第62章 霍格沃茨校规(2/2)

“你们的谈话内容涉及对西弗勒斯·斯内普教授的人身攻击与毫无根据的诽谤性猜测。”伊莎打断他,转向闻声赶来的平斯夫人。

“平斯夫人,”伊莎的语气温、并且放的格外轻,“这几位先生显然需要重温校规与图书馆守则的具体条款。鉴于违规情节及造成的恶劣影响,比如在图书馆这一需要绝对安静的学术场所,公开诽谤一位教授。我建议,他们的劳动服务内容,应包括:一、不使用魔法,手工抄写《霍格沃茨:一段校史》全章,三遍;二、负责清洁图书馆内所有铜制索引标签、书架金属导轨及门窗铰链,直至达到‘无尘、无垢、光亮如新’标准,由您验收。”

平斯夫人锐利的目光扫过几个瞬间蔫了的学生,尤其是在脸色发白的男孩身上停留片刻。

“非常……恰当的提议,希尔研究员。”平斯夫人说,“完全符合章程精神。你们几个,”她指向那几名学生,“现在,立刻,为图书馆内喧哗及不实言论,去费尔奇先生那里报到!我会用便条详细说明你们的‘特别任务’。”

“费尔奇先生?!”一个学生失声叫道。

“或者你们更愿意直接去见斯内普教授本人,亲自解释你们关于‘地窖实验’的精彩推测?”平斯夫人冷冷道。

几个学生顿时噤若寒蝉,灰溜溜地收拾东西离开了。

图书馆恢复了寂静,但某种微妙的变化已经发生。

几个学生顿时噤若寒蝉,灰溜溜地收拾东西离开了图书馆。

图书馆恢复了寂静,但空气似乎比之前更加凝滞,翻书页的声音都变得更轻、更小心。

所有在场的学生,甚至几个在远处阅览的拉文克劳,都偷偷打量着那位依旧平静地回到座位、重新打开典籍的金发研究员。

她坐得笔直,侧脸在图书馆幽暗的光线下显得格外苍白,灰色的眼眸专注地落在书页上,仿佛刚才那场小小的风波从未发生。

但所有人都记得她站起来时那种无声的压迫感,记得她引用校规时那张面无表情的刻板。