第521章 帝王语录、引经据典、张口就来!(1/2)
皇家学院的学生们要上课考试,什么夺位课啊、治国课啊、民生课啊……考得大家在评论区里鬼哭狼嚎。
但是有一点好处就是——
他们不用学英语!(带清那种皇子课程不算)(留子\/个人兴趣也不算!)
再反观现代的大学生,又是四六级的季节里……(惆怅)
伴随着“噔——噔噔噔~”young man的旋律一出,天幕画面出现了一段单方面对话:
【“笑死”】
【“六级这次考了个翻译题,中华民族伟大复兴”】
【“正确答案是:the great rejuvenation of the chinese nation”】
【“有很多人不会,直接写了个‘make china great again!”】
【“mcga!”】
弹幕:
{“bgm正确”}
{“没毛病,正宗美语”}
{“这才是官方标准答案”}
{“地道翻译(”}
天幕下的没接触过洋文的众人满头问号:???
误闯天家~(bushi)
“这调子听着还怪振奋的!”天幕下的高雅人士:品鉴中……
“就是你们说的这些洋文看不懂。”
“但是正确答案字多又长啊,它字多,听它的!”
老百姓们全都懵逼脸:不懂,但曲不错~
“听着听着,俺这手这身子咋还想动起来了呢?”(左右摆手、小碎步挪动中)
……
这个时候乐子人们竖起手指笑了:“我有一计!”
看不懂的洋文就别看了呗!看点大家能懂的。
“什么叫伟大复兴啊?”
这么千百年来,我们不一直都是天朝上国么?政治经济军事文化……都是遥遥领先的好伐?
就连拉垮的牢宋,经济和文化都繁荣昌盛的很。
“怎么突然就要复兴了啦?是谁让它下沉的?好难猜啊~”
“你说是吧带清?嗯?”
带清沉默不语、带清擦了擦汗、带清默默甩出三本超——级——厚实的条约合集书
要被打似了。
………
评论区的六级考生和乐子人都要笑飞了:
[“懂王整天说英文,总不能骗我吧?(狗头)”]
[“nonono,那应该是美语(狗头)”]
于是天幕在旁边小字贴心解释了一下:原话是maga,是make america great again(这句话是鹰酱总筒懂王说的)的缩写,意思是让鹰酱再次伟大。
“哦~”大家伙懂了,“改了个主语是吧?”
“人家都这么说了,总不能是错的吧?”
………
天幕:或者?
[“china is back!”]
[“cb!”]
[“翻译笑传之china es back。”]
[“还b大神”]
吃瓜群众们:俺们真的看不懂洋文!!!
跳过!
………
还有六级考生出面质疑:
[“rejuvenation这个词题目不是给出来了吗?(思考)”]
[“同问”]
[“我写作很烂,如果是我考这次可能会写。”]
[“就是给了,要么不会写要么抖机灵,要么就是全靠一张图乱编,或者是历年的题对上了又拿出来蹭流量”]
[“少了一种,来不及写翻译速写的。至于我为什么知道,因为正是鄙人,完全没看到给词,直接写了make china great again”]
ok,让带清的大翻译家老九登场!
硬糖表示别叫我!“这词我也没见过!”(正常,rejuvenation最早出现于1843年)
老师,这题超纲了。
出题人:所以我给你写出来了,反省一下为什么没用上,反而给我写了一堆“make china great again”(微笑)
………
[“哈哈哈,我四级也有类似的,它考了个绿色经济持续发展,我填了green economy上去,我真没招了。”]
[“我同学写了一个green money(笑哭)”]
天幕下的众人捂脸:“俺也没招了!”
这些俺们是真的看不懂啊啊啊
………
[“我写的make china take off(狗头)”]
本章未完,点击下一页继续阅读。