙元年(己未,419年)

1春季,正月,壬辰朔日(初一),改年号为元熙。

2立琅邪王妃褚氏为皇后;皇后是褚裒的曾孙女。(胡三省注:褚裒是崇德太后的父亲。)

3北魏主拓跋嗣在犊渚(今山西大同市附近,胡三省注:据《北史》,犊渚在柞山,西边临河。)打猎。

4甲午日(初三),征召宋公刘裕入朝,(胡三省注:朝指朝廷。)进升爵位为王;刘裕推辞。

5癸卯日(十二日),北魏主拓跋嗣返回平城。

6庚申日(二十九日),安葬安皇帝于休平陵。

7 敕令刘道怜以司空身份出京镇守京口。

8 夏国将领叱奴侯提率领二万步兵、骑兵在蒲阪攻打毛德祖,毛德祖不能抵御,全军返回彭城。二月,宋公刘裕任命毛德祖为荥阳太守,戍守虎牢(今河南荥阳汜水镇西,胡三省注:虎牢是古代的东虢国,春秋时是郑国的制邑,汉代是成皋县。《穆天子传》记载:天子在郑地打猎,有老虎在芦苇中,七萃之士擒获老虎献给天子,天子命令在东虢饲养,号称虎牢。后来成为成皋县,北临黄河。后汉时是成皋关,后魏时是东中郎将府,唐代是汜水县。)。

9 夏主赫连勃勃征召隐士京兆人韦祖思。韦祖思到后,过于恭敬恐惧,赫连勃勃发怒说:“我以国士的礼节征召你,你却把我当作异类对待!你过去不拜姚兴,现在为什么单独拜我?我在世时,你尚且不把我当作帝王;我死后,你们这些舞文弄墨的人,会把我放在什么位置呢!”于是杀了他。(胡三省注:赫连勃勃杀韦祖思,很残暴。但韦祖思过于恭敬恐惧,赫连勃勃认为是轻视自己而杀他,可见赫连勃勃有自己的见解,而韦祖思没有坚守的原则。)

大臣们请求定都长安。赫连勃勃说:“我难道不知道长安是历代帝王的都城,土地肥沃,地势险要!但晋人地处偏远,终究不能成为我的祸患。北魏和我们风俗大致相同,领土相邻,从统万(今陕西靖边县北白城子)到北魏边境只有一百多里,我在长安,统万一定危险;如果在统万,北魏一定不敢渡河西进。各位只是没有看到这一点而已。”大臣们都说:“这不是我们能想到的。”(胡三省注:如果赫连勃勃一直在位,还可以这么说;但赫连勃勃死后,统万就被北魏占领了。古人之所以为子孙后代考虑,确实是有道理的。)于是在长安设置南台,任命赫连璝为大将军、雍州牧、录南台尚书事;赫连勃勃返回统万,大赦天下,改年号为真兴。赫连勃勃生性骄横残暴,把百姓看作草芥。常常坐在城上,在身边放置弓剑,有什么不满和愤恨,就亲手杀人。大臣们有敢迎面看他的,就挖掉眼睛,有敢笑的,就割开嘴唇,有敢劝谏的,就先割掉舌头再斩首。

10 起初,司马楚之护送他父亲司马荣期的灵柩回建康,(胡三省注:司马荣期死于一百一十四卷安帝义熙二年。)恰逢宋公刘裕诛杀有才能和声望的宗室成员,司马楚之的叔父司马宣期、哥哥司马贞之都被杀死,司马楚之逃到竟陵(今湖北潜江市西北)的蛮族中躲藏。等到堂祖父司马休之从江陵逃奔后秦,(胡三省注:司马休之是晋宣帝弟弟魏中郎司马进的六世孙,司马楚之是晋宣帝弟弟太常司马馗的八世孙,所以司马休之是司马楚之的堂祖父。司马休之逃奔后秦见上卷义熙十一年。)司马楚之逃到汝水、颍水之间,聚集部众谋划复仇。司马楚之年轻时有英雄气概,能放下架子对待士人,拥有一万多部众,屯驻长社(今河南长葛市东)。刘裕派刺客沐谦去刺杀他。司马楚之对待沐谦很优厚。沐谦想动手,没找到机会,于是夜里称病,知道司马楚之一定会来探病,趁机刺杀他。司马楚之果然亲自带着汤药去探病,情意恳切,沐谦不忍心动手,于是从席下拿出匕首,把情况告诉司马楚之说:“将军深受刘裕忌恨,希望不要轻率行事,以保全自己。”于是归顺侍奉司马楚之,为他防卫。

王镇恶死的时候,沈田子杀了他的七个兄弟,只有弟弟王康得以幸免,逃到彭城投奔宋公刘裕,刘裕任命他为相国行参军。(胡三省注:晋朝制度:各公府设置诸曹参军,又有正参军、行参军、长兼行参军等职位。)王康请求回洛阳看望母亲;恰逢长安失守,王康纠集关中的移民,得到一百多人,率领七百多家侨居的民户,一起保卫金墉城(今河南洛阳市东北)。当时宗室大多逃亡到河南,有个叫司马文荣的人,率领一千多户乞活军(胡三省注:晋惠帝时,并州饥荒,那里的官吏百姓跟随东燕王司马腾东下,号称“乞活”。此后流徙求粮的人也叫乞活。)屯驻在金墉城南;又有司马道恭,从东垣(今河南新安县东,胡三省注:按魏收《地形志》,洛州新安郡有东垣县。参考《汉书》《晋书》的地理志,河东郡有垣县,没有东垣。孝武帝太元十一年,冯该在东垣攻杀苻丕,此时已有东垣之名。宋白说:宋武帝进入洛阳后,另设置东垣、西垣二县。《新唐书·地理志》记载:河南府新安县,唐高祖武德初年分置东垣县。由此可知东垣在新安境内。)率领三千人屯驻在城西,司马顺明率领五千人屯驻在陵云台(今河南洛阳市东北邙山上),司马楚之屯驻在柏谷坞(今河南偃师市东南)。北魏河内镇将于栗磾的流动骑兵在芒山(今河南洛阳市北邙山)上,(胡三省注:磾指于栗磾。)进攻逼迫接连不断,王康坚守六十天。刘裕任命王康为河东太守,派兵救援,(胡三省注:详考上文,不知道“平等”指什么人。)敌兵都逃散了。王康鼓励督促农耕蚕桑,百姓都很亲近信赖他。

司马顺明、司马道恭及平阳太守薛辩都投降北魏,北魏任命薛辩为河东太守以抵御夏人。

11 夏季,四月,西秦征西将军孔子率领五千骑兵在弱水以南讨伐吐谷浑觅地,大败觅地,觅地率领六千部众投降西秦,西秦任命他为弱水护军。

12 庚辰日(二十一日),北魏主拓跋嗣在东庙(今山西大同市附近,胡三省注:古代制度,左边是祖庙,右边是社稷坛。北魏在平城宫的东边建立宗庙,因此叫东庙。杜佑说:明元帝永兴四年,在白登山建立太祖道武庙,每年祭祀一次,没有固定的月份;又在白登西太祖过去游历的地方建立昭成、献明、太祖庙,常常在九月、十月之交亲自祭祀。因此东庙是白登山庙;因为山西边又有庙,所以称这里为东庙。)举行祭祀仪式,有数百个国家协助祭祀;辛巳日(二十二日),向南巡视到雁门(今山西代县)。五月,庚寅朔日(初一),北魏主拓跋嗣在灅水(今河北遵化市沙河)观看捕鱼;己亥日(初十),返回平城。

13 西凉公李歆用刑过于严厉,又喜欢修建宫殿,从事中郎张显上疏,认为:“凉州土地被一分为三,(胡三省注:指李氏西凉、沮渠北凉、乞伏西秦。)这种形势不能长久维持。兼并的根本在于重视农业;安抚远方的策略,不如宽厚简易。现在入春以来,阴阳失调,风雨不顺;这时应该减少膳食,撤去乐器,(胡三省注:古代,天子的膳食用六牲,包括马、牛、羊、犬、豕、鸡。诸侯的膳食用三牲。悬指乐器,天子悬挂在宫殿四周,诸侯悬挂在宫殿的一面。发生大饥荒、大瘟疫,天地有灾,国家有重大变故,就减少膳食,撤去乐器。《谷梁传》说:五谷不成熟是天饥。一谷不成熟叫嗛,二谷不成熟叫饥,三谷不成熟叫馑,四谷不成熟叫康,五谷不成熟叫大侵。大侵时的礼仪,君主饮食不兼味,台榭不涂饰,弛侯廷道不修整,百官陈设而不祭祀,鬼神祈祷而不祭祀。《白虎通》说:一谷不成熟撤去鹌鹑、鷃鸟,二谷不成熟撤去野鸭、大雁,三谷不成熟撤去野鸡、兔子,四谷不成熟减少园囿中的野兽,五谷不成熟不具备三牲。)收敛身心治理朝政,却反而加重刑罚,不停地修缮建筑,恐怕这不是用来实现兴盛的办法。过去周文王凭借百里之地兴盛,秦二世拥有天下却灭亡,(胡三省注:周文王在岐周兴起,土地方圆百里。秦二世继承秦始皇之后,拥有天下,最终灭亡。)前车之鉴,得失很明显。太祖以神圣的姿态,被西夏人推举,左边夺取酒泉,右边开拓西域。(胡三省注:李暠庙号太祖。被西夏人推举,事见一百一十二卷安帝隆安四年;夺取酒泉,见隆安五年;开拓西域,也见隆安四年。)殿下不能继承遗志,统一凉州,追随张轨(胡三省注:张后指张轨和他的子孙。)的踪迹,将怎么在地下见先王呢!沮渠蒙逊是胡夷中的杰出人物,对内治理政事,对外礼遇贤才,作战的时候,和士兵同甘共苦;百姓归顺他,乐于为他效力。我认为殿下不仅不能平定沮渠蒙逊,还恐怕沮渠蒙逊会成为国家的祸患。”李歆看了上疏,不高兴。

主簿泛称上疏劝谏说:“上天爱护君主,是非常恳切的;所以政治不清明,就降下灾异来告诫,如果改正,即使危险也一定能昌盛,如果不改正,即使安稳也一定能灭亡。嘉兴元年,三月,癸卯日,敦煌谦德堂塌陷;(胡三省注:张骏占据河西,在姑臧修建谦光殿。自认为在一方专制,但侍奉晋朝不改变臣节,虽然谦虚却有光彩。李暠得到敦煌,也向晋朝称藩,修建谦德堂,他的志向和张氏一样。)八月,效谷(今甘肃敦煌市东北)发生地裂;嘉兴二年,正月初一,大雾弥漫四周;四月,太阳红而无光,二十天后才恢复;十一月,狐狸爬上南门;现在今年春、夏,地震频繁发生五次;六月,流星落在建康(今甘肃高台县南)。我虽然学问不能考证古代,年纪已经五十九岁,请允许我为殿下简要说说耳闻目睹的事情,不再能远论书籍记载的事情。(胡三省注:塞指弥漫。上指爬上。为指给。不复指不再。传指记载。)从前咸安初年,西平(今青海西宁市)发生地裂,狐狸进入谦光殿前;不久后秦军突然到来,都城失守。(胡三省注:咸安是简文帝的年号。凉州以姑臧为都城。孝武帝太元元年,秦军进入姑臧,大概地裂、狐狸进入在咸安初年,而它的应验在太元初年。)梁熙担任凉州刺史后,不安抚百姓,专门聚敛财物,建元十九年,姑臧南门崩塌,陨石落在闲豫堂;第二年梁熙被吕光杀死。(胡三省注:太元元年是前秦主苻坚建元十二年。苻坚任命梁熙镇守凉州。建元十九年,苻坚在淮南战败,是晋太元八年。第二年,吕光杀梁熙。)段业在这里称帝,三年之中,地震发生五十多次;不久后先王在瓜州(今甘肃敦煌市)兴起,(胡三省注:瓜州即敦煌郡。考证《晋书·地理志》,张氏在敦煌设置沙州,不曾设置瓜州。又考证《唐书·地理志》,沙州敦煌郡,本是瓜州,武德五年改为西沙州,贞观七年改为沙州。瓜州晋昌郡,武德五年分沙州的常乐县设置。大概李暠在敦煌兴起,自称秦、凉二州牧,后来迁到酒泉,以敦煌为瓜州;到唐代又以敦煌为沙州,以晋昌为瓜州,而瓜州分为二州。)沮渠蒙逊在张掖篡权弑君。这些都是眼前的往事,殿下清楚地知道。效谷是先王发迹的地方;(胡三省注:李暠从效谷令得到敦煌,于是拥有七郡,所以这么说。《周易》所说的鸿渐,鸿是水鸟,从水中逐渐到岸边,又逐渐到磐石上,又逐渐到陆地,又逐渐到树上:从下而进,逐渐上升。)谦德堂是尊贵的殿堂;地基塌陷,地面开裂,是大凶的征兆。太阳是太阳的精华,是中原的象征;红而无光,中原将要衰败。谚语说:‘野兽进入家中,主人将要离开。’狐狸爬上南门,也是重大的变异。现在蛮夷越来越强盛,中原越来越衰弱。希望殿下赶快停止修建宫殿的劳役,停止游玩打猎的娱乐,礼贤下士,爱护百姓,以应对上天的变异,防备未来的祸患。”李歆不听。

14 秋季,七月,宋公刘裕开始接受进升爵位的命令。八月,移镇寿阳(今安徽寿县),任命度支尚书刘怀慎为督淮北诸军事、徐州刺史,镇守彭城。(胡三省注:曹魏文帝设置度支尚书,掌管军队和国家的支出;晋朝沿袭这一设置。)

15 辛未日(十三日),北魏主拓跋嗣向东巡视;甲申日(二十六日),返回平城。

16 九月,宋王刘裕自行解除扬州牧的职务。

17 西秦左卫将军匹达等人领兵在漒川(今甘肃临潭县西南)讨伐彭利和,大败彭利和,彭利和单人匹马逃奔仇池(今甘肃西和县西南);西秦俘获他的妻子儿女,迁徙三千户羌族豪强到枹罕,漒川三万多户羌族都像原来一样安居。冬季,十月,任命尚书右仆射王松寿为益州刺史,镇守漒川。

18 宋王刘裕因为河南地区荒凉,乙酉日(二十八日),调司州刺史刘义真为扬州刺史,镇守石头城(今江苏南京市西清凉山)。萧太妃对刘裕说:“刘道怜是你穿布衣时的兄弟,应该任用他为扬州刺史。”刘裕说:“我对道怜,难道会有什么舍不得的!(胡三省注:刘裕小字寄奴。刘道怜是萧太妃所生。)扬州是国家的根本所在,事务繁多,不是道怜能胜任的。”太妃说:“道怜年纪超过五十,难道还比不上你十岁的儿子吗?”刘裕说:“刘义真虽然是刺史,但事情无论大小,都由我决定。道怜年纪大,如果不亲自处理事务,会影响声望。”(胡三省注:听望指声望。)太妃才没有说话。刘道怜生性愚昧鄙陋,又贪婪放纵,所以刘裕不肯任用他。

19 十一月,丁亥朔日(初一),发生日食。

20 十二月,癸亥日(初七),北魏主拓跋嗣向西巡视到云中,从君子津(今内蒙古托克托县东南黄河渡口)西渡黄河,在薛林山(今内蒙古准格尔旗西北,胡三省注:按《魏书·帝纪》,薛林山在屋窦城西。)大规模打猎。

21 辛卯日(疑误),宋王刘裕被加授特殊的礼仪,进升王太妃为太后,世子为太子。