第165章 破局之刃与外交迷雾(2/2)
赵安邦神色平静,做了个请的手势:“坦普尔先生过奖了。我们只是做一些正当的生意,谋求发展而已。不知阁下此次来访,有何指教?”
坦普尔放下茶杯,身体微微前倾,切入正题:“指教不敢当。我只是带来一些……朋友的善意和关切。众所周知,南海的航行自由与贸易安全,关乎大英帝国乃至整个文明世界的利益。贵方的出现,以及展示出的某些……独特能力,让一些人感到不安。”
他顿了顿,观察着赵安邦的反应,见对方依旧不动声色,便继续说道:“伦敦的朋友们希望,贵方能够表明立场和意图。是愿意在现有的国际秩序和规则下,与其他国家和平共处、互利共赢?还是……另有所图?”
这话语中,带着明显的施压和试探,试图摸清赵安邦的底牌和战略底线。
苏文瑛刚想开口,赵安邦轻轻抬手制止了她。他看向坦普尔,脸上露出一丝淡淡的、意味深长的笑容:“坦普尔先生,我们始终秉持和平发展的理念。我们做生意,遵守当地法律,与各方友好往来。至于能力……不过是为了保护自身合法权益不受侵犯的必要手段罢了。毕竟,在这片海域,并非所有人都讲道理,比如……那些神出鬼没的海盗,以及某些喜欢无端扣押商船的国家。”
他语气平和,但话语中的锋芒却让坦普尔眼神微凝。
“至于立场,”赵安邦继续道,“我们尊重现有的、合理的国际规则。但同时,我们也认为,规则应该公平公正,不能只服务于少数几个强国,而忽视其他国家和民族的合法权益与发展需求。比如,南海的资源,凭什么只能由远在万里之外的殖民当局来裁定归属?”
坦普尔眉头微蹙,赵安邦的回答滴水不漏,既表达了和平意愿,又强硬地扞卫了自身权利,还隐隐指向了殖民体系的不公,这让他难以抓住把柄。
“赵先生的意思,我明白了。”坦普尔沉吟片刻,“我会将贵方的立场转达给伦敦的朋友。不过,我也必须提醒一句,过快的崛起和过于独特的力量,很容易引起误解和警惕。希望贵方在未来的行动中,能够更加……审慎。”
这是委婉的警告。
赵安邦笑了笑,不置可否:“多谢提醒。我们也希望,某些国家不要听信别有用心者的挑拨,做出误判,损害我们之间潜在的、巨大的合作利益。比如……在远东对抗某些共同的、更具侵略性的威胁方面。”
他意有所指,将矛头隐隐引向了正在东亚急剧扩张的日本。
坦普尔目光一闪,没有接话,但显然听懂了赵安邦的暗示。这次接触,双方都未能完全摸清对方的底牌,但也各自传递了信息和底线。对于老谋深算的英国来说,一个态度强硬但似乎愿意在一定规则内行事,并且可能用于牵制日本的新兴力量,其价值需要重新评估。
送走坦普尔后,苏文瑛担忧地问:“安邦,英国人这是……”
“试探,施压,也是寻找合作或利用的可能。”赵安邦冷静地分析,“他们既忌惮我们的力量,又不想把我们完全推向对立面,更希望我们能和日本人互相消耗。这正是我们的机会,利用列强之间的矛盾,争取发展空间。”
他走到窗前,望向南方。
“栽赃的阴谋暂时化解,技术的壁垒正在突破,外交的迷雾也开始弥漫……这盘棋,越来越有意思了。”
“接下来,就看‘蛟龙’能带回来什么,以及……我们那位躲在暗处的黑田先生,还会使出什么招数了。”
深蓝梦想的道路上,破局之刃已然挥出,而围绕南海的博弈,正进入一个更加复杂和微妙的阶段。