第118章 秋日信号(1/2)
北方的秋意来得迅疾而浓烈。几场秋雨过后,b外的银杏大道便迫不及待地染上了璀璨的金黄,天空是高远澄澈的蓝,空气里弥漫着清冽干爽的气息。苏念薇的大学生活,也如同这季节一般,进入了色彩分明、节奏紧凑的篇章。大二的课程深度和广度显着增加,她像一块贪婪的海绵,努力吸收着专业知识,同时也开始更主动地思考未来的方向。
翻译赏析课上,老师布置了一篇难度颇高的散文翻译作业,要求不仅准确,更要传达原文的意境和神韵。念薇泡在图书馆整整两个下午,翻阅了无数参考书籍,草稿纸上写满了修改的痕迹,却总觉得差强人意。挫败感像窗外渐起的秋风,带着一丝凉意。
傍晚,她揉着发酸的眼睛走出图书馆,习惯性地拿出手机。屏幕上有一条江屿半小时前发来的消息,是一张照片:夕阳下的a大运动场,看台空无一人,只有跑道上几个模糊的奔跑身影。配文很简单:【跑了几圈,脑子清醒多了。】
没有抱怨,没有诉苦,只是一张图,一句话,却像一道微光,瞬间照进了念薇有些疲惫的心。她仿佛能看到他结束一天繁重学业后,在跑道上挥洒汗水、释放压力的样子。那种积极应对挑战的状态,无声地感染了她。
她举起手机,对着眼前被金色银杏叶装点得如同童话世界的校园小路拍了一张,发了过去,回复道:【我们这里的秋天,是金色的。翻译作业好难,头大。】 没有期待立刻得到回复,她知道这个时间他可能还在实验室,或者正在去实验室的路上。
然而,几分钟后,手机响了,是江屿直接拨来的语音通话。 “喂?”念薇有些意外地接起。 “刚从实验室出来,喘口气。”江屿的声音带着一丝运动后的微喘,但听起来心情不错,“遇到难题了?” “嗯,”念薇沿着铺满落叶的小路慢慢走着,踢着脚边的叶子,把翻译的困境大致说了一下,“总觉得味道不对,干巴巴的。” 江屿安静地听着,他没有专业的翻译知识,却提供了一个不同的角度:“我记得你以前说过,翻译像二次创作?是不是太纠结字句,反而把最初读那篇文章的感觉给丢了?你第一次读的时候,是什么感觉?”
他这话像一把钥匙,轻轻敲开了念薇思维的某个死角。是啊,她过于执着于技巧和字眼,反而忽略了原文带给她的最初的那份触动。 “你说得对……”念薇若有所思,“我可能太钻牛角尖了。” “别急,放松一下再看,说不定就有灵感了。”江屿的语气很轻松,“就像我debug,有时候死磕一晚上不如睡一觉醒来灵光一闪。”
他顿了顿,背景音里传来风声和隐约的校园广播声,然后,声音压低了些,带着点不易察觉的温柔:“而且,苏翻译官,你肯定没问题的。” 这个突然的、带着调侃和信任的称呼,让念薇的脸颊微微发热,心里的阴霾却一扫而空。
本章未完,点击下一页继续阅读。