第8章 色彩革命,绣艺革新(1/2)
秋意渐深,靖安王府内丹桂飘香,而与之相隔不远的清辞绣坊专属染院内,却是一派热火朝天的景象。
自西域带回的那些珍贵染料样本,被如同迎接新生儿般小心翼翼地安置在此。苏清辞亲自挑选的几位经验老道、心思缜密的染匠师傅,在芸娘的督导下,开始了夜以继日的研究。
起初的进展并非一帆风顺。
那名为拉贾瓦尔德的靛蓝膏块,其发酵与溶解的工艺与中原靛蓝迥异,初次尝试,不是色泽发暗,便是无法均匀附着丝线。那炽烈的绯红,对水温、酸碱度的要求也极为苛刻,稍有不慎,鲜艳便化为沉浊。染匠们反复试验,记录下每一次失败的数据,调整着配方与流程。
苏清辞并未催促,她深知技艺融合需要时间与耐心。她每日都会抽空来到染院,不摆王妃架子,与染匠们一同观察染缸的变化,讨论失败的原因,甚至亲自挽起袖子,参与一些小样的试染。她那专注而平和的态度,极大地安抚了染匠们因初期挫折而产生的焦躁情绪。
转机发生在一个霜露凝华的清晨。
负责主攻拉贾瓦尔德的老染匠杜师傅,在尝试了第七种辅料配比后,将一束丝线浸入重新调配的染液中。当他忐忑地将丝线捞出、漂洗、晾干后,那呈现在晨光下的蓝色,让所有围观的人都屏住了呼吸——正是那种深邃如夜空、内蕴波澜的纯粹蓝色!与西域带回的样本几乎毫无二致!
成了!王妃,成了!杜师傅激动得声音发颤,捧着那束丝线,如同捧着稀世珍宝。
几乎在同一时期,对绯红及其他几种西域色彩的研究也相继取得突破。染匠们逐渐摸清了这些异域染料的,成功地将它们稳定地复现在大靖的丝线上。
当第一批利用西域染料成功染制出的丝线——包括那标志性的波斯靛大食绯天竺翠等——被整齐地排列在苏清辞面前的工作台上时,整个绣坊核心区域都弥漫着一种难以言喻的兴奋。那些色彩是如此鲜活、饱满,充满了异域的风情与生命力,与旁边传统染料染制的丝线形成了鲜明而奇妙的对比。
苏清辞指尖拂过这些丝线,感受着那微凉的顺滑触感与夺目的视觉冲击,心中涌动着创作的激情。她知道,拥有了这些全新的色彩,就如同画家拥有了更丰富的调色盘,绣艺表达的边界将被极大地拓宽。
她并未立刻进行大规模创作,而是将自己关在设计室内数日。案头铺满了西域带回的纹样记录、波斯织锦样本,以及她之前绘制的融合设计草稿。她需要时间,让这些崭新的色彩与脑海中的构图进行更深层次的。
传统的苏绣,讲究、,色彩偏向柔和、清丽。而西域的色彩,大胆、浓烈、奔放。如何将这两种截然不同的色彩美学和谐地融为一体,而不显突兀,是最大的挑战。
她尝试着在原本以水墨意境为主的山水绣样中,小心翼翼地加入一抹大食绯点缀远霞,或以波斯靛渲染深夜的远山轮廓;又在那些借鉴了波斯几何纹样的边框设计中,减弱其原本过于强烈的对比,融入一些江南水乡的朦胧色调进行过渡……她反复推敲,在草稿上标注下每一种设想使用的色彩编号,甚至亲自用新染的丝线绣制巴掌大的小样,观察色彩在实际绣品上的效果与搭配。
这是一个不断试错、不断调整的过程。
本章未完,点击下一页继续阅读。