第653章 国产片《故乡的河》突围——陆砚辞的“东方视角”加持(1/2)

戛纳电影节“一种关注”单元的放映厅内,灯光刚刚亮起,稀疏的掌声中夹杂着几声困惑的议论。来自东方的中小成本影片《故乡的河》刚刚结束放映,这部没有大明星、没有炫酷特效、全程用江南方言拍摄的作品,让不少习惯了商业大片的海外观众有些摸不着头脑。

映后交流环节,一位金发碧眼的法国观众率先举手,语气中带着明显的困惑:“导演您好,我不太理解影片中老船匠反复打磨一块船板的情节,他花了整整十分钟在做这件事,这对推动剧情有什么作用?还有他对着古船喃喃自语,那些话听起来毫无意义,为什么要保留这些片段?”

他的问题引发了不少海外观众的附和,有人小声议论:“节奏太慢了,看不懂想要表达什么”“修复一艘旧船而已,为什么要搞得这么沉重”。导演站在台上,脸上露出些许尴尬,他试图解释,但受限于语言表达和文化差异,越说越让观众困惑,现场气氛一度有些僵硬。

就在这时,一只手缓缓举起,是坐在观众席前排的陆砚辞。他接过话筒,目光温和却坚定,瞬间吸引了全场的注意力:“这位观众的困惑,其实恰恰触及了这部影片的文化核心。我来试着为大家解读一下。”

他没有直接反驳观众的疑问,而是先共情道:“对于不了解东方文化的朋友来说,老船匠的行为确实难以理解。但在东方文化里,‘修复’二字,承载的不仅是让器物恢复功能,更是在修复一段‘文化记忆’,一种与祖先、与历史连接的精神纽带。”

陆砚辞指向大屏幕上回放的“打磨船板”片段:“大家看老船匠的动作,他打磨的不是一块普通的木头,而是明清时期的古船部件。这艘船,见证了江南水乡几百年的兴衰,承载了当地船匠世代相传的技艺。他每一次刨削、每一次打磨,都不是在做无用功,而是在与祖先对话,在延续一段即将断裂的文化脉络。他对着古船喃喃自语,说的不是毫无意义的话,而是在向祖先承诺,会守护好这份手艺,守护好这段历史。”

他进一步结合东方文化中的“工匠精神”解释:“在东方,很多老匠人都有这样的执念。他们对待器物,就像对待亲人一样,因为他们知道,自己手中的不仅是一件物品,更是文化的载体。就像云栖村的竹编匠人,编一个竹篮要经过几十道工序,每一道都精益求精,因为他们相信,竹篮里承载的是祖辈的智慧。这部影片中的老船匠,正是这种工匠精神的缩影。”

这番深入浅出的解读,让在场的海外观众恍然大悟。刚才提问的法国观众露出了了然的笑容,点头说道:“原来是这样!我明白了,这不仅仅是修复一艘船,更是在守护一种文化。谢谢您的解释,让我看懂了影片的深意。”

本章未完,点击下一页继续阅读。