第441章 竹林茶叙(2/2)

李奥也喝了一口,但他放下杯子后,却问了一个问题:“叶先生觉得,这茶与你在日本喝的玉露相比,如何?”

这个问题问得直接,甚至有些尖锐。胡音梦看了李奥一眼,眼神里带着一丝嗔怪,但李奥的目光始终落在叶飞脸上。

叶飞没有立即回答。他转动着手里的杯子,看着杯壁上挂着的茶汤缓缓流下,过了几秒才说:“玉露追求的是极致的鲜爽,像春天的第一场雨。而这茶……”他又品了一口,“像山间清晨的雾气,你看不清它的全貌,却能感受到它的无处不在。”

李奥的眉毛微微挑起。他端起茶杯,也仔细地再喝了一口,这次他闭上了眼睛,片刻后才睁开:“很妙的比喻。不过叶先生,你觉得这种‘看不清全貌’的美学,是属于东方的特质吗?”

对话从一开始就进入了深水区。

胡音梦又为三人斟上第二泡茶,茶汤颜色略淡了些,香气却更加清幽。她轻声插话:“李奥是学哲学的,现在在写艺术评论。他说话总是这样,阿飞你别介意。”

“不会。”叶飞笑了笑,转向李奥,“李奥先生的问题很有意思。我觉得‘留白’、‘含蓄’确实是东方美学的重要特征,但西方艺术中难道没有类似的表现吗?比如莫奈的睡莲,那些模糊的笔触,那些光影的交融——你看不清每一片花瓣的细节,却能感受到整个池塘的生机。”

李奥的身体微微前倾,手肘撑在桌面上,十指交叉:“但莫奈的模糊是为了捕捉光的变化,是实证的、科学的观察方法。而中国画的留白,是哲学的、形而上的。一个是向外探索自然,一个是向内探寻心灵。这有本质的不同。”

竹叶的沙沙声更响了些。一阵山风吹过,胡音梦的长发被吹起几缕,她抬手拢了拢,那截深蓝色的腰带在风中飘动。

“李奥先生说得对。”叶飞缓缓说,“但我想,艺术发展到今天,东西方的界限或许没有那么分明了。我在创作音乐时,会用古筝的滑音去模仿布鲁斯吉他那种叹息般的音效;在写剧本时,会把西方三幕剧的结构,填充进东方‘起承转合’的节奏里。”他顿了顿,“在我看来,美是可以对话的,而不只是对抗。”

李奥沉默了片刻。他摘下眼镜,从口袋里掏出一块绒布,慢慢地擦拭镜片。这个动作让他看起来少了几分锋芒,多了些学者的专注。重新戴上眼镜后,他说:“叶先生的作品我都看过。包括《半小时漫画中国史》,包括你的歌词,还有最近那部《无声的轰鸣》的剧本片段。”

他的语气变得慎重:“我必须承认,你在融合东西方元素方面做得很聪明。但有时候我会有种感觉——你太知道西方观众想要什么了。你给他们的东方,是经过精心包装的、易于消化的东方。就像这壶茶,主人知道初尝者会喜欢它的香气,所以特意选了香气高扬的春茶。但真正懂茶的人,也许会想喝一口陈年的、滋味更复杂的老茶。”

这话已经说得很重了。胡音梦的脸色变了变,她轻轻碰了碰李奥的手肘,但李奥没有理会。

叶飞没有生气。他端起茶杯,看着杯中自己的倒影,那倒影在琥珀色的茶汤中微微晃动。

“李奥先生,你知道我第一次去日本,和一家唱片公司谈判时,他们问我什么吗?”叶飞抬起眼,“他们问,‘你的音乐里为什么要有古筝?西方听众听不懂这个。’我当时回答说,‘不是要他们听懂,是要他们感受。’”

山风又起,竹叶的沙沙声连成一片,像远方的潮水。