「Chapter 282 镜像之蝶与伤痕之翼」(1/2)
「……」
久远寺有珠静静地站在原地,目光越过攒动的人影,凝视着那个正痴痴望向橱窗内【久远寺有珠】画稿的陌生少女,她自己也仿佛被某种无形的力量牵引,不由得有些出神。
这真是很神奇的一幕。
那位陌生的少女,正全神贯注地看着橱柜上那被精心装裱、作为商品展示的【久远寺有珠】画像,仿佛在凝视一个遥不可及的梦。
而在她的身后,仅仅十几步之遥,真正的、活生生的久远寺有珠,也正以一种复杂难言的心情,看着她——这个在现实世界中,对她投注了如此强烈情感的、素未谋面的陌生人。
「どうした?あの君の画像を见つめる少女が気になるか?」
(怎么了?对那个观察你画像的少女有些在意吗?)
神渡准低沉的声音在身边响起,打破了这短暂的静默,他的询问总是如此精准地切入核心。
「はい。」
(是。)
久远寺有珠轻声回答道,视线依旧没有从那个背影上移开。
可就连她自己也一时说不清这突如其来的、强烈的在意,其具体缘由究竟是什么。
是好奇?是共鸣?还是某种源于存在本身被如此强烈地“观测”而产生的微妙感应?
「では、近づいて见てみよう。」
(那就过去看看吧。)
神渡准没有追问,只是用他那惯常的、带着引导意味的语气对久远寺有珠说道。
后者点了点头,仿佛下定了决心,迈开脚步,朝着那名依旧沉浸在自己世界中的少女的位置走去。
神渡准则如同一个沉默的影子,自然地跟随在她身后半步的距离。
……
走近后,借着橱窗反射的光线和更清晰的视角,久远寺有珠不由得轻轻唔了一声,那声音极轻,几乎淹没在环境的嘈杂里,却泄露了她内心的细微震动。
那名少女,客观而言,并不是什么美人,甚至连相貌普通都够不上。
她的五官组合在一起,有着很明显的不和谐感,一只眼睛的形状和大小与另一只存在着肉眼可见的差异,看上去像是被人打了一拳后留下的不自然肿胀,破坏了面部的整体平衡。
她的身材只能说一般,谈不上匀称或优美。
皮肤很差,缺乏光泽和健康的红润,左脸上更是有着一块巨大的、难以忽视的深紫色胎记,如同地图上突兀的标记。
整张脸的毛孔都显得非常粗大,鼻头处聚集着大量的、如同芝麻般清晰可见的黑头。
肤色也不均匀,有的地方深,有的地方浅,像是未经细心打理的画布。
她此刻正凝视着橱窗内“自己”的画稿,脸上带着一种悲苦的神情,嘴角不时露出深深的苦笑——那笑容里充满了无奈与自嘲。
当她偶尔因为叹息而微微张嘴时,能看到她的牙齿应该经过了矫正,口中戴着上下两排银色的、略显笨重的辅助器。
「あの……」
(那个……)
久远寺有珠不知道为什么,内心涌起一股强烈的冲动,突然想和这个陌生的、看起来如此痛苦的少女搭话。
她顿时轻轻出声,打破了两人之间那层无形的隔膜。
「きゃっ……!!」
(啊……!!)
那少女的身体猛地一抖,像是受惊的小动物,被这突如其来的声音吓了一跳。
她迅速转过头,看向了久远寺有珠——在目光接触的瞬间,她的神色中不可避免地闪过一丝迅速而强烈的自卑,下意识地想要避开视线。
尽管久远寺有珠的身体经过了【虚伪】权能的覆盖,在外界看来,她也只是一位面容清秀、气质独特的少女,算得上中上等的容貌。
而眼前的这位少女,其外貌条件,有没有“下等”都不好说,搞不好在世俗苛刻的审美标准下,会被归类为“最劣等”的那一阶。
这种鲜明的对比,无疑加剧了她的局促与不安。
「こ、こんにちは……」
(你……你好。)
丑陋的少女声音微弱,有些不敢看久远寺有珠的眼睛。
她的双手紧张地背在身后,手指不安地相互搓揉着,鞋跟也无意识地在地面上轻微挪动,整个人都散发着一种想要逃离此地的信号。
「……」
神渡准则站在久远寺有珠的身后,一言不发,如同一个静止的旁观者。
「あの……あなたは、この絵に……何か考えがあるのですか?」
(那个,你……对这幅画有什么想法吗?)
久远寺有珠深吸一口气,努力让自己的声音听起来平稳而友善,提出了她的询问。
然而,连她自己都未曾察觉,她此刻看上去明明没有任何大的动作,但内心的紧张程度,似乎比眼前这位丑陋的少女还要更甚。
她的指尖微微蜷缩,藏在袖口里。
「あ……だ、だって……」
(啊……因为……因为……)
丑陋的少女明显犹豫了一会儿,嘴唇嗫嚅着,仿佛接下来的话语重若千钧。
最终,她像是用尽了全身力气一般,几乎是喊了出来:
「だって私は、久远寺有珠さんが大好きなんです!」
(因为我很喜欢久远寺有珠小姐!)
这是一个非常直白、毫无修饰的回答,情感炽热到近乎滚烫。
久远寺有珠呆了片刻,瞳孔因震惊而微微放大,一时之间,说不出任何话来,只是怔怔地看着对方。
「私……本当に……と、とても……久远寺有珠さんのことが好きです。」
(我真的……很……很喜欢久远寺有珠小姐。)
丑陋的少女似乎为了确认自己的心意,又深深地看了一眼橱窗内那完美无瑕的【久远寺有珠】画像,然后将目光重新移回到眼前这位气质清冷的“陌生”少女身上,继续说道。
她的声音也并不好听,带着一种淡淡的、仿佛黏着不清的滑腻感,但其中蕴含的语气却极其真诚,不容置疑。
「私は彼女の华やかで繊细な美貌が好きです。彼女の冷たく氷のような気质が好きです。彼女が世を避けて隠れ住む生活様式が好きです。そして、あの童话たちも同じくらい好きです。」
(我喜欢她那华美娇弱的美貌,我喜欢她那冷若冰霜的气质,我喜欢她避世隐居的生活方式,我也同样喜欢那些童话故事。)
她的语速渐渐加快,仿佛找到了倾诉的出口:
「マザー?グースの童话でも、他のどこかの童话でも、私はみんな好きです。そして、それらの童话を子供たちや、闻きたい人たちに话して闻かせることもとても好きです。」
(无论是鹅妈妈童话,还是其他地方的童话,我都很喜欢,我也很喜欢把这些童话分享给孩子们听,或者那些想听的人听。)
「久远寺有珠さんのような人に……なりたいと努力しているんです。」
(我想努力变成像是久远寺有珠小姐那样的人。)
久远寺有珠依旧一句话也说不出来。
本章未完,点击下一页继续阅读。