第294章 翻译家森岛遥(1/2)
好书推荐: 七零:踹掉渣男,带着空间去随军
冰城到沪上:火车炊事员重生逆袭
星际种菜,我成了三男主的团宠
星海匠师
从冷宫爬出来那天,她马甲爆了
仙道孤星
残阳血土:天门
拯救异兽世界
七零空间,搬空后钱钱一箱又一箱
作死系统
片刻后,超脑的柔和女声响起,“委托已发布。符合硬科幻翻译资质且档期可能的顶级译者共1读了您发布在炎国畅阅app上的部分核心章节,我希望与您进行15分钟的简短视频通话,探讨一下作品的核心精神与翻译风格取向。”
专业,冷静,且不卑不亢。这才是顶尖高手的态度。
视频连接建立。
屏幕那头,是一位戴着细框眼镜、气质知性沉静的女性,身后是摆满书籍和字典的巨大书架。她的眼神锐利而专注。
“林风先生,您好。我是森岛遥。”
“森岛女士,感谢您的时间。我是林风。”
简单的寒暄后,迅速进入正题。森岛遥提出了几个关于小说核心科幻概念翻译的关键问题。
“关于‘超维网’这个核心概念,直译可能会失去其‘超越维度、连接万物’的意境,我初步考虑译为『超次元ネットワーク』,但觉得还可以更精炼……”
“主角使用的‘神经潜入式交互界面’,目前的科技文献多使用『脳直结インターフェース』,但我觉得在文学作品中可以更形象化,比如『精神浸渍(シンキン)システム』……”
本章未完,点击下一页继续阅读。