第72章 茶脉绵延承非遗 产业共兴绘新卷(2/2)
首批参与升级后研学的青少年中,有一位特殊的学员——肯尼亚茶农的女儿阿莎。她在清溪古茶园里亲手采摘芽叶,跟着茶农学习炒茶技艺,当尝到自己制作的绿茶时,眼眶瞬间湿润:“原来茶叶的制作如此神奇,我要把在这里学到的知识带回家,让家乡的茶园也能长出‘幸福的味道’。”研学结束时,阿莎与清溪村的男孩李伟、日本女孩山田美玲共同许下约定:十年后,要成为三国茶产业交流的纽带,让茶路友谊代代相传。
然而,挑战也接踵而至。“全球茶遗产数字博物馆”上线前夕,技术团队发现部分古茶书的文字因磨损严重,ai补全效果不佳。紧急时刻,清溪村的老茶人王伯主动请缨:“我从小跟着父亲抄写茶经,或许能凭借记忆补全残缺内容。”接下来的五天五夜,王伯戴着老花镜,逐字逐句对照残卷,结合自己数十年的制茶经验,成功补全了300余字的关键内容。当数字博物馆如期上线,全球网友通过屏幕看到完整的古茶经时,留言区满是感动:“这是科技与匠心的双向奔赴,让千年茶韵重获新生。”
与此同时,海外市场出现了仿冒的“茶语共生”联名珠宝,部分不良商家甚至将普通金属饰品谎称是卢浮宫联名款,严重影响品牌声誉。张倩立刻启动全球维权机制,联合各国工商部门开展打假行动,同时在产品中植入隐形防伪芯片,消费者通过手机扫码即可查询真伪。“品牌的生命力在于信誉,我们绝不能让仿冒品玷污茶遗产的尊严。”张倩在维权声明中坚定地表示。
三个月后,斯里兰卡“茶语共生”海外生产基地正式奠基。奠基仪式上,中、斯两国茶农共同种下一株象征友谊的茶苗,佩雷拉先生动情地说:“这株茶苗将在这里扎根生长,就像‘茶语共生’的理念一样,在异国他乡绽放生机。”林溪则通过视频连线宣布:“全球茶遗产数字博物馆的访问量已突破1000万人次,‘茶语共生’的茶产品已进入全球50个国家和地区的市场。”
深秋的清溪村,漫山茶树褪去翠绿,换上金黄的盛装。国际茶文化交流中心的露台上,林溪、苏晴、张倩、陈小雅并肩而立,手中捧着刚泡好的跨国混合茶。茶香中,既有清溪绿茶的清新,又有斯里兰卡红茶的醇厚,还有肯尼亚红茶的热烈。
“还记得最初,我们只是想让清溪茶走出大山。”苏晴望着远处忙碌的茶农,眼中满是感慨,“现在,我们不仅守护了茶遗产,更搭建起一座连接世界的文化桥梁。”
张倩展示着卢浮宫联名系列的最新设计稿,笑容明媚:“下个月的巴黎时装周,这些作品将惊艳亮相,茶文化即将在世界时尚舞台绽放光彩。”
陈小雅刷新着手机上的销售数据,语气兴奋:“海外生产基地的预售订单已经突破2000万,‘全球茶遗产好物节’的筹备工作也在顺利推进。”
林溪抬头望向天空,一群候鸟正沿着茶路的方向迁徙,她的眼中闪烁着坚定的光芒:“茶脉绵延千年,共生之路无界。未来,我们要让‘茶语共生’的理念深入每一个角落,让茶遗产在保护中创新,在交流中共兴,让不同文明因茶而相知相融,让万里茶路续写更多共生共荣的传奇。”
晚风掠过茶山,带来阵阵醇厚的茶香,与国际茶文化交流中心的灯光交相辉映。远处,“全球茶遗产数字博物馆”的服务器仍在高速运转,将千年茶韵送往世界的每一个角落。清溪村的故事,正沿着绵延的茶脉,在全球大地上绘就一幅茶遗产传承、产业共兴、文明交融的壮丽画卷。