海外工坊的文化融合(2/2)
芒果糯米饭酱的研发也同样历经波折,起初因为发酵时间过长,糯米出现了轻微的酸味,影响了口感。念念根据中式酱菜的发酵经验,调整了酒曲的用量和发酵时间,将发酵时间从五天缩短到三天,终于做出了口感香甜醇厚、带着淡淡发酵香气的芒果糯米饭酱,搭配米饭食用,风味绝佳。
两款新品研发成功后,立刻在交流周现场进行了试吃活动。现场的媒体记者、美食家和民众纷纷上前品尝,无不赞不绝口。
“这款柠檬香茅酱萝卜太好吃了!既有中国酱菜的脆爽,又有泰国的清新风味,夏天吃太开胃了。”一位当地的美食家一边品尝,一边竖起大拇指。
“芒果糯米饭酱太有创意了!把泰国经典的芒果糯米饭做成酱料,搭配主食简直绝了,我一定要学会怎么做。”一位泰国民众兴奋地说道。
当地的媒体也对这两款新品给予了高度关注,《曼谷邮报》的记者专门对念念和蓬猜婆婆进行了采访,详细报道了新品的研发过程和独特风味。记者感慨道:“中泰酱菜文化的融合,不仅创造出了美味的新品,更展现了饮食文化的包容性与生命力。”
交流周期间,沈记还开设了“酱菜体验课堂”,由中泰手艺人共同授课,教现场的民众制作中泰特色酱菜。课堂上,念念手把手地教泰国民众制作中式萝卜干,从选材、切条到腌制、发酵,每一个步骤都耐心讲解;蓬猜婆婆则教大家制作泰式青木瓜酱,现场气氛热烈而温馨。
不少泰国家庭全家出动,参与体验课堂。一对年轻的夫妻带着孩子,认真学习制作萝卜干,妻子笑着说道:“以前只吃过中国的酱菜,没想到制作过程这么有趣。学会了之后,我们可以在家自己做,让孩子也尝尝不同的风味。”
一位带着孙女来参加活动的泰国阿姨,学会制作青木瓜酱后,又主动向念念请教萝卜干的制作技巧:“中国的酱菜可以保存很久,很适合我们这种喜欢在家囤货的家庭。以后我要经常做,既可以自己吃,也可以送给朋友。”
随着交流周的推进,越来越多的泰国民众开始关注并喜爱上中国酱菜,不少人甚至专程来到沈记工坊,购买中式酱菜和制作工具,想要在家尝试制作。
看到这样的场景,念念和林诚商议后,决定顺势推出“家庭腌制套装”,让酱菜文化的融合真正落地到日常消费中。套装内包含制作酱菜所需的陶坛、食盐、香料包,以及详细的中泰双语制作说明书,分别推出了“中式萝卜干套装”“泰式青木瓜酱套装”和“融合风味柠檬香茅酱萝卜套装”三种款式,满足不同消费者的需求。
“家庭腌制套装”一经推出,便受到了泰国民众的热烈追捧,短短三天就卖出了上千套。不少民众表示,套装内容齐全、操作简单,让他们在家就能轻松制作中泰特色酱菜,既有趣又实用。
交流周的最后一天,举办了“中泰酱菜文化论坛”。念念作为沈记的代表,上台分享了沈记酱菜的传承与创新理念,以及此次与泰国手艺人合作的感悟:“饮食文化的交流,从来不是单向的输出,而是双向的融合与碰撞。此次与蓬猜婆婆等泰国手艺人的合作,让我们学到了很多泰式酱菜的技艺和理念,也让中国的酱菜文化在泰国落地生根。未来,沈记将继续以酱为媒,促进各国饮食文化的交流与融合,让酱香跨越山海,连接更多人的味蕾与情感。”
蓬猜婆婆也在论坛上发言,她握着念念的手,语气真诚:“与沈记的交流,让我对酱菜文化有了新的认识。中泰酱菜各有特色,却都承载着手艺人的匠心与对生活的热爱。希望未来能有更多这样的交流活动,让两国的酱菜文化相互学习、共同发展。”
论坛结束后,沈记与蓬猜婆婆等泰国手艺人签订了长期合作协议,约定定期开展技艺交流,共同研发更多融合风味的酱菜新品,同时将泰国的优质食材引入中国,将中国的酱菜技艺推广到泰国更多地区。
交流周圆满结束后,沈记的两款融合风味新品“柠檬香茅酱萝卜”和“芒果糯米饭酱”正式在东南亚市场上市,迅速成为爆款产品,不仅在泰国热销,还陆续进入了新加坡、马来西亚等周边国家的超市和餐厅。“家庭腌制套装”也持续热销,带动了更多泰国民众了解和喜爱中国酱菜文化。
当地的媒体纷纷报道此次交流周的盛况,称赞沈记以饮食文化为桥梁,促进了中泰两国的民间交流与友好往来。不少泰国的餐饮企业也主动联系沈记,希望能合作引入沈记的酱菜产品,或是邀请沈记的手艺人前往授课。
念念站在沈记东南亚工坊的庭院里,看着眼前热闹的景象,心中满是感慨。她想起刚来时的忐忑,如今却看到中泰酱菜文化在这片土地上相融共生,感受到了饮食文化跨越国界的魅力。
晚风拂过,椰树叶沙沙作响,空气中的酱香愈发浓郁。念念知道,这次中泰酱菜文化交流周,只是一个开始。未来,沈记将继续带着匠心与热爱,让中国的酱菜文化走出国门,与世界各国的饮食文化碰撞融合,让那一缕缕跨越山海的酱香,成为连接不同国家、不同民族情感的纽带,在时光的长河中,散发着永恒的魅力。