第144章 日军的暴怒(1/2)

武汉,“梅机关”机关长办公室的留声机,已连续三个小时播放着同一段旋律——不是《金风玉露》那清越的古筝,而是钢丝录音机转录的、带着电流杂音的人声朗读。

日文翻译抑扬顿挫,字字清晰地念着:

“……我大抵是又做了那个荒唐的梦了。枕畔还沾着未干的泪痕,窗外依旧是喀尔塔班治下死寂的夜。

可梦里,我却走在一条名为‘龙国’的街道上——那里的女人竟敢露着脸庞,穿着短裙,手臂和小腿都坦然地沐浴在阳光下……”

参谋小野垂手立在门边,大气不敢出。

他看见影佐祯昭大佐背对着他,站在窗前,双手负在身后。

那背影绷得像一张拉满的弓。

朗读继续:

“……巫医法蒂玛来了,挂满叮当作响的破铜烂铁……她又拿出些晒干的、名为‘多卡’的叶子,让母亲嚼了止痛。母亲昏沉地睡了,咳声暂歇,可我知道,病魔还在她肺腑里筑巢……”

影佐的手指,在身后无意识地蜷缩、松开,再蜷缩。

“……五十岁的毛拉纳斯鲁丁,刚刚死了第四个老婆。他用三只羊和一笔第纳尔,从父亲那里换走了我……”

“咔。”

影佐忽然抬手,关掉了留声机。

办公室里陷入死寂。

只有窗外长江上隐约的轮船汽笛,和远处江汉关残钟楼在风里发出的、如同叹息的呜咽。

良久,影佐缓缓转身。

小野看见他的脸,心脏猛地一缩——那张平日里总挂着高深莫测笑容的脸,此刻阴沉得能拧出水。

眼睛眯成两条细缝,寒光从缝里迸出来,像刀锋出鞘的刹那。

“译文……准确吗?”影佐开口,声音很轻,却让房间里的温度骤降。

“是、是最优秀的汉学家翻译的,逐字校对过三遍。”

小野躬身,“大佐,这篇文章在重庆引发巨大反响,据说……”

“我知道。”影佐打断他,走到办公桌前,拿起那份日译稿,手指摩挲着纸页,“女学生集会朗读,大学教授公开演讲,妇女团体组织讨论……好得很。”

他忽然笑了,那笑声干涩,像枯叶在石板地上刮擦:

“我一直以为,他在写情歌,是在温柔乡里锈蚀。我错了。”

小野不敢接话。

影佐将稿纸“啪”地拍在桌上,力道之大,震得笔筒里的钢笔跳起来:

“他根本不是在锈蚀——他是在磨刀!用那些软绵绵的情歌当磨刀石,一刀一刀,把笔磨成了剑!”

他绕过桌子,走到墙上的华中战区地图前,手指点向重庆的位置:

“《为你写诗》是试锋芒,《万年》是淬火,《想把我唱给你听》是开刃——到了这篇《黄粱梦》,他终于亮剑了!”

小野小心翼翼地问:“大佐的意思是……‘醒狮’就是贾玉振?”

“除了他,还能有谁?!”影佐猛地转身,眼睛赤红,“重庆那帮文人,要么歌功颂德,要么风花雪月,要么写些不痛不痒的抗战八股!

本章未完,点击下一页继续阅读。