「Chapter 225 晨醒、谎言与愿望的权能」(1/2)

……

晨光熹微,透过「世道」店铺洁净的玻璃橱窗,清晰地勾勒出窗外街道的轮廓。

和煦的阳光洒入店内,在地板上投下明亮而温暖的光斑,试图驱散夜间残留的惊悸。

「世道」领域内,空气中弥漫的冷冽雪松香似乎比夜晚更加清晰,悄然抚平着动荡的心绪。

水野凉子和水野千鹤几乎是同时从睡梦中惊醒的。

她们躺在二楼的床上,双眼无神地望着熟悉的天花板,心脏却在胸腔里剧烈地跳动,仿佛还被困在昨夜那个光怪陆离、危机四伏的游乐园里。

苍崎青子那决绝的背影、静希草十郎焦急的呼喊、墨绿色伪月下蠕动的不可名状之花、以及最后那道撕裂黑暗的苍蓝光辉……

所有画面如同潮水般冲击着她们的记忆。

「お姉ちゃん……あれは、梦……だったのかな?」

(姐姐……那些,是梦……吗?)

千鹤的声音带着初醒的沙哑和不确定的颤抖,她下意识地抓紧了身旁姐姐的睡衣袖子。

她们的卧室里,那台ps5静静地躺在电视柜旁,光盘入口还闪烁着微弱的待机光,仿佛一个沉默的潘多拉魔盒(パンドラの箱)。

凉子没有立刻回答。

她深吸了一口气,空气中是「世道」独有的、令人安心的气息,身下是柔软舒适的床铺——

一切都与往常无异。

但那经历太过真实,每一份恐惧、每一次奔跑后的喘息、魔力奔流带来的灼烧感,都清晰地烙印在感官记忆里。

「……わからない。でも、とりあええず……起きよう。」

(……不知道。但是,总之……先起来吧。)

两人怀着一种近乎朝圣般的、又夹杂着恐惧的复杂心情,洗漱完毕,换好衣服,轻手轻脚地走下了楼梯。

她们的目光不约而同地避开了卧室里的ps5——那扇通往奇迹与噩梦的大门。

今天,她们谁也没有勇气去触碰它。

当她们的视线转向楼下店铺的主区域时,呼吸瞬间屏住了。

暗红色的天鹅绒沙发上,沉睡的少女依旧保持着昨夜的姿势,如同被精心安置的人偶。

瓷白的肌肤在晨光中近乎透明,长长的睫毛在眼下投下柔和的阴影,呼吸平稳悠长,仿佛只是陷入了深沉的睡眠。

而那只青色的知更鸟罗宾,此刻正蜷缩在她颈窝处的绒毯褶皱里,小脑袋枕着柔软的布料。

当听到楼梯传来的脚步声时,罗宾立刻警觉地抬起头,小小的黑眼睛锐利地盯向水野姐妹,带着明显的审视和一丝未散的警惕。

「うぅ……!」

(呜……!)

千鹤发出一声极低的惊呼,下意识地扶住了一旁的墙壁,凉子也瞬间倒吸一口冷气,扶住了妹妹的肩膀。

无需再任何怀疑。

昨夜的一切,绝非幻梦。

那位沉睡的少女,正是最好的、无可辩驳的证据——

来自《魔法使之夜》的,真正的久远寺有珠,此刻正置身于「世道」之中。

她身上散发出的那种与现代社会格格不入的、静谧而神秘的魔女气息,是任何cosy都无法模仿的。

「目覚めたか。」

(醒了么。)

神渡准的声音从店铺另一侧传来,平淡无波。

他正站在衣架前,专注地打理着一件米白色的衬衫。

这件衬衫所采用的提花工艺极为精湛,蓝色的雷鸟纹路在光线下若隐若现,仿佛随时会振翅飞走。

他甚至没有回头,仿佛久远寺有珠的出现和姐妹俩的震惊都在预料之中。

「は、はい!准様!」

(是、是的!准大人!)

姐妹俩连忙站直身体,有些慌乱地回应道。

她们的视线不由自主地又瞟向了沙发旁——

那台老旧的留声机依然沉默,但在它旁边,那台墨绿色的老式拨盘电话也依旧静静地待在原地,如同一个沉默的、不祥的注脚。

凉子鼓起勇气,伸手指向那台电话,声音还有些发颤:

「准様……あの电话は、昨夜の……」

(准大人……那台电话,是昨晚的……)

「ああ、【谎言】(mendacium)が顕现していた器だ。お前たちをあの世界に放り込んだ契机となったものよ。ただし、本体は既に别の场所にある。」

(啊,是【谎言】曾显化过的容器。是它将你们丢进那个世界的契机。不过,其本体已在别处。)

神渡准的语气仿佛在介绍一件普通的店内陈列品,但他话语中蕴含的内容却让水野姐妹再次感到一阵寒意。

「それって……ただの、别の世界に飞ばすための道具なんですか……?」

(那、那难道只是……一个能把人丢到其他世界的道具吗……?)

千鹤害怕地小声问。

「马鹿を言え。」

(蠢话。)

神渡准终于停下了手中的动作,微微侧过头,余光扫过那台电话。

「【谎言】の権能がそんなものだと思うか?その本质は、『真実を否定し、谎言に涂り替える』力だ。」

(你以为【谎言】的权能只是如此吗?其本质是‘否定真实,将其篡改为谎言’的力量。)

他放下衬衫,缓步走到那台墨绿色老式拨盘电话前。

在晨光中,那电话显得更加陈旧,但也更加诡异,像一个被抽空了灵魂的躯壳。

他伸出手,随意地用手指拨动着老式的旋转拨盘——从1拨到7,再从7拨到1,发出清脆而带有某种节律的“咔哒”声。

然后,他拿起了听筒,将其举到耳边,目光平静地看向水野姐妹:

「例えばだ。お前たちが确かな真実だと思い込んでいる事柄を一つ言ってみろ。例えば……『今日、『世道』の外は晴れだ』と。」

(举个例子。你们说一件你们确信无疑的真实之事。比如说……‘今天,「世道」外面天气晴朗’。)

姐妹俩下意识地看向窗外,明亮的阳光清晰地照耀着街道,树木投下清晰的影子,无疑昭示着这是一个好天气。

本章未完,点击下一页继续阅读。