第127章 偏远信息传递滞,专人走访补空白(2/2)
“能!” 苏忠拿出苏婉儿准备的《家庭卫生手册》,递给村民,“你看,这上面写着,只要及时治疗,配合消毒,瘟疫是能治好的。我们收集病例资料,就是为了让更多人能用上有效的药方,以后再有人生病,就不用像现在这样躲躲藏藏了。”
村民看着手册上的图文,又看了看服药后呼吸渐渐平稳的老人,终于放下戒心,把村里近期出现的 5 例类似症状都告诉了苏忠。苏忠一边让医官记录,一边询问当地的情况:“最近村里有没有来过外人?或者吃过什么特别的东西?”
“前阵子有个从蒙古来的货郎路过,在村里住了一晚,后来就有人开始生病。” 村民回忆道,“而且这阵子天特别干,井里的水都少了,不少人都喝了河里的水。”
这些细节都被苏忠一一记录在表格上,还画了一张简易的村子地图,标注了患者的住处和货郎停留过的地方。
与此同时,岭南的资料也有了进展。由于岭南多雨,山路泥泞,书信传递不便,苏婉儿联系的漕帮赵舵主亲自派了一艘快船,把岭南苏家分号的资料送到了青州。岭南的病例多伴随 “高热 + 皮疹”,且集中在种植橡胶的农户中,当地医馆用 “金银花、野菊花” 煎水喝,能缓解轻症。
“你看,边境的病例多有胸痛咳血,岭南的多皮疹,江南的多腹泻,青州的多红斑。” 苏婉儿将各地的资料按地域贴在书房的墙上,形成了一张直观的 “全国瘟疫症状分布图”,“这些差异肯定和气候、环境、饮食习惯有关,我们要是能找到其中的规律,以后不管哪里爆发瘟疫,都能快速制定治疗方案。”
张川走到地图前,指着边境的区域说:“边境干燥,患者多肺部症状,或许是燥邪伤肺;岭南潮湿闷热,容易滋生热毒,所以多皮疹。我们可以根据这个规律,在‘灵犀清瘟汤’的基础上,为不同地区定制药方 —— 边境版加润肺的杏仁、川贝,岭南版加清热祛湿的栀子、薏米。”
林雨柔看着苏婉儿记录的细节,忍不住赞叹:“苏姐姐,你收集的资料太详细了!连患者喝的水、接触过的人都记下来了,这为我们查找传播途径提供了重要线索。比如岭南的橡胶农户,或许是接触了橡胶树上的某种虫子,才感染了病毒。”
苏婉儿笑着摇头:“这都是大家一起努力的结果。等苏伯从边境回来,我们的资料就更完整了。到时候,我们不仅能整理出病例汇编,还能画出瘟疫的传播路线图,为以后的防控提供依据。”
夜色渐深,书房里的灯还亮着。苏婉儿仍在整理刚收到的岭南资料,把患者的症状、治疗方法、环境数据分类归档,每一份卷宗都标注得清清楚楚。张川看着她忙碌的身影,心中满是暖意 —— 他知道,这些看似枯燥的文字和数据,未来会成为守护千万百姓的 “护身符”,而这一切的开端,都是眼前这位女子的细心与坚持。