第521章 帝王语录、引经据典、张口就来!(1/2)

皇家学院的学生们要上课考试,什么夺位课啊、治国课啊、民生课啊……考得大家在评论区里鬼哭狼嚎。

但是有一点好处就是——

他们不用学英语!(带清那种皇子课程不算)(留子\/个人兴趣也不算!)

再反观现代的大学生,又是四六级的季节里……(惆怅)

伴随着“噔——噔噔噔~”young man的旋律一出,天幕画面出现了一段单方面对话:

【“笑死”】

【“六级这次考了个翻译题,中华民族伟大复兴”】

【“正确答案是:the great rejuvenation of the chinese nation”】

【“有很多人不会,直接写了个‘make china great again!”】

【“mcga!”】

弹幕:

{“bgm正确”}

{“没毛病,正宗美语”}

{“这才是官方标准答案”}

{“地道翻译(”}

天幕下的没接触过洋文的众人满头问号:???

误闯天家~(bushi)

“这调子听着还怪振奋的!”天幕下的高雅人士:品鉴中……

“就是你们说的这些洋文看不懂。”

“但是正确答案字多又长啊,它字多,听它的!”

老百姓们全都懵逼脸:不懂,但曲不错~

“听着听着,俺这手这身子咋还想动起来了呢?”(左右摆手、小碎步挪动中)

……

这个时候乐子人们竖起手指笑了:“我有一计!”

看不懂的洋文就别看了呗!看点大家能懂的。

“什么叫伟大复兴啊?”

这么千百年来,我们不一直都是天朝上国么?政治经济军事文化……都是遥遥领先的好伐?

就连拉垮的牢宋,经济和文化都繁荣昌盛的很。

“怎么突然就要复兴了啦?是谁让它下沉的?好难猜啊~”

“你说是吧带清?嗯?”

带清沉默不语、带清擦了擦汗、带清默默甩出三本超——级——厚实的条约合集书

要被打似了。

………

评论区的六级考生和乐子人都要笑飞了:

[“懂王整天说英文,总不能骗我吧?(狗头)”]

[“nonono,那应该是美语(狗头)”]

于是天幕在旁边小字贴心解释了一下:原话是maga,是make america great again(这句话是鹰酱总筒懂王说的)的缩写,意思是让鹰酱再次伟大。

“哦~”大家伙懂了,“改了个主语是吧?”

“人家都这么说了,总不能是错的吧?”

………

天幕:或者?

[“china is back!”]

[“cb!”]

[“翻译笑传之china es back。”]

[“还b大神”]

吃瓜群众们:俺们真的看不懂洋文!!!

跳过!

………

还有六级考生出面质疑:

[“rejuvenation这个词题目不是给出来了吗?(思考)”]

[“同问”]

[“我写作很烂,如果是我考这次可能会写。”]

[“就是给了,要么不会写要么抖机灵,要么就是全靠一张图乱编,或者是历年的题对上了又拿出来蹭流量”]

[“少了一种,来不及写翻译速写的。至于我为什么知道,因为正是鄙人,完全没看到给词,直接写了make china great again”]

ok,让带清的大翻译家老九登场!

硬糖表示别叫我!“这词我也没见过!”(正常,rejuvenation最早出现于1843年)

老师,这题超纲了。

出题人:所以我给你写出来了,反省一下为什么没用上,反而给我写了一堆“make china great again”(微笑)

………

[“哈哈哈,我四级也有类似的,它考了个绿色经济持续发展,我填了green economy上去,我真没招了。”]

[“我同学写了一个green money(笑哭)”]

天幕下的众人捂脸:“俺也没招了!”

这些俺们是真的看不懂啊啊啊

………

[“我写的make china take off(狗头)”]

本章未完,点击下一页继续阅读。