第84章 《星际救援》筹备,国际合拍(1/2)
三月的伦敦,泰晤士河畔的春风还带着凉意,但派拉蒙影业伦敦总部的会议室里,气氛却热烈得像盛夏。林晚星坐在长桌主位,对面是派拉蒙全球制作总裁布莱恩?罗宾斯,两人面前摊开的《星际救援》合作协议,密密麻麻的条款记录着近三个月的谈判成果。
“30 亿预算,中美双方各承担 50%,派拉蒙负责好莱坞团队的组建与北美发行,晚星娱乐负责亚洲团队与全球其他地区发行 —— 这个分工我们没有异议。” 布莱恩的手指停在 “剧本改编” 条款上,语气带着谨慎,“但关于‘中国传统文化元素融入’,我们还是有些顾虑。比如‘中国结传递思念’的设定,会不会让北美观众难以理解?毕竟文化背景差异太大。”
林晚星拿起桌上的中国结样品 —— 这是她特意从北京带来的,红色丝线上缀着银色的星辰图案,在灯光下泛着温润的光泽。她将中国结放在会议桌上,轻轻展开:“布莱恩,您看这个中国结,它的每一根丝线都相互缠绕,象征‘连接与牵挂’,这和电影里‘父女跨越星际的羁绊’是相通的。我们不会生硬地植入文化符号,而是让它成为‘情感载体’—— 比如父亲在空间站编织中国结,女儿在地球收到时,能通过结上的纹路,读懂父亲藏在里面的‘星空密码’,这种情感共鸣是不分国界的。”
她顿了顿,调出剧本片段投影在屏幕上:“您看这段剧情:父亲发现新家园后,用空间站的金属丝编织中国结,将行星坐标刻在结的纹路里;女儿收到后,通过父亲教她的‘结绳记事’方法,破译出坐标 —— 这里的中国结,既是‘东方情感的表达’,也是‘推动剧情的关键道具’,不会让观众觉得突兀。”
布莱恩盯着屏幕上的剧本片段,又看了看桌上的中国结,沉默片刻后终于点头:“这个设定确实比我想象中更自然。但我还有一个要求:剧本需要经过派拉蒙的文化顾问审核,确保没有文化误解的风险。”
“没问题,我们欢迎专业的建议。” 林晚星笑着伸出手,“那么,合作愉快?”
“合作愉快!” 布莱恩握住她的手,眼中的顾虑渐渐消散,“希望这部电影,能成为中美合拍科幻片的新标杆。”
《星际救援》的国际合拍,从最初的意向接触到最终签约,经历了无数次的分歧与磨合。林晚星深知,这不仅是 “资金与资源的合作”,更是 “文化与理念的碰撞”,每一个细节的敲定,都关系到电影能否兼顾 “国际审美” 与 “东方情感”。
谈判初期,派拉蒙提出 “派拉蒙承担 60% 预算,主导制作与全球发行”,理由是 “好莱坞有更成熟的科幻制作体系”。林晚星当场拒绝:“《星际救援》的核心是‘中国情感与科幻的结合’,如果晚星娱乐没有足够的话语权,很容易变成‘好莱坞科幻片的中国贴牌’,这不是我们想要的合拍。”
为了说服派拉蒙,林晚星带他们参观了晚星娱乐的 “科幻特效中心”—— 这里有参与《流浪地球》制作的核心团队,墙上的屏幕循环播放着 “行星发动机模拟动画”“星际空间站内部设计图”。特效总监马克?约翰逊向布莱恩展示:“我们的‘重聚变发动机特效模型’,精度比好莱坞主流模型高出 20%,能完美呈现‘星际航行’的真实感。”
布莱恩看着屏幕上的特效片段,又翻了翻晚星娱乐提供的 “亚洲市场数据”——《流浪地球》在亚洲票房占比达 60%,远超北美市场。他终于松口:“50% 预算,50% 话语权,但派拉蒙要提名一名联合制片人,参与日常制作决策。”
“没问题,但晚星娱乐也会提名一名联合制片人,负责文化元素的把控。” 林晚星补充道,“我们的目标是‘共赢’,不是‘谁主导谁’。”
预算与话语权敲定后,团队组建成为新的重点。林晚星提出 “中美团队优势互补” 的原则:
导演选择:邀请《星际穿越》的副导演乔?科尼什担任总导演,他熟悉 “硬科幻 + 情感内核” 的叙事风格;同时邀请《流浪地球》的执行导演张远担任联合导演,负责 “东方情感表达” 与 “中国文化元素落地”;
编剧团队:中美编剧各占一半,美国编剧负责 “科幻设定与全球叙事节奏”,中国编剧负责 “父女情感线与文化元素融入”;
技术团队:派拉蒙提供 “星际航行物理特效团队”,晚星娱乐提供 “重聚变发动机与行星环境特效团队”,双方共享技术资源。
乔?科尼什第一次与张远见面时,就因 “父女情感线的表达” 产生分歧。乔认为 “父亲应该更‘理性’,通过科学决策展现父爱”;张远则坚持 “东方父爱更‘含蓄’,应该通过细节体现 —— 比如父亲默默记下女儿的生日,在空间站用营养液做‘虚拟蛋糕’”。
两人争论了整整一下午,最后林晚星提出 “折中方案”:“我们可以让父亲既有‘理性的科学家’一面,又有‘含蓄的父亲’一面 —— 比如他在制定救援计划时冷静果断,但在无人的深夜,会对着女儿的照片偷偷编织中国结。” 这个方案让乔和张远都眼前一亮,也为后续的剧本打磨定下了 “理性与感性平衡” 的基调。
为了呈现 “星际穿越” 的真实感,选址团队跨越 12 个国家,最终确定了三个核心取景地:
冰岛冰川:模拟 “星际飞船迫降的冰封星球”,这里的冰川地貌与 “外星环境” 高度相似,派拉蒙的外景团队将在这里搭建 “临时基地” 布景;
敦煌沙漠:模拟 “人类新家园的荒漠行星”,晚星娱乐的布景团队将在这里建造 “中式穹顶基地”,融入 “敦煌壁画” 元素;
伦敦松林制片厂:搭建 1:1 的 “星际空间站” 内景,分为 “驾驶舱”“生活舱”“实验室” 三个区域,生活舱特意设计了 “中式厨房”,摆放着青花瓷碗与竹制餐具,体现 “东方生活细节”。
当布莱恩看到敦煌沙漠的布景设计图时,忍不住惊叹:“中式穹顶与荒漠行星的结合,既有科幻感,又有独特的东方美学,这会成为电影的‘视觉亮点’。”
《星际救援》的角色选角,是筹备过程中最受关注的环节。林晚星坚持 “角色适配度优先”,无论是国际巨星还是新人演员,都必须通过严格的试镜,而 “父女情感的化学反应”,成为选角的核心标准。
克里斯?埃文斯接到试镜邀请时,正在犹豫是否要 “摆脱超级英雄标签”。他看着《星际救援》的剧本,被 “宇航员父亲” 的复杂性吸引 —— 这个角色既有 “拯救人类的勇气”,又有 “对女儿的愧疚与牵挂”,与他以往饰演的 “完美英雄” 截然不同。
试镜当天,克里斯穿着简单的黑色 t 恤,没有化妆,直接走进试镜室。导演组给出的场景是:“父亲在空间站收到女儿的视频,得知女儿因为自己缺席她的毕业典礼而难过,需要表现出‘愧疚与无奈’。”
克里斯没有用夸张的表情,而是坐在模拟的空间站座椅上,双手微微握拳,眼神从 “坚定” 慢慢变得 “柔软”,最后轻声说:“对不起,爸爸答应你的事,又没做到。” 他的声音带着细微的颤抖,却没有刻意煽情,这种 “克制的情感表达”,正好契合导演组对 “东方父爱” 的理解。
“就是这种感觉!” 乔?科尼什当场拍板,“你让我看到了‘英雄’背后的‘普通人’,这正是我们想要的父亲形象。”
签约后,克里斯为了更好地诠释角色,特意去美国国家航空航天局(nasa)体验生活 —— 跟着宇航员学习 “失重环境下的动作”“空间站设备操作”,甚至尝试在模拟驾驶舱里 “连续工作 12 小时”,感受 “孤独与压力”。他在日记里写道:“宇航员不仅需要勇气,更需要‘坚持’—— 坚持对家人的牵挂,坚持对使命的责任,这和《星际救援》里的父亲太像了。”
“女儿” 角色的选角,比想象中更艰难。派拉蒙推荐了几位好莱坞新人演员,但试镜时总少了 “东方女孩的细腻”;晚星娱乐的内部选拔中,周雨彤的出现让所有人眼前一亮。
周雨彤当时刚签约晚星娱乐不久,只演过几部小众网剧,没有大制作经验。但她试镜时,却把 “女儿的成长与坚韧” 演绎得淋漓尽致 —— 在 “收到父亲中国结” 的场景里,她没有立刻哭,而是先轻轻抚摸中国结的纹路,嘴角勾起一丝微笑,随后眼泪才慢慢落下,这种 “先甜后苦” 的情感层次,正好契合剧本里 “女儿理解父亲使命” 的成长线。
“她的眼睛里有‘故事感’。” 张远在选角会议上力挺周雨彤,“这个角色需要从‘叛逆少女’成长为‘理解父亲的成年人’,周雨彤的表演既有‘少女的鲜活’,又有‘成年人的沉稳’,很难得。”
派拉蒙的文化顾问却提出质疑:“周雨彤没有国际知名度,会不会影响北美市场的票房?”
林晚星拿出周雨彤的 “潜力分析报告”—— 她在短视频平台有 3000 万粉丝,其中海外粉丝占比 20%,且《流浪地球》的衍生短剧里,她客串的 “工程师助理” 角色,在海外平台播放量破亿。“知名度可以通过电影的宣传提升,但‘角色适配度’是不可替代的。” 林晚星的坚持,让周雨彤最终获得了这个角色。
为了跟上克里斯的节奏,周雨彤提前三个月进入 “特训模式”—— 每天跟着台词老师练习英语,确保英文对白流利自然;跟着形体老师学习 “失重环境下的肢体表达”;甚至专门学习 “中国结编织”,因为剧本里有 “女儿为父亲编织中国结” 的场景。她的努力被克里斯看在眼里,他主动提出 “提前对戏”,两人在练习室里反复打磨 “父女对话” 的细节,慢慢培养出 “默契感”。
除了主角,配角的选角也注重 “文化融合”:
空间站指挥官:邀请英国演员本尼迪克特?康伯巴奇饰演,他的 “理性与优雅” 正好契合 “多国联合空间站指挥官” 的身份;
中国科学家:邀请晚星娱乐签约演员吴京客串,他饰演的角色是 “父亲的好友”,在关键时刻帮助父亲传递消息,这个角色既是 “中国力量的象征”,又推动了剧情发展;
女儿的闺蜜:邀请韩国演员金智秀饰演,她的 “活泼开朗” 与周雨彤的 “细腻内敛” 形成对比,同时为电影吸引东南亚市场的关注。
当配角阵容公布时,海外媒体评价:“《星际救援》的演员阵容,完美体现了‘人类命运共同体’的理念,不同国家的演员共同演绎‘跨越星际的守护’,这正是当下观众需要的故事。”
《星际救援》的剧本打磨,是 “最耗时也最关键” 的环节。中美编剧团队用了四个月时间,修改了 12 版初稿,才最终确定 “既有硬核科幻,又有东方情感” 的叙事结构,而 “中国传统文化元素的融入”,成为贯穿始终的 “情感线索”。
最初的剧本里,中国结只是 “女儿房间的装饰”,没有实际作用。林晚星在剧本研讨会上提出:“我们可以让中国结成为‘父女跨越星际的连接’—— 父亲在空间站编织中国结,每一个结的纹路都对应不同的‘星空密码’,女儿通过破译密码,了解父亲的近况,甚至帮助父亲找到新家园。”
中美编剧团队围绕这个设定展开讨论,最终设计了三个关键场景:
离别场景:父亲出发前,送给女儿一个中国结,告诉她 “想爸爸的时候,就看看这个结,它会把你的思念带给我”;
空间站场景:父亲发现新家园后,用空间站的金属丝编织中国结,将行星坐标刻在纹路里,通过 “星际信号” 传给女儿;
重逢场景:父女在新家园重逢时,女儿拿出自己编织的中国结,与父亲的中国结拼接在一起,形成 “完整的星辰图案”,象征 “父女羁绊的圆满”。
“这个设定太妙了!” 派拉蒙的文化顾问看完修改后的剧本,忍不住称赞,“中国结既是‘东方文化符号’,又是‘推动剧情的关键道具’,观众不会觉得突兀,反而能感受到‘跨越文化的情感共鸣’。”
除了中国结,剧本还融入了 “中式家庭情感” 的细节:
父亲的 “沉默守护”:父亲在空间站里,从不直接说 “想女儿”,却会每天用营养液做 “虚拟蛋糕”,纪念女儿的生日;会在日志里写下 “今天看到的星空,和女儿出生那天一样美”;
女儿的 “理解与成长”:女儿最初因为父亲缺席家庭重要时刻而生气,但看到父亲传来的中国结后,慢慢理解 “父亲的使命也是为了守护更多家庭”,她开始学习天文知识,甚至帮助科学家分析 “新家园的数据”;
“大家与小家” 的平衡:电影结尾,父亲对女儿说:“爸爸不仅是你的父亲,也是人类的一员,守护地球,就是守护我们的小家。” 这句话既体现了 “东方家庭观念”,又升华了 “人类命运共同体” 的主题。
本章未完,点击下一页继续阅读。