第737章 江淹《莲华赋》(2/2)

- 解析:“捡水陆之具品,阅山海之异名”,作者像是在对世间万物进行搜罗,查看水陆各类物品,翻阅山海间种种奇异名称,意在突出莲花在众多事物中的独特。“珍尔秀之不定”,珍视莲花那变幻不定的秀丽姿态,“乃天地之精英”,直接点明莲花是天地间的精华,强调其珍贵与不凡。

3. 殖东国之流咏,出西极而擅名。方翠羽而结叶,比碧石而为茎。

- 解析:“殖东国之流咏”,说明莲花在东方国度被人们传颂歌咏,“出西极而擅名”,指出在西方尽头也久负盛名,强调莲花声名远扬。“方翠羽而结叶”,将莲叶比作翠鸟的羽毛,描绘出莲叶的翠绿与轻盈;“比碧石而为茎”,把莲茎比作碧绿的石头,突出莲茎的坚实与色泽。通过比喻,生动展现莲花叶与茎的特点。

4. 蕊金光而绝色,藕冰拆而玉清。载红莲以吐秀,披绛华以舒英。

- 解析:“蕊金光而绝色”,形容莲花的花蕊闪烁着金色光芒,具有绝世容颜;“藕冰拆而玉清”,把藕比作冰裂后呈现出的玉质,体现藕的洁白与剔透。“载红莲以吐秀,披绛华以舒英”,描绘红莲绽放,吐出秀丽的花朵,展开绛红色的花瓣,展现莲花盛开时的艳丽姿态。

5. 故香氛感俗,淑气参灵。踯躅人世,茵蒀祗冥。

- 解析:“故香氛感俗”,莲花的香气能够感染世俗之人;“淑气参灵”,其温和之气仿佛能与神灵相通,突出莲花香气的不凡与高洁。“踯躅人世,茵蒀祗冥”,莲花在人间徘徊生长,其繁盛的样子在神灵面前也毫不逊色,强调莲花在人间与神灵世界都具有独特地位。

6. 青桂羞烈,沉水惭馨。

- 解析:运用对比手法,“青桂羞烈”,让香气浓烈的青桂都感到羞愧;“沉水惭馨”,使沉香木也为自身香气而惭愧。通过与青桂、沉水香对比,突出莲花香气的独特与浓郁,强化对莲花的赞美。

山海之异名。珍尔秀之不定,乃天地之精英。

- 翻译:我翻检水陆的各种物品,查阅山海间奇异事物的名称。珍视你那变幻不定的秀丽,你是天地间的精华。

3. 殖东国之流咏,出西极而擅名。方翠羽而结叶,比碧石而为茎。

- 翻译:在东方国度被广泛传颂歌咏,在西方尽头也久负盛名。莲叶如翠鸟的羽毛般生长,莲茎可比碧绿的石头。

4. 蕊金光而绝色,藕冰拆而玉清。载红莲以吐秀,披绛华以舒英。

- 翻译:花蕊闪烁着金色光芒,堪称绝色,藕如冰裂后的玉般洁白。红莲绽放吐出秀丽,展开绛红色的花瓣。

5. 故香氛感俗,淑气参灵。踯躅人世,茵蒀祗冥。

- 翻译:所以莲花的香气能感染世俗之人,温和之气仿佛能与神灵相通。在人间生长徘徊,其繁盛的样子在神灵面前也毫不逊色。

6. 青桂羞烈,沉水惭馨。

- 翻译:香气浓烈的青桂在它面前都感到羞愧,沉香木也为自身香气而惭愧。

览山海间种种奇名,发现你(莲花)的秀丽独一无二,实乃天地间的精华。莲花在东方国度被人们传颂歌咏,在西方极地也久负盛名。它的叶子犹如翠鸟的羽毛般翠绿,茎干可比碧绿的玉石。花蕊闪耀着金色光芒,绝美无双,莲藕如冰裂后的玉石般洁白剔透。红莲绽放,吐露出秀丽的花朵,展开绛红色的花瓣。因此,莲花的香气能感染世俗之人,它的温和之气仿佛可与神灵相通。它在人间生长,繁茂的模样在天地间别具韵致。这使得香气浓烈的青桂自惭形秽,沉香木也为其香气逊色而羞愧。

莲花生长在水泽边,绽放在江水南岸。傍晚可见绚丽的彩霞映照,白昼能观如雕饰般的云朵临空。它在洲渚边光彩夺目,在江岸旁光影摇曳。其光芒盖过夜月与萤光,遮蔽朝日与火焰。从金沙中生长而出,光辉四溢,绿水之上,它的身影蔓延开来。莲花在百草中独占鳌头,于众多花卉里脱颖而出。故而,在仙圣的图画、英隐的记载中,它一则被视为与道相关的灵物,二则被看作世间的祥瑞。青莲绽放在王宫之中,这奇花在尘世彰显非凡。

若江水清澈、水泽芬芳,莲花的光彩便如闪电照彻、日光闪耀;若池塘波光粼粼、绿水悠悠,莲花就似明亮的玉璧照亮屋室。它的光辉照耀着长洲,如美玉的纹理般美妙,映照在青色山崖上,呈现出如火般的质感。莲花有的生长在清澈陡峭的深渊旁,有的栽种于疏密有致的园圃里。因此,无论是河北划船唱歌的女子,还是江南采菱的姑娘,都钟情于它。春天水势湍急,船桨划动,水声潺潺;秋风迅疾,船只悠然前行。身着淡青色菱角衣的女子从水波中现身,采摘浅黄色的莲花,莲花的倒影映在小洲上。在北燕迎接佳人,于南楚送走上客。人们深知莲花即将凋零,惋惜采莲的玉手空自等候。于是有人唱道:“秋雁飞过啊,芳草已然残败,琴音急促啊,江上透着寒意。希望能见一面啊,倾诉我的心意,路途千里迢迢啊,道路艰难险阻。”

莲花的花、果实、根、叶各有其名。它既被称作芙蕖,也被叫做泽芝。在楚地的辞赋与陈国的诗歌中,莲花都被华美地赞颂。它不仅是祥瑞之草,更是一味良药。其味道如灵丹妙药般奇妙,功效如同青礜般灵验。服下它,仿佛可以弃剑于山林,如乘龙般飞升于云间。莲花的形象被描绘在台殿之上,似彩霞般绚烂,画于绢帛之上,光彩夺目。它永远在洲渚间蕴含着灵气,在川壑中生长不息。