第338章 海伦和安娜(1/2)

这两天,她一直在留意那两位法国客人,海伦和安娜的身影。

好在,她们的展位名气越来越大,吸引到的客人越来越多。

几天下来,她们的葫芦牌都发出去上千个了,全都挂到了葫芦藤上。

赵主任怕天花板重量承受不住,还连夜让人把天花板加固了一遍。

第四天下午,秦岁安在给一位客商递葫芦牌的时候,认出了海伦和安娜。

“秦!”海伦和安娜也认出了秦岁安。

她们这两天一直在逛别的展厅,昨天听说这边的展厅有一个可以许愿的葫芦藤,她们很感兴趣,特地过来的。

没想到就遇到了秦岁安。

“我的拼接画这次还没办法参展,但是我和进出口公司有合作,我们可以在场外展谈。”秦岁安早有准备,让小韦帮她翻译了她的话。

小韦正好学过法语,她也很乐意帮忙翻译。

最后几人约定了晚上在宾馆房间里详谈拼接画的事。

秦岁安也早有准备,在海伦她们来之前,把自己住的房间进行了布置。

她在房间四面墙上都挂了一幅代表四季的土布拼接画,等海伦和安娜来的时候,立刻就被这几幅画吸引了目光。

海伦走到其中一幅画面前,手指忍不住去触摸略有些粗糙的布面。

“这个触感,不像油画,不像水彩,确实很有意思。”海伦惊叹道。

“这些布都是来自乡村的手工织布机,经纬线里编织的是阳光、风和劳作的气息。”秦岁安给海伦介绍。

小韦被秦岁安请来当翻译,她尽责地翻译给海伦和安娜听。

海伦听得频频点头。

现在这种手工织品,已经非常少见了,而且还是天然染料染色的,更加难得。

因为这几幅画主要是晓梅和高坡村的织布同志创作出来的,晓梅对这几幅画更了解,秦岁安便让晓梅给海伦她们介绍。

“这是 《春风知别苦》,在中国古诗里,柳和留同音,柳条象征着挽留和离别。这幅画看似是纯色,实则讲述的是春风也懂得离别的痛苦,迟迟不让柳条变青。这些柔软而脆弱的浅色土布,就是想捕捉那种欲说还休的伤感。”

晓梅心里有些紧张,不过面上还是很从容地介绍这幅画的创作来源和表达的内容。

海伦和安娜听了小韦的翻译后,海伦不由得倒吸一口气,下意识地向前倾身。

她的仔细盯着这幅画,好像在找那无形的别苦。

本章未完,点击下一页继续阅读。