「Chapter 276 蛛网与蝶翼的协奏」(1/2)

窗外的太阳雨仍在不知疲倦地洒落着,光与水的奇异交织将整个世界渲染得如同一幅流动的印象派画作。

而在「世道」之内,时间仿佛流淌得更加缓慢,空气里弥漫着一种近乎凝滞的沉谧,只有角落里那座古老座钟的滴答声,规律地标记着时间的流逝。

「わかりました。」

(我明白了。)

在经历了仿佛无比漫长、实则仅有数分钟的沉默思考后,久远寺有珠深深地、几乎不易察觉地呼吸了一下。

她仿佛下定了某种决心,抬起那双黑曜石般的眼瞳,望向对面静候已久的神渡准,以清晰而平稳的语调说道:

「今日は私とあなたとで、あなたの计画に従って行动しましょう。」

(今天就让我和您一起,按照您的计划进行吧。)

……

【蝴蝶】最终选择了【蜘蛛】的计划。

她从一开始,就自愿地、清醒地落入了那张由理性、秩序与精准变量编织而成的、无形而坚实的蛛网之中。

「良い。」

(好。)

神渡准对此结果似乎并不意外,他只是极轻地点了点头,随即优雅地站起身来,目光转向一旁屏息凝神的水野姐妹,吩咐道:

「今日は家のことを二人によろしく頼む。帰りにお土産を买ってくる。」

(今天就拜托你们俩看家了,我回来时会给你们带点心的。)

水野姐妹忙不迭地点头应承,态度恭敬得近乎惶恐:

「は、はい!准様、どうぞご安心して私たちにお任せください!」

(是,准大人,请放心地交给我们吧!)

她们此刻哪敢奢望什么美味的点心,虽然她们内心深处清楚地知道,准大人说出的话绝非虚言,但只要对方不追究她们之前那些堪称“大逆不道”的怪异言论,她们就足以谢天谢地、感激涕零了。

「では、行こう、久远寺有珠……いや……有珠。」

(那么,走吧,久远寺有珠……啊不……有珠。)

神渡准的语气自然地发生了一丝微妙的变化。

他将对她的称呼,从带着距离感的全名,改换为更加亲昵、仿佛友人乃至恋人之间才会使用的、直接呼唤其名的方式——有珠。

「……ええ。」

(……嗯。)

久远寺有珠轻声应着,随着她站起身的动作,她才猛然意识到自己的身体不知何时变得有些僵硬,关节处传来细微的滞涩感——

她正在尝试踏入一个对于她而言全然陌生的概念领域,闯入一片未知的情感疆土,连她自己都感到一丝不可思议的恍惚。

【なぜ……なぜ私は自ら进んで『デート』を试そうと选択したのだろう?】

(为什么……为什么会选择主动去尝试“约会”呢?)

这个无解的疑问,如同水底的气泡,在她心底悄然浮起。

「どうした?」

(怎么了?)

神渡准敏锐地捕捉到了她那一瞬间的迟滞,侧过头,语气自然而然地流露出关切。

那语调听起来,真切得仿佛是在关心自己的“恋人”,或者说,在此刻的情境下,他就是在真正地关心自己的恋人。

「何でも……ありません。」

(没……没什么。)

久远寺有珠是决计不会承认自己方才那短暂的心慌意乱的,她迅速收敛了所有外露的情绪,用一贯平淡的语调掩饰道:

「行きましょう、まずは中野ブロードウェイへ、そうでしたね?」

(走吧,先去中野百老汇,是吧?)

神渡准点了点头,迈步走向「世道」那扇厚重的深灰色大门旁——

那里静静地放置着一个造型古朴的伞桶,桶内整齐地立着数把颜色各异的长柄雨伞,它们的布料质地与精细做工,一眼望去便知与「世道」所出品的衣物一样,属于绝非凡品的上乘之作。

「大きめの伞を一つ、二人で共用するか、それとも中サイズの伞を二つ、それぞれ持つか?」

(是要一把大伞,我们两个人共用,还是两把中伞,我们俩一人一把?)

他停下脚步,向久远寺有珠抛出了一个看似简单、实则蕴含深意的选择——

这实际上,又是一个关乎相处模式与权力分配的、典型的【蜘蛛】与【蝴蝶】的选择题。

两人共用一把大伞,意味着持伞的一方将天然地占据主导权与主动权,除非另一方甘愿淋雨,否则在整个行程中,另一方都不得不与持伞者紧密地依偎在一起,共同在有限的伞下空间内移动。

这算是一种【强支配】与【强依附】并存的方式。

相反,如果两人各自持有一把伞,则相当于双方都保持了较高的独立性与自主权,可以自由地选择前进、后退、短暂离开或重新汇合,是一种【弱支配】、强调个体自由的方式。

二者同样并无绝对的优劣之分,全凭个人喜好与情境需求——

有人享受那种紧密相依的支配感与被庇护的安全感(尽管持伞者占据主动权,但也需要承担额外的体力付出)。

也有人更倾向于独立自主,彼此拥有随时调整距离与位置的自由,行动更加随性与灵活。

而果然,身为天性向往自由的【蝶】,久远寺有珠几乎是不假思索地给出了她的答案:

「……中サイズの伞を二つ、私たちそれぞれ一つずつ。」

(……两把中伞,我们两人一人一把。)

神渡准闻言,并未多言,只是伸手从伞桶中取出一把通体漆黑、线条流畅的长柄雨伞,握在手中,随后询问道:

本章未完,点击下一页继续阅读。