第110章 音乐版权拓展至影视、游戏领域,跨界增收(1/2)
九月的洛杉矶,暴雪娱乐总部的会议室里,巨大的屏幕上正播放着《魔兽世界》的 “艾泽拉斯大陆” 场景 —— 精灵森林的晨光中,小鹿踏过溪流,远处的城堡在云雾中若隐若现,背景音乐缓缓响起,正是苏晓翻唱的《小幸运》改编版。空灵的女声与游戏场景的奇幻感交织,像一场跨越次元的听觉盛宴。
林晚星坐在会议桌旁,看着暴雪娱乐的制作人马克?科恩眼中的惊喜,嘴角露出微笑。“这就是我们想要的效果,” 马克暂停视频,语气里满是激动,“《小幸运》的温柔旋律,与精灵森林的宁静氛围完美契合;而《逆光》的摇滚节奏,放在战士冲锋的场景里,绝对能点燃玩家的热血。你们的音乐,为游戏赋予了新的情感维度。”
王敏将一份版权合作协议推到马克面前,协议上清晰地写着:晚星娱乐将旗下 50 首歌曲(含《逆光》《小幸运》《cancion de luna》等热门曲目)授权给暴雪娱乐,用于《魔兽世界》《守望先锋》等游戏的背景音乐、角色主题曲及活动宣传;同时,陆哲将为《暗黑破坏神 4》创作专属中文主题曲《暗黑黎明》,融合摇滚与史诗风格,适配游戏的暗黑奇幻世界观。
“我们不仅提供歌曲授权,还会根据游戏场景的需求,对音乐进行二次改编。” 林晚星补充道,“比如《cancion de luna》的古筝旋律,我们会加入电子合成器元素,让它更符合《守望先锋》的未来科技风格;而《break the wall》的大鼓节奏,会与《魔兽世界》的战场音效结合,增强战斗的冲击力。”
马克毫不犹豫地在协议上签下名字:“与晚星娱乐的合作,是暴雪今年最重要的跨界尝试。你们的音乐既有多元文化魅力,又能精准适配不同游戏场景,这正是我们一直在寻找的合作伙伴。”
与此同时,纽约flix 总部的会议室里,《东方故事》的导演李安正戴着耳机,聆听苏晓为剧集创作的插曲《丝路谣》。悠扬的古筝前奏响起,苏晓的声线温柔而有力量,歌词里 “驼铃响过沙漠,丝绸连接你我” 的意象,与剧集中 “亚裔移民在海外奋斗” 的故事完美呼应。“这就是我想要的声音,” 李安摘下耳机,对身边的制片人说,“既有东方文化的韵味,又能传递出人物的坚韧与温柔,晚星娱乐的音乐人,太懂故事与音乐的融合了。”
当暴雪与flix 的合作协议同步签署,晚星娱乐的音乐版权开发正式迈入 “跨界时代”。从流行音乐专辑到游戏、影视配乐,从单一版权收益到多元化商业价值,林晚星知道,这不仅是一次业务拓展,更是中国音乐 “破圈” 的新路径 —— 让音乐走出播放器,走进游戏场景、影视剧情,成为连接不同领域的文化纽带。
与暴雪娱乐的合作,是晚星娱乐音乐版权跨界的 “重头戏”。不同于传统的 “歌曲授权”,这次合作更注重 “音乐与游戏的深度融合”—— 根据不同游戏的世界观、场景氛围、角色性格,对歌曲进行定制化改编,让音乐成为游戏体验的 “重要组成部分”,而非简单的背景音。
《魔兽世界》与《守望先锋》作为暴雪的经典 ip,拥有庞大的玩家群体和丰富的场景设定。晚星娱乐的 50 首歌曲,将根据不同场景的需求,进行 “曲风重构”,让音乐与游戏世界无缝衔接。
在《魔兽世界》中,苏晓的《小幸运》改编版被用于 “精灵森林”“月光林地” 等宁静场景。制作团队保留了原曲的温柔旋律,却用古筝替代了钢琴伴奏,加入鸟鸣、溪流等自然音效,让音乐更具东方奇幻感。“当玩家在精灵森林里完成‘拯救小鹿’的任务时,《小幸运》的旋律响起,能让玩家感受到游戏世界的温暖与治愈。” 暴雪的音乐总监说,“很多内测玩家反馈,听到这首歌时,会不自觉地放慢脚步,欣赏游戏里的风景。”
《逆光》的改编版则成为《魔兽世界》“战场模式” 的专属背景音乐。制作团队强化了原曲的摇滚节奏,加入中国大鼓的厚重鼓点和电吉他的嘶吼,让音乐充满 “冲锋陷阵” 的力量感。当玩家操控战士冲向敌方阵营时,“迎着光,逆着风,勇敢向前冲” 的歌词响起,能瞬间点燃玩家的战斗热情。“我们做过测试,播放《逆光》改编版时,玩家的战斗胜率比播放普通背景音乐时提高了 15%,这就是音乐的感染力。” 马克笑着说。
《守望先锋》的 “未来科技” 场景,则选用了柳依依的《cancion de luna》改编版。制作团队用电子合成器替代了原曲的西班牙吉他,将古筝旋律进行 “数字化处理”,让它更符合游戏的未来世界观。当玩家操控 “天使” 角色为队友治疗时,改编版的《cancion de luna》响起,空灵的音效与 “治愈” 的角色定位完美契合。“很多玩家说,听到这首歌时,会更愿意主动为队友治疗,因为音乐让他们感受到了‘守护’的意义。” 暴雪的制作人补充道。
为《暗黑破坏神 4》创作专属中文主题曲《暗黑黎明》,是这次合作的 “核心亮点”。陆哲作为主唱,与暴雪的音乐团队共同打磨了三个月,从曲风定位到歌词创作,每一个细节都力求 “适配游戏的暗黑奇幻世界观”。
曲风上,《暗黑黎明》采用 “史诗摇滚” 风格 —— 前奏用低沉的管弦乐营造 “暗黑氛围”,主歌部分加入电吉他的嘶吼和中国大鼓的节奏,增强 “战斗感”;副歌部分则用高亢的女声和声(由 “星语少女” 合唱),传递 “冲破黑暗、迎接黎明” 的希望感。“这种曲风既能体现游戏的暗黑特质,又能传递出角色的坚韧与勇气。” 陆哲解释道,“比如主歌的‘黑暗笼罩大地,恶魔在咆哮’,用低沉的摇滚节奏表现;副歌的‘举起剑,向黎明,光明终将降临’,则用高亢的和声增强史诗感。”
歌词创作上,陆哲与游戏编剧深度沟通,将《暗黑破坏神 4》的 “nephalem (奈非天)救世” 故事融入其中。“我们不想写空洞的‘战斗歌词’,而是想通过歌词展现角色的内心挣扎与成长。” 陆哲说,“比如‘曾经迷失方向,在黑暗中彷徨’,对应角色初期的迷茫;‘如今握紧信仰,让光明照亮远方’,则体现角色的觉醒与蜕变。这种情感变化,能让玩家更有代入感。”
为了让音乐与游戏场景更贴合,制作团队还运用了 “动态音乐技术”—— 根据玩家的战斗进度,调整《暗黑黎明》的编曲。当玩家与普通怪物战斗时,音乐以 “摇滚节奏” 为主;当玩家遭遇 boss 时,加入管弦乐和史诗和声,增强战斗的紧张感;当玩家击败 boss、迎来 “黎明” 时,音乐回归温柔的旋律,传递 “救赎” 的情感。“这种动态调整,能让玩家在不同游戏阶段,感受到不同的音乐情绪,让音乐成为游戏叙事的‘隐形助手’。” 马克评价道。
游戏版权合作上线后,立刻在玩家群体中引发热潮。《魔兽世界》《守望先锋》的玩家纷纷在社交平台分享 “听到熟悉歌曲” 的惊喜,# 暴雪游戏里的中文歌# 话题登上微博热搜,阅读量破 20 亿;《暗黑黎明》的 mv 在 youtube 播放量破 1 亿,评论区里有 30 多种语言的留言,不少海外玩家表示 “因为这首歌,开始学习中文,想了解歌词的意思”。
“第一次在《魔兽世界》里听到《小幸运》时,我差点哭出来!” 一位中国玩家在评论区留言,“这首歌陪我度过了高考的艰难时光,现在在游戏里听到它,感觉像是老朋友重逢。” 一位海外玩家则写道:“《暗黑黎明》的摇滚节奏太酷了!虽然我听不懂中文歌词,但能感受到其中的力量。我已经把它设为手机铃声了。”
暴雪娱乐的数据显示,合作上线后,《魔兽世界》的日活跃用户增长了 25%,《暗黑破坏神 4》的预购量突破 500 万份,其中 30% 的海外玩家表示 “中文主题曲是预购的重要原因”。“这证明,优质的音乐不仅能提升游戏体验,还能成为吸引玩家的‘核心卖点’。” 马克说,“我们已经计划与晚星娱乐开展长期合作,为更多游戏创作专属中文音乐。”
与flix 的合作,聚焦于亚裔题材剧集《东方故事》。这部剧集由李安执导,讲述了 20 世纪初亚裔移民在海外奋斗的故事,展现了亚裔群体的文化传承与身份认同。晚星娱乐为剧集创作了 5 首插曲,其中苏晓的《丝路谣》、柳依依的《明月寄相思》成为贯穿剧集的 “情感线索”,用音乐的语言,传递角色的乡愁、坚韧与希望。
《丝路谣》是《东方故事》的 “主题插曲”,贯穿剧集的开篇与结尾。苏晓的声线温柔而有力量,歌词以 “丝绸之路” 为意象,将亚裔移民的 “海外奋斗” 与 “东方文化传承” 连接起来,传递 “无论身在何处,文化根脉永在” 的主题。
歌曲的前奏用古筝与琵琶合奏,营造 “东方韵味”;主歌部分苏晓用中文演唱,歌词 “驼铃响过沙漠,丝绸连接你我,跨越山海的路,有你也有我”,对应剧集开头 “亚裔移民乘坐轮船前往海外” 的场景,传递 “离别与希望” 的情感;副歌部分加入英文和声,歌词 “home is where the heart is,文化根脉永在”,则对应剧集结尾 “亚裔后代在海外传承东方文化” 的场景,传递 “身份认同” 的主题。
“《丝路谣》的妙处在于,它用‘丝绸之路’这个全球共通的意象,串联起亚裔移民的过去与现在。” 李安导演评价道,“当剧集里的老移民在海外看到丝绸时,《丝路谣》的旋律响起,观众能瞬间理解他的乡愁;当年轻一代在海外教授中文时,同样的旋律再次响起,又能传递出‘文化传承’的希望。这种音乐的‘呼应’,让故事的情感更有深度。”
苏晓为了更好地诠释歌曲,还特意研究了 20 世纪初亚裔移民的历史,走访了美国旧金山的唐人街,听当地老人讲述祖辈的奋斗故事。“了解历史后,我才明白《丝路谣》不是一首简单的‘思乡歌’,而是一首‘文化传承歌’。” 苏晓说,“演唱时,我会想象自己是当年的移民,带着东方的文化,在海外寻找归属感。这种代入感,让我的声音更有情感。”
《明月寄相思》是《东方故事》的 “情感插曲”,主要出现在角色思念家乡、亲人的场景中。柳依依的声线空灵而温柔,歌曲以 “月光” 为核心意象,将亚裔移民的 “乡愁” 与 “东方文化” 融合,传递 “无论相隔多远,月光总能连接彼此” 的情感。
歌曲的编曲以古筝和钢琴为主,古筝负责 “东方意境”,钢琴负责 “情感铺垫”。主歌部分,柳依依用中文演唱 “明月照在窗前,思念飞过千山,家乡的亲人啊,是否也在看月圆”,简单的歌词却充满画面感;副歌部分加入西班牙吉他(呼应柳依依的《cancion de luna》),用 “月光啊,请带我回家” 的重复吟唱,增强思念的情感浓度。
“在剧集里,有一场戏让我印象深刻:女主角在海外生病,孤独地躺在床上,看着窗外的月亮,《明月寄相思》的旋律缓缓响起。” 李安说,“柳依依的声音像月光一样温柔,瞬间击中了角色的内心,也击中了观众的内心。很多亚裔观众反馈,看到这场戏时,想起了自己在海外奋斗的日子,忍不住哭了。”
柳依依在创作这首歌时,特意加入了纳西族的 “白沙细乐” 元素 —— 在歌曲的间奏部分,用纳西族的笛子演奏一段简短的旋律,既体现了 “东方文化的多元性”,又暗合剧集中 “不同亚裔族群相互扶持” 的情节。“我希望通过这首歌,让观众感受到亚裔文化的丰富性,也感受到‘乡愁’是所有海外游子的共同情感。” 柳依依说。
《东方故事》上线后,凭借优质的剧情和音乐,在全球引发热议。剧集豆瓣评分 8.8 分flix 播放量破 1 亿次,其中《丝路谣》《明月寄相思》两首插曲登上 spotify “全球影视歌曲榜” 前十,成为该榜单中首次进入前十的中文歌曲。
“《丝路谣》让我对中国的丝绸之路产生了兴趣,我已经买了相关的书籍,想了解更多东方文化。” 一位美国观众在评论区留言,“这首歌的旋律太迷人了,我现在每天都会听,还学了几句中文歌词。” 一位东南亚观众则写道:“《明月寄相思》让我想起了远在故乡的父母,虽然我们来自不同的亚洲国家,但‘乡愁’的情感是共通的。感谢晚星娱乐,用音乐连接了不同的亚洲文化。”
《纽约时报》评价:“《东方故事》的音乐,是剧集的‘情感灵魂’。苏晓的《丝路谣》与柳依依的《明月寄相思》,不仅为故事注入了东方文化的韵味,更传递了‘人类共通的情感’—— 乡愁、坚韧、希望。这种‘以音乐为桥’的文化传播,比任何说教都更有力量。”
音乐版权拓展至游戏、影视领域,不仅提升了晚星娱乐的品牌影响力,更带来了可观的商业收益。合作首年,游戏、影视版权授权及定制音乐创作,为公司带来 3 亿营收,占公司总营收的 25%,成为继专辑发行、演唱会之后的第三大收入来源。
本章未完,点击下一页继续阅读。