第114章 莫妮卡·贝鲁奇(2/2)
他没有直接反驳,而是露出一个理解且带着战略性的微笑,仿佛要分享一个重要的计划:
“布鲁尼先生,我完全理解您的担忧。父亲的爱是最珍贵的。”
他先给予充分的共情,随即话锋一转,抛出了他准备好的解决方案:
“我对莫妮卡的愿景是全球化的,但这并不意味着她需要被连根拔起。
恰恰相反,她与欧洲、与意大利的联系,正是她独特魅力不可或缺的一部分。”
“正因如此,”他加重语气,目光扫过父女二人,“我正在认真考虑,在不久的将来,将我的公司业务扩展到欧洲。”
这个信息如同投入平静水面的巨石。
莫妮卡惊讶地睁大了眼睛,布鲁奇先生则身体明显坐直了,眼中精光闪烁,充满了浓厚的兴趣和期待。
沈易清晰地描绘蓝图:“我的构想是建立一个欧洲运营中心,很可能设在罗马或巴黎,专门负责欧洲市场的电影和电视制作,以及像莫妮卡这样的本地人才的发掘和培训。”
“这意味着,”他看向莫,“即使在香江经历一段初始的培训期——
这仍是她国际成长和接触不同工作方式的关键阶段——
莫妮卡未来也可以在欧洲拥有一个坚实的基地来继续她的职业生涯,参与高水平的欧洲及国际项目,而无需永久性地生活在世界的另一端。”
“她的培训和职业生涯,”沈易总结道,目光最终落回布鲁奇先生身上,带着承诺的意味,“将因此有机会融合两个世界的精华:
国际化的经验,以及在条件允许时,靠近家乡的便利。”
这个计划完美击中了布鲁奇先生的核心问题。
他脸上的忧虑如同阳光下的薄雾般迅速消散,取而代之的是释然、赞赏和兴奋。
他猛地一拍桌子,声音洪亮:“完美!简直太完美了!”
他看向沈易的眼神充满了全新的敬意和热切,“这真是个绝妙的解决方案!一座连接世界的桥梁!
这样莫妮卡就可以展翅高飞追逐她的远大梦想,同时知道她在欧洲的根基被妥善守护,并且将来可以回到离我们更近的地方工作!”
他转向女儿,眼中是毫无保留的支持:
“那么,我的星星,看来命运和沈先生为你铺就了一条精彩的道路!我们支持你!”
莫妮卡看着父亲终于舒展的眉头和沈易沉稳自信的微笑,心中最后一丝因离家而产生的阴霾也烟消云散。
她感到一种前所未有的自由和力量,仿佛通往未来的大门已经轰然洞开。
而门后,是香江的璀璨灯火与未来欧洲基地的坚实土地。
她端起咖啡杯,向沈易和父亲示意,脸上绽放出如亚平宁阳光般明媚而充满力量的笑容。
“沈先生,作为原来的客人,我邀请您今晚在我家住下,感谢您对小女的赏识与支持。”
面对布鲁奇先生再次发出的、比昨天更加热切真挚的留宿邀请,沈易欣然应允:“非常感谢,布鲁奇先生。我很荣幸能接受您的款待。”
车子驶回卡斯泰洛布鲁奇家那座漂亮的房子时,夕阳已将天空染成一片绚烂的金橙色。
晚餐的气氛与前一晚截然不同。
布鲁奇夫人以翁布里亚主妇最高规格的热情,端出了珍藏的松露和家传秘方的野猪肉酱意面,空气中弥漫着食物诱人的香气和一家人对未来共同憧憬的喜悦。
布鲁奇先生兴致高昂地与沈易讨论着欧洲分公司的初步构想,眼中闪烁着企业家的光芒。
沈易的眼神则更多地落在餐桌另一端的莫妮卡身上。
褪去了咖啡馆里初见时的疏离与些许拘谨,在家人熟悉的氛围和未来的许诺下,她显露出更多17岁少女的本真。
她安静地听着父亲与沈易的讨论,偶尔插话询问一些关于香江电影制作流程或表演方法的问题,眼神专注而明亮。
当沈易用生动的语言描绘香江霓虹闪烁的夜市或维多利亚港的晨雾时,她能捕捉到他话语中那份对事业的激情,这让她感到安心和隐隐的兴奋。
晚餐后,布鲁奇夫人忙着收拾,布鲁奇先生则拉着沈易去露台继续品鉴他珍藏的格拉帕酒。
沈易婉拒了第二杯,微笑道:“谢谢您的盛情,布鲁尼先生。
不过,我想在休息前,或许可以和莫妮卡小姐简单聊聊?
了解一下她对表演或者模特更具体的兴趣点,毕竟,未来规划需要结合她的意愿。”
布鲁奇先生立刻会意,爽朗地大笑:“当然当然!你们年轻人是该多交流!莫妮卡……”
他朝客厅喊道,“陪沈先生去阳台坐坐吧,那里的晚风很舒服!”
莫妮卡应声走来,换上了一身舒适的棉质家居裙,长发随意挽起,少了几分镜头前的夺目,却多了份邻家女孩的清新。
她和沈易并肩走上二楼的露天小阳台。
夜色下的卡斯泰洛小镇点缀着星星点点的灯火,远处传来隐约的教堂钟声,静谧而美好。
“感觉如何,莫妮卡小姐?”沈易靠在栏杆上,声音温和。
“从一个大胆的邀约,到一份看似遥远的计划,现在似乎变得触手可及了。”
莫妮卡学着他也靠在栏杆上,侧头看着他,月光勾勒着她精致的轮廓:
“很…不可思议,沈先生。像在做梦,但又很真实。特别是您提到欧洲的公司…”
她顿了顿,声音轻了些,“这让我觉得,我不是被连根拔起,而是…嗯…有了两片可以生长的土壤?”
她用了一个朴素的比喻,却精准地表达了她内心的释然和对未来的期待。
“很好的比喻。”沈易赞许地点点头,“演员也需要肥沃的土壤。
能说说吗,你之前拍广告或模特时,最喜欢哪个环节?
或者,有没有哪个演员或银幕形象特别打动过你?”
这个话题仿佛打开了莫妮卡内心的小匣子。
她眼睛亮了起来,开始分享她偷偷观察摄影师如何打光才能突出模特的轮廓之美,讲述有一次一个不知名设计师走秀时,那种沉浸在音乐和灯光下的奇妙感觉。
沈易专注地听着,不时提问引导。
他敏锐地察觉到,她对镜头语言和人物情感有着超越年龄的直觉感悟。
她没有受过专业训练,但那份天然的敏感和对“美”与“情感”的洞察力,正是最珍贵的璞玉。
这可能源于她艺术家母亲的影响。
“你知道吗……”沈易在她说得兴起时,轻声打断。
脑海中浮现她在《西西里的美丽传说》中的精彩演绎。
“我在想,也许有一天,香江或者罗马的街头,也许会贴满属于莫妮卡·布鲁奇的海报。你的特质,值得被世界记住。”
月光下,莫妮卡的脸颊微微泛红,并非羞涩,而是内心深处某种隐秘渴望被点亮的悸动。
对于沈易的赞美,她并不觉得突兀,她的美已经得到了公认,日常生活中她总是躲着人走,不希望被人议论她出众的美貌。
她没有说话,只是深深看了沈易一眼,那眼神中少了疏离,多了份被理解、被点燃的信任和决心。
“我…会努力的,沈先生。”她的声音在夜风中格外清晰。
“我相信你。”沈易的回答简短而有力。
莫妮卡看着他,那份被点亮的信任和决心在眼中沉淀,随即又被另一种强烈的好奇取代。
她微微歪头,乌黑的长发滑落肩头,月光下,她的眼神亮晶晶的,带着纯粹的赞叹:
“沈先生,还有一件事…您的意大利语,真的让我太惊讶了!”
她的声音里满是不可思议,“完美得就像从小在托斯卡纳的阳光下长大的人!
您…您在这里生活过很多年吗?不然怎么可能说得这么好?”
她实在无法理解,一个如此年轻的东方人,如何能将这门充满韵律和情感的语言掌握得如此炉火纯青,连那些微妙的方言尾音都拿捏得恰到好处。
沈易轻轻摇头,嘴角噙着一丝淡然的笑意:
“不,莫妮卡小姐,我并没有在意大利长期生活过。”
他顿了顿,用一种仿佛在谈论天气般平常的语气说:
“我只是…比较有语言天赋。学习不同的语言对我来说,就像呼吸一样自然。意大利语,只是我掌握的诸多语言中的一种而已。”
“诸多语言?”莫妮卡惊讶地微微张开了嘴,月光下,那表情生动极了。
“您是说……您还会很多种语言?像法语?德语?英语?西班牙语?”
她掰着手指数着欧洲的主要语种。
“是的,还有一些其他的。”沈易没有具体列举,但那份笃定让他的话更具说服力。
莫妮卡眼中的钦佩几乎要溢出来,她由衷地感叹:
“天哪! 我从未见过像您这样……这样神奇的语言天才!这简直不可思议!”
她顿了顿,一个念头突然冒出来,带着少女的跃跃欲试。
“那…那香江的语言呢?中文?它…它很难学吗?听起来是什么感觉?”
她对那个即将成为她未来舞台一部分的地方,充满了探索欲。
沈易见她兴致盎然,也来了谈兴。他微微一笑:
“中文确实有它的独特之处,但并非不可逾越。想学几句吗?现在就可以教你一些简单的。”
“是的!请!” 莫妮卡立刻点头,身体不自觉地前倾,像个等待糖果的孩子。
沈易清了清嗓子,用清晰标准的普通话说道:
“你好……” 他放慢语速重复了一遍,“这是见面打招呼,表示‘你好’。”
莫妮卡认真地模仿:“你……好?” 发音有些生涩,但努力抓住了声调。
“欢迎。” 沈易继续,“表示欢迎。”
莫妮卡:“欢…迎?” 这次稍微顺了一点。
“再见。” 沈易教了告别语。
莫妮卡:“再…见。” 她念完,自己先笑了起来,觉得这音调很有趣。
接着,沈易眼中闪过一丝促狭的光芒,他压低声音,用神秘兮兮的语气说:
“还有一句,保证你在任何中餐馆点餐都不会出错,而且能让服务员对你印象深刻:“‘西红柿炒鸡蛋’ 。”
“西红柿…炒…鸡蛋?” 莫妮卡努力地、一个字一个字地往外蹦,发音奇特又带着意大利腔的黏连感,听起来像某种神秘的咒语。
她念完,困惑地眨眨眼,“这…这是什么神奇的食物?名字好长!”
沈易忍俊不禁:“这是香江和东方很多地方最受欢迎的一道家常菜,红红的西红柿和金黄的鸡蛋炒在一起,简单又美味。
你点这个,绝对不会饿肚子,而且大家会觉得你很懂行。”
他故意没说这几乎是入门级中的入门菜。
莫妮卡恍然大悟,觉得有趣极了,立刻兴致勃勃地重复练习:
“西红柿炒鸡蛋!西红柿…炒鸡蛋!”
那拗口的发音和认真的神情,对比她美得惊人的脸庞,形成一种奇妙的喜剧效果,连沈易都忍不住笑出声来。
就在这时,布鲁奇夫人恰好端着一盘切好的水果走上阳台:“孩子们,来点新鲜水果!”
莫妮卡正练到兴头上,看见妈妈,条件反射般地用她那奇特的中文腔喊道:“西红柿炒鸡蛋,妈妈!”
布鲁奇夫人瞬间石化在门口,端着果盘,一脸茫然加惊恐地看着女儿:
“什么?!莫妮卡,你说什么了?!”
她完全听不懂,但那发音听起来像某种奇怪的巫术咒语。
沈易和莫妮卡先是一愣,随即看着布鲁奇夫人错愕的表情,再也忍不住,两个人爆发出一阵开怀大笑,笑声在宁静的意大利小镇夜空中回荡,格外清脆。
莫妮卡更是笑得弯下了腰,眼泪都快出来了。
布鲁奇夫人这才反应过来女儿是在学中文,又好气又好笑地放下果盘,嗔怪地点了点莫妮卡的额头:
“我的天哪! 吓死妈妈了,还以为我的小莫妮卡被东方的魔法附体了!”
这个小插曲让气氛更加轻松融洽。
莫妮卡又兴致勃勃地重复练习着那几句简单的中文练习着那几句简单的中文,从“你好”到“再见”,生涩的发音在夜风中飘荡,夹杂着少女清脆的笑声。
沈易耐心地纠正着她的声调,偶尔补充一两个简单的词汇。
时间在愉快的交流中悄然流逝。
夜渐深,小镇的灯火愈发稀疏,晚风也带上了一丝凉意。
莫妮卡裹了裹身上的薄衫,虽然意犹未尽,但还是懂事地说:“很晚了…非常感谢您的‘课’,沈先生!”
她眼中还残留着快乐的笑意,“我会练习‘西红柿炒鸡蛋’的!再见!”
她又用她那独特的中文腔调说道。
“不客气,莫妮卡小姐。”沈易温和地说,“今晚的谈话很愉快。早点休息吧,明天又是新的一天。”
他特意用她刚学会的中文词道别:“再见。”
“再见!” 莫妮卡立刻用她那带着意大利腔调的中文回应。
她转身走向自己的房间,脚步轻快,心中那份对沈易这位“引路人”的好奇,已经悄然转化为一种混合着钦佩、信任和亲近感的复杂情愫。
而沈易,看着少女消失在门后的身影,回味着刚才那充满生趣的语言小课堂,也感到一种难得的轻松。
这颗亚平宁明珠,不仅光芒夺目,更有着令人愉悦的灵动与活力。他对未来的合作,更多了一份期待。
……
翌日清晨,阳光明媚,为卡斯泰洛小镇镀上一层温暖的金辉。
一顿饱含翁布里亚风情的丰盛早餐后,离别的时刻终究来临。
布鲁奇家门口,气氛交织着离别的淡淡愁绪和对未来的殷切期待。
布鲁奇先生紧紧握着沈易的手,力道传递着他的郑重:
“沈先生,一切按我们说好的办!”
他眼中闪烁着商人的精明和对女儿的关切。
“我们会尽快安排好时间,全家去香江考察您的公司和培训环境。
关于投资运输公司的事,等考察回来,我们可以深入详谈!至于莫妮卡的合同…”
他语气更加严肃,“合同细节,我会让我的律师朋友仔细看的,确保万无一失!您放心,我们信得过您,但程序要走稳!”
他的话语清晰表明了对沈易的初步信任,但意大利人对契约的严谨态度丝毫不减。
沈易对布鲁奇先生郑重点头:“当然,布鲁尼先生,这是应该的。
我期待在香江迎接您的考察,合同草案我会尽快让我的团队准备妥当,发给您的律师。投资事宜,我们香江再详谈。”
他理解并尊重这份必要的谨慎。
接着,沈易的目光转向莫妮卡。
她走到他面前,没有像苏菲那样递纸条,而是将一个保温杯递到他手中。
“路上喝,沈先生。” 她的笑容明媚而真诚,带着意大利阳光般的温度。
“谢谢您…为我铺就的路。我会在佩鲁贾等您和爸爸妈妈的好消息。”
她的话语表明了她的位置——她会留在意大利,继续学业,等待考察归来再做最终决定。
沈易接过温热的咖啡,杯壁的暖意仿佛也传递着这份沉甸甸的期许。
“这是我的荣幸,莫妮卡。”他温和地看着眼前这颗已初露锋芒的明珠,语重心长地说。
“记住我们昨晚的话,演员是灵魂的镜子。
在等待的这段时间里,不妨多观察生活,多感受身边的人和事。
这些都会成为你未来镜中最珍贵的映像。期待在香江,看到你第一道光。”
莫妮卡用力点头,眼中闪烁着领悟的光芒:“我会的,沈先生。”
车子启动,沈易摇下车窗。
布鲁奇一家三口站在门口挥手。
布鲁奇先生再次高声喊道:“香江见!”欧洲分公司的承诺显然已深植他心。
莫妮卡则望着沈易,用昨晚特意学会、还带着生涩意大利口音的中文,清晰地说道:“再见!”
车子缓缓驶离宁静的街道。
沈易看着后视镜里,莫妮卡美丽的身影在父母中间变得越来越小,最终消失在卡斯泰洛温暖的晨光与古老建筑的转角处。
他靠在椅背上,轻轻啜饮了一口手中的意式咖啡。
浓郁的苦香在舌尖蔓延,带着意大利特有的热烈与醇厚,也仿佛蕴含着莫妮卡那份混合着纯真与惊人潜质的复杂魅力。