第240章 世界的舞台(1/2)

埃及,沙姆沙伊赫。

红海之滨的这座城市再次成为世界瞩目的焦点。第xx届联合国气候变化大会在这里召开,与往届不同的是,今年的会场氛围格外凝重。连续数年的极端气候事件让各国代表脸上少了些外交式的寒暄,多了些真实的焦虑与紧迫。

李墨飞和刘宇随着中国代表团走下专机,一股热浪夹杂着沙漠特有的干燥气息扑面而来。十一月的沙姆沙伊赫依然炎热,阳光毫不留情地炙烤着大地。

“比北京还热。”刘宇推了推眼镜,眯眼望向远处蔚蓝的红海。

李墨飞深吸一口气:“这里的每一口空气都带着世界的期待和重量。感觉到了吗?”

代表团乘车前往会议中心。沿途,警方严阵以待,各种环保组织的示威者在划定区域内举着标语牌,用各种语言呼喊着口号。一幅巨大的横幅上写着:“没有b星球”(there is no pl b)。

大会主会场是一座现代化的建筑,设计成帆船的形状,象征着人类在气候海洋中的航行。入口处,一块巨大的电子屏实时显示着全球温室气体浓度、平均气温变化和极端天气事件统计——所有数字都不容乐观。

登记入场后,李墨飞和刘宇立刻感受到了那种特有的国际会议氛围:各种语言交织,代表们匆匆穿梭于各个会议室,非政府组织设摊展示各种解决方案,媒体记者追逐着知名人物。

开幕式上,联合国秘书长面色凝重地致辞:“我们正站在十字路口。科学告诉我们,世界正处于多个气候临界点的边缘。今年,我们目睹了前所未有的热浪、干旱、洪水和风暴。但我们同时也目睹了人类的韧性和创新...”

李墨飞认真听着,注意到今年致辞的基调与往届有所不同——少了一些乐观的预测,多了一些现实的紧迫感。

开幕式后,中国代表团召开了内部会议。团长是生态环境部副部长,一位经验丰富的气候谈判专家。

“各位,今年的形势比以往任何时候都更加严峻。”团长开门见山,“小岛屿国家联盟刚刚提交了一份提案,要求建立‘损失与损害’资金机制,专门应对已经无法避免的气候影响。欧盟提出了加速淘汰化石燃料的时间表。非洲集团强调适应资金的重要性...”

他停顿了一下,目光扫过全场:“而我们带来的‘气候免疫城市’项目,被大会秘书处视为‘希望的典范’。明天上午的主题边会,李墨飞教授和刘宇博士的发言备受期待。很多国家代表都表示会参加。”

李墨飞感到肩上的责任沉甸甸的。他看了一眼刘宇,后者正专注地记录着,已经进入了技术专家的状态。

会后,李墨飞和刘宇没有立即回酒店休息,而是去了会议中心的展览区。那里有各国和各组织设立的展台,展示着各种气候解决方案。

在一个角落里,他们遇到了来自孟加拉国的代表团。一位年轻的女科学家正在介绍他们国家应对海平面上升的创新方法——漂浮学校和社区。

“我们的土地正在被盐水吞噬,我们的家园正在被淹没。”她的英语带着口音,但充满力量,“但我们不会坐以待毙。我们学习与水共存,而不是与之抗争。”

李墨飞被这种在极端困境中的创造力深深打动。他走上前,与那位女科学家交流起来,分享了北京项目的一些经验。对方眼睛亮了起来,急切地询问技术细节和应用可能性。

“我们希望有一天,孟加拉国的城市也能变得像北京一样有韧性。”她真诚地说。

“我相信会的。”李墨飞鼓励道,“每个地方都会找到适合自己的道路。”

晚上,代表团参加了东道国举办的欢迎招待会。在椰枣和薄荷茶的香气中,各国代表进行着非正式交流。李墨飞和刘宇被介绍给多位国际知名的气候科学家和政策制定者。

一位来自北欧国家的环境部长握着李墨飞的手说:“我读过关于你们项目的简报,令人印象深刻。在这样一个充满悲观消息的大会上,我们需要更多这样的成功故事。”

一位非洲国家的代表则更加务实:“北京的模式需要多少投入?像我们这样的发展中国家如何负担得起?”

李墨飞坦诚回答:“初期投入确实巨大,但我们计算过全生命周期的成本效益。更重要的是,我们开发了模块化的实施方案,可以根据不同城市的财政能力和具体需求进行定制...”

交流中,李墨飞感受到了一种复杂的情绪:一方面是对于气候危机的深切担忧,另一方面是对解决方案的真切渴望。

本章未完,点击下一页继续阅读。