第29章 骨架上的肥肉(2/2)

老百姓也学唐装——大唐平民穿“短褐”(粗布短衣),日本老百姓就用本地麻布做“窄袖短衣”,腰间系个布带,下地干活、打鱼都方便。有个农民说:“以前穿的衣服又长又肥,割稻子总被稻穗勾住;现在这衣服,跑着都没事,还能多割两捆稻子!”

五、没讲的细节4:学唐食——唐菓子变“日本味”,喝茶加盐

大唐的饮食传到日本,最受欢迎的是“唐菓子”(大唐点心)和“煮茶”,可日本没大唐的食材,只能“变味”,最后改成了“日本版唐食”。

先说说“唐菓子”——大唐有“胡麻饼”(芝麻烤饼),日本没有那么多芝麻,就少放芝麻、多放红豆沙,改成“芝麻红豆饼”,咬着又甜又香,比胡麻饼更合日本人的口味;大唐有“糕糜”(糯米蒸糕),日本没有那么多糯米,就加了点小米,改成“小米糕”,蒸出来软软的,老人小孩都爱吃。有个贵族办宴会,摆了一桌子日本版唐菓子,大唐使者尝了芝麻红豆饼,说:“你们这点心比大唐的还甜,好吃!”

再说说“煮茶”——大唐僧人煮茶时,会把茶叶碾碎,加开水煮,还加姜、盐调味(当时大唐流行这么喝)。日本僧人也跟着学,可日本生姜少,就只加盐煮茶,喝着咸滋滋的。有个僧人说:“加盐煮茶能提神,念经时不犯困!”后来到了平安时代,才慢慢去掉盐,改成只用茶叶煮,成了日本早期的“茶礼”(不是后来的茶道,茶道是更晚才形成的)。

还有个小插曲:大唐的“醋”传到日本,日本没有大唐的酿醋原料,就用梅子代替,酿出了“梅醋”,酸中带点甜,蘸生鱼片吃特别香——后来这“梅醋”成了日本料理的特色,谁能想到是从大唐醋改来的呢?

六、没讲的细节5:学唐礼——鞠躬学歪,宴会闹笑话

大唐的礼仪也传到日本,可学的时候总“不到位”,闹了不少笑话。

大唐的“鞠躬礼”分等级:对长辈弯腰90度,对平辈弯腰45度,对晚辈弯腰30度。日本贵族学的时候,有的记混了——对天皇只弯腰45度,对平辈却弯腰90度,天皇没生气,笑着说:“你们是把平辈当长辈敬了,心意到了就行!”

大唐的“宴会礼仪”讲究“先敬长辈、再敬客人”。有次日本贵族请大唐使者吃饭,一个年轻贵族喝醉了,拿着酒杯直接敬天皇,还说:“天皇陛下,咱干一杯!”吓得旁边的大臣赶紧拉他:“敬天皇得先跪坐,不能站着敬!”天皇倒没怪他,笑着说:“他喝醉了,不用在意规矩!”

还有“婚礼礼仪”——大唐婚礼要“拜天地、拜高堂、夫妻对拜”,日本改成“拜天皇(感谢天皇治世)、拜父母、夫妻交换玉串”,加了“交换玉串”的环节(玉串是日本传统饰品)。有个贵族办婚礼,既拜了天皇,又交换了玉串,大唐使者看了说:“你们这婚礼,既有大唐的规矩,又有你们自己的特色,真好!”

七、为啥能“学出自己的样”?——日本的“聪明改法”

可能有小听众问:“日本学了这么多大唐的东西,咋没变成‘小大唐’?”秘密就在“不盲目抄,只抄有用的,改没用的”:

- 大唐都城宽,日本就缩窄,不浪费土地;

- 大唐衣服宽袖碍事,日本就改窄袖,方便干活;

- 大唐汉字难写,日本就拆成假名,让老百姓也能学;

- 大唐食材少,日本就用本地食材改,做出自己的味道。

这就像咱学同学的学习方法:不是“他几点起床你就几点起床”,而是“他用错题本整理错题,你也学来,再按自己的习惯改成‘彩色错题本’”——只有“学改结合”,才能把别人的优点变成自己的,还不丢自己的特色。