第283章 年WTT新加坡大满贯 6(2/2)
韩国教练瞬间暴怒,冲到场边大声嘶吼,甚至用韩语说了些过激的话。全场观众的目光都聚焦在我身上,场面一度混乱。我深吸一口气,走到教练面前,用英语冷静地说:“根据规则2.6.4条,发球时手臂抬肘遮挡对方视线,属于违规。鹰眼回放可以证明我的判罚,如果你继续干扰比赛,我将按照规则出示黄牌。”
同时,我用简洁的韩语重复了“规则”“鹰眼”“黄牌”三个关键词——赛前特意强化的韩语裁判术语,此刻派上了用场。教练看着我坚定的眼神,又看了看鹰眼设备的回放屏幕,最终悻悻地退回了教练席。
这一局,陈梦\/王艺迪以12:10险胜,大比分2:0领先。
中场休息时,张老师走到我身边:“刚才处理得很果断,尤其是双语沟通和规则引用,既专业又有威慑力。”我点点头,拿出笔记本快速记录:“韩国组合易在关键分制造争议,需提前预判发球和轮换动作。”
第三局比赛,韩国组合背水一战,金河英的正手攻球频频得分,李时温的双打轮换也更加谨慎。当比分打到10:9时,王艺迪的一记正手暴冲擦边,韩国组合提出鹰眼挑战。我走到鹰眼设备前,确认挑战编号后,屏幕回放显示球印刚好压在边线上。“挑战失败,得分有效,中国组合11:9获胜,大比分3:0领先。”我做出手势,全场响起热烈的掌声。
第四局比赛,韩国组合并未放弃,凭借顽强的拼劲将比分追到10:10平。关键时刻,李时温在接发球时脚误,我立刻做出“脚误”的手势:“接发球脚误,判失分,中国组合11:10领先。”随后,陈梦的正手弧圈球得分,中国组合以12:10拿下第四局,总比分4:0晋级决赛。
比赛结束后,陈梦和王艺迪走到我身边,陈梦笑着说:“阿诺,今天判罚很公正,辛苦了!”我回以微笑:“恭喜你们晋级决赛。”金河英和李时温也走了过来,金河英用英语说:“你的判罚很专业,我们输得心服口服。”韩国教练则走到我面前,微微鞠躬:“对不起,刚才我的情绪太激动了。”
中午12点30分,我坐在裁判休息区,整理今天的执法记录:“8:30-10:45,陈梦\/王艺迪vs金河英\/李时温,总比分4:0(中国组合胜),处理2次发球争议、1次鹰眼挑战、1次器材违规、1次教练干扰事件,判罚准确率100%。”国际乒联技术总监玛丽娜走过来看了看记录,笑着说:“叶,你今天的表现堪称教科书级别的执法,完全具备了执法决赛的能力。”
下午,我利用休息时间,再次通读了《wtt 2025竞赛规则手册》,重点复习了女双决赛可能遇到的“混合轮换”“关键分鹰眼挑战”等场景。同时,我还整理了今天的争议处理流程,总结出“先看回放、再引规则、最后双语沟通”的高效模式。
傍晚5点,我走出场馆,夕阳的余晖将我的影子拉得很长。背包里的裁判纪念章又多了一枚,与巴黎奥运冠军徽章一起,闪耀着不同的光芒。回到酒店,我给母亲发了一条信息:“今天顺利执法完半决赛,处理了好几起突发争议,都坚持了公平公正。”母亲很快回复:“宝贝,你用专业赢得了尊重,妈妈为你骄傲。”
我坐在书桌前,写下今天的执法日志:“2025年3月1日,wtt新加坡大满贯女双半决赛。高压之下,冷静是最好的武器,专业是唯一的底气。作为裁判,我不仅要守护规则的底线,更要维护比赛的尊严。明天的决赛,我已准备就绪。”