第15章 药圃识得西洋参(2/2)

当晚,他做了一个大胆的梦:一个全球药圃,种植着世界各地的 medicinal nts(药用植物),医者们不分中西,共同研究比较...

第二天,他将这个梦想告诉了同学们。出人意料的是,这个看似天真的想法获得了广泛支持。

在麦克莱恩和陆老的支持下,一个“环球本草研究社”成立了。学生们分工合作:梁启远负责翻译外文资料,顾静昭整理中医典籍,林闻溪和秦若虚进行实验对比...

研究成果令人惊喜:他们发现西洋参确实更适合阴虚火旺者,而人参更适合气虚阳弱者;北美黄莲的抗菌作用与黄芩相似但更温和;甚至发现贞洁树对妇科病的疗效与当归有互补作用...

最有趣的是一位德国留学生贡献了家乡的“洋甘菊”。对比研究发现,洋甘菊的镇静安神作用与中药合欢皮相似,而解痉作用又与白芍类同。

“或许我们可以创立一个‘比较本草学’。”林闻溪在社团会议上提出,“不分中西,只论功效;不执门户,但求真理。”

这个提议得到了师生们的积极响应。就连最保守的顾静昭也开始阅读翻译过来的西方药草学着作,而梁启远则开始学习中药的四气五味理论。

月末,社团举办了一次“中外本草交流会”。展台上,各种中外药草并列展示,配以功效对比和研究成果。史密斯教授激动地说:“这是医学全球化的美好开端!”

陆老在闭幕致辞中说:“本草无国界,医理通乾坤。今观中外药草,各有所长,正如中西医理,可互鉴互补。学者当有四海之心,博采众长,造福苍生。”

夜晚,林闻溪在日记中写道:“今日药圃识得西洋参,识的不仅是异域药草,更是天外有天、学无止境的道理。医道如海,纳百川乃大;药性如理,融百家方精。”

月光洒在药圃中,中外药草在夜风中轻轻摇曳,仿佛在低语着一个医学大同的梦想。林闻溪知道,这个梦想还很遥远,但至少,他们已经迈出了第一步。