第33章 会翻译的花苞(1/2)

小藤手手指上的花苞,在一周后绽放了。那是朵奇特的花,花瓣是绿核星特有的莹绿色,花芯却嵌着颗饱满的“麦粒”,散发着中原麦田的清香。更神奇的是,当不同星球的孩子靠近时,花苞会发出不同的声音——对地球孩子是清脆的鸟鸣,对蓝环星系的孩子是潮汐声,对水晶行星的孩子则是晶体共鸣的嗡鸣。

“是‘翻译花’!”汐环的妹妹捧着花,银蓝色的眼睛瞪得圆圆的,“它能听懂我们的话,还会转成对方熟悉的声音!”

这个发现让学院炸开了锅。孩子们围着花苞叽叽喳喳,地球小姑娘说“我喜欢你”,花苞就对小藤手发出锁心藤缠绕的沙沙声——那是绿核星表达亲近的方式;小藤手晃着花苞说“能量果熟了”,花苞就对地球孩子发出麦穗饱满的沉响,像在说“快来吃呀”。

星禾将花苞移到学院的“交流角”,用特制的营养液养护。很快,花苞周围长出了更多小花苞,每朵都负责翻译一种星球的语言。最有趣的是朵双色花苞,能同时翻译地球语和月球语——当月球孩子说“想家”时,它会先发出地球孩子熟悉的“妈妈的呼唤声”,再解释“就像你们想念奶奶做的饼”。

一次手工课上,水晶行星的孩子想做个“星尘灯笼”,却苦于无法向地球孩子描述“星尘流动的感觉”。他急得用晶体碎片在地上画了半天,地球孩子还是摇头。这时,翻译花苞突然亮了起来,投射出一幅影像:地球孩子熟悉的萤火虫群,正像星尘般绕着灯笼飞舞。

“我懂了!”地球孩子眼睛一亮,找来透明的麦秆,把萤火虫标本(经过特殊处理的)贴在里面,“这样是不是像星尘在动?”

水晶行星的孩子用力点头,用晶体碎片在灯笼上拼出水晶行星的图案。两个孩子看着共同完成的灯笼,翻译花苞发出了混合着地球欢笑与晶体共鸣的声音,像首温柔的二重唱。

小藤手和地球小姑娘常来给翻译花苞浇水。一次,小姑娘望着花苞叹气:“要是能真的去绿核星看看就好了,光看影像不过瘾。”

本章未完,点击下一页继续阅读。