第93章 盲文里的星光与未拆的信(1/2)

第九十三章:盲文里的星光与未拆的信

赵桐权推开1998-行字第091号卷宗时,指腹先触到了封皮上的水渍——浅褐色,像极了茶水泼洒后风干的痕迹。卷宗里夹着张褪色的照片:男人站在“启明书店”的木牌下,穿件洗得发白的蓝布褂子,怀里抱着摞书,最上面那本《安徒生童话》的封面都磨卷了边。

“被告人陈望舒,1998年6月因涉嫌销售盗版书籍被查封店铺,涉案书籍共计237本,经鉴定均为非法复制的盗版读物。”赵桐权的声音在空旷的法庭里回荡,目光扫过被告席上的老人——陈望舒头发全白了,背驼得像张弓,手里却紧紧攥着支磨得发亮的盲文笔。

陈望舒没抬头,只是指尖在盲文笔的金属杆上反复摩挲,那动作像是在抚摸某种珍贵的信物。

“反对!”辩护人突然站起来,举起一份泛黄的鉴定报告,“当年的鉴定存在重大疏漏!这些所谓的‘盗版书’,内页根本没有印刷字迹,全是凸起的盲文点!”

法庭里一阵骚动。赵桐权示意书记员投影证据,屏幕上立刻显出书籍内页的扫描图:纸页上没有任何油墨印刷的痕迹,只有密密麻麻、排列整齐的盲文凸点,边缘因长期触摸泛着温润的光泽。

“这是我在仓库找到的样本。”辩护人拿出一本封皮写着《海的女儿》的书,轻轻翻开,“请法庭注意,这些盲文点的密度和间距,完全符合国家盲文标准。”

赵桐权看向陈望舒,老人终于抬起头,浑浊的眼睛里映着屏幕上的盲文,突然笑了,嘴角的皱纹堆成朵菊花:“那是……我给丫丫刻的。她总说想听《海的女儿》,可村里没有盲文书,我就照着字典一个点一个点凿……”

声音抖得像风中的残烛,却带着股执拗的亮。

原告席上的市文化局代表脸色骤变,慌忙翻找卷宗:“不可能!当年的查封清单上明明写着‘内容与正版出版物一致’!”

“一致?”赵桐权调出两份文件并排放置——左边是正版《安徒生童话》的内页扫描图,印着彩色插画和宋体字;右边是陈望舒的“盗版书”,除了封皮模仿正版,内页全是盲文。“请对比,所谓‘内容一致’,难道是指封皮吗?”

文化局代表的脸涨成了猪肝色:“那……那他没有出版许可,私自刻写就是违法!”

“违法?”辩护人拿出一份村委会证明,上面盖着鲜红的公章,“陈望舒自1987年起为村里的盲童免费教授盲文,这些书是他根据孩子们的需求刻写的教材,从未对外销售,何来‘销售盗版’一说?”

赵桐权补充道:“根据卷宗记录,当年查封时,书店里的书籍均标注‘非卖品——盲童教材’,且有17名盲童的手写证词,证明这些书是陈望舒免费提供的。”

屏幕上随即投影出孩子们的证词,歪歪扭扭的字迹里满是感激:“陈爷爷的书能‘读’出声音”“《海的女儿》里的小人鱼,盲文点摸起来像在游水”……

陈望舒的肩膀突然剧烈颤抖,从怀里掏出个布包,层层打开,里面是片干枯的银杏叶,叶脉间还粘着个小小的盲文点:“这是丫丫临走前给我的……她说等她学会刻盲文,就回来帮我……可她十二岁那年,掉进冰窟窿没了……”

本章未完,点击下一页继续阅读。